Формирование речевой культуры будущего учителя

В статье прослеживается разработка понятия языковой нормы как основного критерия культуры речи. Речевая культура рассматривается как компонент общей педагогической культуры учителя....

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2005
Автор: Аметова, Э.Р.
Формат: Стаття
Мова:Russian
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2005
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/10464
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Формирование речевой культуры будущего учителя / Э.Р. Аметова // Культура народов Причерноморья. — 2005. — № 69. — С. 89-91. — Бібліогр.: 7 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-10464
record_format dspace
spelling irk-123456789-104642010-08-04T12:07:00Z Формирование речевой культуры будущего учителя Аметова, Э.Р. Проблемы образования в полиэтничном мире В статье прослеживается разработка понятия языковой нормы как основного критерия культуры речи. Речевая культура рассматривается как компонент общей педагогической культуры учителя. У статті простежується розробка поняття мовної норми як основного критерію культури мови. Мовна культура розглядається як компонент загальної педагогічної культури вчителя. In the article is the groundwork of the idea of the language standard as a main criterion of the speech ethic. The speech culture is examined as a component of the general pedagogical culture of the teacher. 2005 Article Формирование речевой культуры будущего учителя / Э.Р. Аметова // Культура народов Причерноморья. — 2005. — № 69. — С. 89-91. — Бібліогр.: 7 назв. — рос. 1562-0808 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/10464 81.23:37.013 ru Кримський науковий центр НАН України і МОН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
topic Проблемы образования в полиэтничном мире
Проблемы образования в полиэтничном мире
spellingShingle Проблемы образования в полиэтничном мире
Проблемы образования в полиэтничном мире
Аметова, Э.Р.
Формирование речевой культуры будущего учителя
description В статье прослеживается разработка понятия языковой нормы как основного критерия культуры речи. Речевая культура рассматривается как компонент общей педагогической культуры учителя.
format Article
author Аметова, Э.Р.
author_facet Аметова, Э.Р.
author_sort Аметова, Э.Р.
title Формирование речевой культуры будущего учителя
title_short Формирование речевой культуры будущего учителя
title_full Формирование речевой культуры будущего учителя
title_fullStr Формирование речевой культуры будущего учителя
title_full_unstemmed Формирование речевой культуры будущего учителя
title_sort формирование речевой культуры будущего учителя
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
publishDate 2005
topic_facet Проблемы образования в полиэтничном мире
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/10464
citation_txt Формирование речевой культуры будущего учителя / Э.Р. Аметова // Культура народов Причерноморья. — 2005. — № 69. — С. 89-91. — Бібліогр.: 7 назв. — рос.
work_keys_str_mv AT ametovaér formirovanierečevojkulʹturybuduŝegoučitelâ
first_indexed 2025-07-02T12:23:29Z
last_indexed 2025-07-02T12:23:29Z
_version_ 1836537882903314432
fulltext Раздел 3. Проблемы образования в полиэтничном мире 89 Источники и литература 1. Воскресенская Н.М. Образование и многообразование культур // Педагогика. – 2000. − № 2. 2. Демков М.И. Кратская история педагогики. – М., 1917. – 366 с. 3. История педагогики / под ред. А.И. Пискунова. Ч.1. – М., 1998. – 191 с. 4. Коменский Я.А. Избр. пед. соч. − Т2. 5. Макаев В.В., Малькова З.А., Супрунова Л.Л. Поликультурное образование – актуальная проблема современной школы // Педагогика. – 1999. − № 4. Поступила в редакцию 18.07.2005 г. УДК 81.23:37.013 Аметова Э.Р. ФОРМИРОВАНИЕ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ БУДУЩЕГО УЧИТЕЛЯ В статье прослеживается разработка понятия языковой нормы как основного критерия культуры речи. Речевая культура рассматривается как компонент общей педагогической культуры учителя. Ключевые слова: культура речи, языковая норма, педагогическая культура, общение, профессиональная деятельность У статті простежується розробка поняття мовної норми як основного критерію культури мови. Мовна культура розглядається як компонент загальної педагогічної культури вчителя. Ключові слова: культура мовлення, педагогічна культура, спілкування, професійна діяльність In the article is the groundwork of the idea of the language standard as a main criterion of the speech ethic. The speech culture is examined as a component of the general pedagogical culture of the teacher. Key words: Language standard, speech ethic, pedagogical culture, communication Главной предпосылкой успешного выполнения педагогом его профессиональных функций – обучения, образования и воспитания – является личная педагогическая культура. В специальной литературе педагогическая культура рассматривается как синтез природных и приобретенных личностных свойств, обеспечивающих высокий уровень деятельности педагога. В.Я. Бондаревская, к примеру, в структуре педагогической культуры выделяет следующие уровни: социально-педагогический, научно-педагогический, профессионально-педагогический и личностный. В социально-педагогическом плане педагогическая культура представлена как средство педагогизации окружающей среды, а в индивидуально-личностном плане – как проявление социальных свойств личности, профессиональной деятельности и общения учителя [1]. Культура речи носителя языка предполагается на каждом уровне. В.А. Сухомлинский говорит о четырех признаках педагогической культуры: 1) чтобы у педагога были академические знания, чтобы можно было обратиться к уму и сердцу воспитанника; 2) чтобы педагог читал литературу (педагогическую, психологическую, публицистическую и т.д.); 3) чтобы педагог знал богатство методов изучения ребенка; 4) чтобы педагог обладал речевой культурой [3, с. 64]. Культура речи является обязательным компонентом коммуникативной и педагогической культуры преподавателя. Интерес к вопросам речевой культуры возрос в отечественной науке во второй половине 20-го столетия. Еще в 1956 г. Б.Н. Головин, один из теоретиков культуры речи, писал: «Необходимость борьбы за культуру речи, за доступный, правильный и яркий язык – это насущная общественная задача, вытекающая из потребностей общества в средстве общения» [4, с. 5]. Эта задача приобрела особую актуальность в наши дни в поликультурной среде в условиях многоязычия. В предлагаемой статье будет прослежена разработка в отечественном языкознании понятия языковой нормы как основного критерия культуры речи. Речевая культура рассматривается как компонент общей педагогической культуры учителя. Под культурой речи понимается владение нормами всех уровней языка, умение использовать выразительные средства языка в соответствии с целью и содержанием общения: «Высокая культура речи – это умение правильно, точно и выразительно передать свои мысли средствами языка. Правильной речью называется та, в которой соблюдаются нормы современного литературного языка… Но высокая культура речи заключается не только в следовании нормам русского языка. Она заключается еще и в умении найти не только точное средство для выражения свой мысли, но и наиболее доходчивое (т.е. наиболее выразительное) и наиболее уместное (т.е. подходящее для данного случая и, следовательно, стилистически оправданное)» [6]. В этом определении – непосредственная связь культуры речи со всеми разделами языкознания. Не может быть подлинной культуры речи без знания языка, без навыков употребления этих знаний в определенной речевой ситуации, без знания предмета речи. Речь правильная, т.е. соответствующая нормам литературного языка, – первое и необходимое условие культуры речи. Норма литературного языка – основное понятие теории культуры речи. Это одна 90 Аметова Э.Р. ФОРМИРОВАНИЕ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ БУДУЩЕГО УЧИТЕЛЯ из сложнейших проблем в современном языкознании. Нормализация языка и повышение речевой культуры становятся одним из важных направлений лингвистических исследований. Начиная с 50-х годов 20 века появились публикации, посвященные культуре речи и языковой норме. Но в этих работах рассматривались главным образом вопросы правильности русской речи, отступления от литературных норм, само же понятие литературной нормы специально не исследовалось. В 60-70-х годах появились работы В.В. Виноградова, В.Г. Костомарова, К.С. Горбачевича, Н.Ю. Шведовой, Л.И. Скворцова и ряда других ученых по исследованию сущности языковой нормы. Термин «норма» в лингвистике употребляется в двух значениях: 1. Нормой называют общепринятое употребление, регулярно повторяющееся в речи говорящих. 2. Нормой называют правила, рекомендации к употреблению, данные в учебниках, словарях, справочниках [5]. В определении С.И. Ожегова отражены все критерии нормативности языковых явлений; соответствие структуре языка, внутренним закономерностям развития языка; употребительность, распространенность, традиционность, отражение в авторитетных источниках, принцип коммуникативной целесообразности: «Языковая норма – не извечная, неподвижная, застывшая категория. Языковая норма есть исторически обусловленный факт, проявление исторических закономерностей развития языка и типических для каждой эпохи тенденций развития, поддержанное и одобряемое обществом в его языковой практике. Отсюда следует, что норма – это совокупность наиболее пригодных («правильных», «предпочитаемых») для обслуживания общества средств языка, складывающаяся как результат отбора языковых элементов (лексических, произносительных, морфологических, синтаксических) из числа сосуществующих, наличествующих, образуемых вновь или извлекаемых из пассивного запаса прошлого в процессе социальной, в широком смысле, оценки этих явлений» [6, с.219-220]. Л.И. Скворцов, развивая дальше идеи С.И. Ожегова, выдвигает понятие нормы воплощенной (реализованной) и нормы невоплощенной (потенциальной, реализуемой). Вторая творится с учетом первой. Реализованная норма состоит из двух частей: 1) актуализованная часть (современная, действующая, кодифицированная); 2) неактуализованная часть (архаизмы, редкие в употреблении варианты и т.п.). Реализуемая норма также распадается на две части: 1) становящиеся нормой неологизмы и новообразования на разных уровнях языка и 2) принципиально некодифицируемая область речевой деятельности (индивидуальные, создаваемые к случаю и т.п., но необходимые в процессе общения, образования). Автор приходит к следующим выводам: 1. Понятие нормы не ограничивается реализованной частью; оно включает потенциальную сферу. 2. Реализованная норма зависит от структуры языка. Реализуемая норма зависит и от структуры языка, и от реализованной нормы. 3. Принцип коммуникативной целесообразности одинаково применим в обеих сферах, но для нормы реализуемой он оказывается конструирующим. 4. Норма не может быть задана конечным набором факторов, а выступает в виде двух списков – обязательного и допустимого. Это источник нормативной вариантности, т.е. вариантов в пределах нормы. 5. Независимо от уровней языка нормы обладают разной степенью обязательности, что обусловлено их распространением по разным сферам [6]. Л.И. Скворцов дает следующее определение нормы: «Языковая норма, понимаемая в ее динамическом аспекте, есть обусловленный, социально-исторический результат речевой деятельности, закрепляющий традиционные реализации системы или творящий новые языковые факты в условиях их связи как с потенциальными возможностями системы языка, с одной стороны, так и с реализованными образцами – с другой» [7, с. 43]. Нормы существуют на всех уровнях языковой системы. Норма каждого уровня связана с единицами этого уровня и обязательно затрагивает семантику, структуру, вариативность и стилистическое употребление этих единиц. Норма литературного языка отличается от норм других форм существования языка своей кодифицированностью, стилевой разграниченностью, большей обязательностью для всех носителей языка, социальной престижностью. Хотя норма и является основополагающей категорией культуры речи, теория культуры речи в своей проблематике выходит за понятие нормы, ибо включает в себя принцип коммуникативной целесообразности, который является одним из критериев оценки нормативности языковых явлений. Подлинная высота речевой культуры достигается не только правильностью речи, но и разнообразием способов выражения мысли, точностью и целесообразностью их выбора в соответствии с задачами общения. Нельзя не согласиться с мнением Г.О. Винокура, что «культурность языка в подлинном смысле невозможна без действительного и – в тенденции – исчерпывающего знания о языке» [2, с.167]. Достичь высокой степени владения речью, соответствующей всем требованиям речевой культуры, можно путем совершенствования лингвистического образования. Ученый говорит о двух условиях возможности Раздел 3. Проблемы образования в полиэтничном мире 91 культуры языка: высокой лингвистической сознательности говорящих и любви к языку, которые необходимо развивать и воспитывать, особенно у тех лиц, которые будут заниматься профессиональной педагогической деятельностью. Поэтому понятие культуры речи выходит за пределы и культуры самого языка, она становится важнейшей частью общей культуры человека, предполагающей сознательную любовь к языку. Правильность речи, т.е. ее соответствие нормам, как необходимое условие речевой культуры, является предметом изучения в школе и в вузе. Для того чтобы язык выполнял свою основную функцию – функцию общения, он должен быть стабильным. В то же время язык постоянно развивается – значит, изменяются и его нормы. Закреплению новой нормы предшествует сосуществование параллельных способов выражения, т.е. вариантность. Изменения нормы диалектически и функционально оправданы. Они могут быть вызваны как действием внутренних закономерностей языкового развития, так и влиянием внешних закономерностей языкового развития, изменением социальных условий и т.д.). Переход от старой нормы к новой происходит постепенно. В определенный промежуток времени старая и новая нормы сосуществуют в языке как варианты. В этом случае возникает необходимость выбора одного из вариантов как наиболее подходящего и структуре языка, и целевой установке. Вариантов может быть два (или более), и некоторое время они оба признаются правильными, нормативными. Существование вариантных форм есть следствие языкового развития: варианты являются переходными формами от одного качества к другому. Варианты существуют на всех уровнях системы языка. Вариантность средств выражения говорит о богатстве языка, его непрерывном развитии. Умение говорящего (пишущего) свободно выбирать самое точное средство выражения из синонимического ряда зависит от степени владения языком. Необходимо стремиться к такой степени владения языком, когда при выражении одной и той же мысли различными синтаксическими средствами носитель языка разбирался бы как в смысловых оттенках каждой модели, так и в ее стилистической окраске. Взаимодействие вариантов, их движение как в сторону возникновения, так и в сторону отмирания есть борьба старой и новой нормы, которая постепенно может привести к вытеснению старой нормы и появлению новой, есть развитие нормы. Следовательно, изучение норм современного русского (или другого изучаемого) языка имеет большое значение для совершенствования лингвистического образования студентов и повышения их речевой культуры; профессиональная подготовка будущего учителя предполагает знание студентами особенностей функционирования в речи единиц каждого уровня языка, что в свою очередь ведет и повышению культуры речи, являющейся неотъемлемым компонентом коммуникативной и общей педагогической культуры будущего преподавателя. Источники и литература 1. Бондаревская Е.В. Педагогическая культура как общественная и личностная ценность // Педагогика. – 1999. – № 3. – С. 37-43. 2. Винокур Г.О. Культура языка // Хрестоматия: Основы культуры речи. – М.: Высшая школа, 1984. – С. 163-173. 3. Введение в педагогическую деятельность. – М.: Издат. Центр «Академия», 2000. – 208 с. 4. Головин Б.Н. О культуре русской речи. – Вологда, 1956. – 160 с. 5. Ицкович В.А. Языковая норма. – М.: Просвещение, 1968. – 94 с. 6. Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. – М.: Высшая школа, 1974. – 352 с. 7. Скворцов Л.И. Теоретические основы культуры речи. – М.: Наука, 1980 – 352с. Поступила в редакцию 06.07.2005 г.