Трансформация традиционного образа Дон Жуана в романе Л. Улицкой "Искренне ваш Шурик"

В статье рассматривается специфика трансформации традиционного образа Дон Жуана в романе Л. Улицкой «Искренне ваш Шурик».

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2010
Автор: Гороховская, Л.Е.
Формат: Стаття
Мова:Russian
Опубліковано: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2010
Назва видання:Русская литература. Исследования
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/105415
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Трансформация традиционного образа Дон Жуана в романе Л. Улицкой "Искренне ваш Шурик" / Л.Е. Гороховская // Русская литература. Исследования: Сб. науч. тр. — 2010. — Вип. XIV. — С. 252-260. — Бібліогр.: 20 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-105415
record_format dspace
spelling irk-123456789-1054152016-08-13T03:02:07Z Трансформация традиционного образа Дон Жуана в романе Л. Улицкой "Искренне ваш Шурик" Гороховская, Л.Е. Современный литературный процесс В статье рассматривается специфика трансформации традиционного образа Дон Жуана в романе Л. Улицкой «Искренне ваш Шурик». У статті розглядається специфіка трансформації традиційного образу Дон Жуана у романі Л. Уліцької «Щиро ваш Шурик». The paper is dedicated to the specific character of transformation of traditional character of Don Juan in the novel “Sincerely Yours, Shuric” by L. Ulitskaia. 2010 Article Трансформация традиционного образа Дон Жуана в романе Л. Улицкой "Искренне ваш Шурик" / Л.Е. Гороховская // Русская литература. Исследования: Сб. науч. тр. — 2010. — Вип. XIV. — С. 252-260. — Бібліогр.: 20 назв. — рос. 2218-7472 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/105415 821.161.1-3 / Улицкая Л. ru Русская литература. Исследования Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
topic Современный литературный процесс
Современный литературный процесс
spellingShingle Современный литературный процесс
Современный литературный процесс
Гороховская, Л.Е.
Трансформация традиционного образа Дон Жуана в романе Л. Улицкой "Искренне ваш Шурик"
Русская литература. Исследования
description В статье рассматривается специфика трансформации традиционного образа Дон Жуана в романе Л. Улицкой «Искренне ваш Шурик».
format Article
author Гороховская, Л.Е.
author_facet Гороховская, Л.Е.
author_sort Гороховская, Л.Е.
title Трансформация традиционного образа Дон Жуана в романе Л. Улицкой "Искренне ваш Шурик"
title_short Трансформация традиционного образа Дон Жуана в романе Л. Улицкой "Искренне ваш Шурик"
title_full Трансформация традиционного образа Дон Жуана в романе Л. Улицкой "Искренне ваш Шурик"
title_fullStr Трансформация традиционного образа Дон Жуана в романе Л. Улицкой "Искренне ваш Шурик"
title_full_unstemmed Трансформация традиционного образа Дон Жуана в романе Л. Улицкой "Искренне ваш Шурик"
title_sort трансформация традиционного образа дон жуана в романе л. улицкой "искренне ваш шурик"
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
publishDate 2010
topic_facet Современный литературный процесс
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/105415
citation_txt Трансформация традиционного образа Дон Жуана в романе Л. Улицкой "Искренне ваш Шурик" / Л.Е. Гороховская // Русская литература. Исследования: Сб. науч. тр. — 2010. — Вип. XIV. — С. 252-260. — Бібліогр.: 20 назв. — рос.
series Русская литература. Исследования
work_keys_str_mv AT gorohovskaâle transformaciâtradicionnogoobrazadonžuanavromanelulickojiskrennevaššurik
first_indexed 2025-07-07T16:47:17Z
last_indexed 2025-07-07T16:47:17Z
_version_ 1837007464503967744
fulltext Русская литература. Исследования ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 252 8. Мережинская А.Ю. «Поколение 90-х» и «двадцатилетние». Типологиче- ские черты литературного направления. Статья первая // Русская литература. Исследования: Сб.науч.тр. – К.: СПД Карпук С.В., 2009 – Вып.ХIII. – С. 262-283. 9. Мережинская А.Ю. Русская драматургия «поколение 90-х»: картина мира, конфликт, герой // Біблія і культура. – Вип. 13. – Чернівці: Чернівецький нац. ун- т, 2010. – С.251-258. 10. Орехова Л. Автобиографическое мифотворчество: теоретический и прак- тический аспекты // Там само. – С.108-112. 11. Гинзбург Л. О психологической прозе. – М.: Интрада, 1999. – 415 с. 12. Санаев П. Похороните меня за плинтусом. – М.: Астрель; Владимир: ВКТ, 2008. – 283 с. 13. Курицын В. Русский литературный постмодернизм: Монография. – М.: ОГИ, 2001. – 288 с. 14. Мережинская А.Ю. Художественная парадигма переходной русской культурной эпохи. Русская проза 80-90-х годов ХХ века: Монография. – К.: ИПЦ «Киевский университет», 2001. – 433 с. УДК 821.161.1-3 / Улицкая Л. Л.Е. ГОРОХОВСКАЯ (Киев) ТРАНСФОРМАЦИЯ ТРАДИЦИОННОГО ОБРАЗА ДОН ЖУАНА В РОМАНЕ Л. УЛИЦКОЙ «ИСКРЕННЕ ВАШ ШУРИК» Аннотация. Гороховская Л.Е. Трансформация традиционного образа Дон Жуана в романе Л. Улицкой «Искренне ваш Шурик». В статье рассматривается специфика трансформации традиционного образа Дон Жуана в романе Л. Улицкой «Искренне ваш Шурик». Анотація. Гороховська Л.Є. Трансформація традиційного образа Дон Жуана в романі Л.Уліцької «Щиро ваш Шурик». У статті розглядається специфіка трансформації традиційного образу Дон Жуана у романі Л. Уліцької «Щиро ваш Шурик». Ключові слова: Дон Жуан, традиційні образи, трансформація. Выпуск XIV (2010) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 253 Summary. Gorokhovskaya L.Je. The Transformation of Traditional Character of Don Juan in the Novel “Sincerely Yours, Shuric” by Ludmila Ulitskaia. The paper is dedicated to the specific character of transformation of traditional character of Don Juan in the novel “Sincerely Yours, Shuric” by L. Ulitskaia. Key words: Don Juan, transformation, traditional characters. Вопросы, связанные с различными видами восприятия и трансформа- ции литературной традиции, всегда привлекали внимание исследовате- лей. Образы, принадлежащие к данной сфере, нередко определялись ли- тературоведами как «вековые» (И. Нусинов [18]), «мировые» (П. Берков [5], И. Журавская [12], В. Багно [3]), «вечные» [7]. А. Нямцу справедливо указал на метафорическое звучание этих характеристик, предложив вза- мен термин «традиционные». Традиционные образы «с определенной закономерностью повторяют- ся в литературах разных времен и народов, получая новое, более созвуч- ное эпохе-реципиенту содержательное наполнение и идейно- семантическое звучание» [19:12]. Источниками их происхождения стано- вятся мифология и фольклор, история и литература. Однако каждый пи- сатель, будучи «сыном своей эпохи», художественно «перевоссоздает» тот или иной образ в соответствии с требованиями современности. Среди традиционных персонажей мировой литературы, таких как Прометей, Фауст, Дон Кихот, Макбет, король Лир и др., особое место занимает образ Дон Жуана, который на протяжении многих столетий не перестает тревожить умы писателей, философов, художников и музыкан- тов. По словам О. Дарка, «сюжет о Дон Жуане приобретает в культуре преимущественное положение, когда возникает общее сознание обречен- ности, крушения, неисполнимости желаемого» [9]. Эти настроения обычно характерны для рубежа веков, переломных этапов человеческой истории. Активизация творческого восприятия традиционных сюжетов и образов детерминирована универсальностью их семантических доми- нант, стремлением писателей найти ответы на актуальные вопросы сво- его времени в контексте Вечности. Не является исключением в этом от- ношении и русская литература конца XX – начала XXI вв. Русская литература. Исследования ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 254 О повышенном интересе литературоведов к этой теме свидетельствует почти одновременный выход в свет в России и Украине трех антологий художественных произведений и критических статей, посвященных это- му излюбленному образу мировой литературы [9, 10, 12]. Сюжет о Дон Жуане находит свое воплощение в произведениях со- временных писателей, среди которых следует назвать романы Лилии Ким «Дон Жуан возвращается» [14] и Андрея Максимова «Искусство зани- маться любовью, или учебник для Дон Жуана» [16], рассказ «Дон Жуан» Михаила Веллера [6], пьесу Анатолия Крыма «Исповедь Дон Жуана» [15]. Тема донжуанства нашла свое воплощение и в творчестве современ- ной русской писательницы Л. Улицкой. В ее произведениях, в частности, в романе «Искренне Ваш Шурик» миф о роковом соблазнителе транс- формируется и приобретает совершенно неожиданную трактовку. Важно отметить также, что эта проблема не получила должного освещения в критике и в данной работе исследуется впервые. Целью статьи является анализ специфики художественной интерпре- тации традиционного образа Дон Жуана в романе Л. Улицкой «Искренне Ваш Шурик». Необходимо отметить, что большинство традиционных образов по своим содержательным характеристикам являются «своеобразными пси- хологическими типами или поведенческими моделями» [19:12] и удер- живают при всех вариациях прочтения устойчивое смысловое ядро. На- ряду с относительной устойчивостью семантических доминант традици- онным сюжетам и образам присуща также полисемантичность, детерми- нирующая возможность разнообразных интерпретаций и трансформаций, постоянное формально-семантическое «осовременивание» и полифунк- циональность. «Полифункциональность традиционных сюжетов и образов обуслов- лена тем, что по своей содержательной значимости они являются откры- тыми художественными системами, которые не только демонстрируют очевидные связи с воспринимающей реальностью, но и являются имма- нентными общественному бытию структурами, обладающими комплек- сом основных и вспомогательных функций» [19:49]. Таким образом, ана- лиз специфики «перевоссоздания» традиционных образов писателем Выпуск XIV (2010) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 255 должен осуществляться с учетом различных существующих вариантов его трансформации предшественниками, современниками и потомками. Из этого следует, что перед тем как обратиться к непосредственному анализу образа Дон Жуана в творчестве Л. Улицкой необходимо наме- тить основные ориентиры его динамики в мировой и русской литературе. Миф о Дон Жуане появился на пересечении легенды о повесе, пригла- сившем на ужин череп или каменную статую, и преданий о севильском обольстителе. Первым классическим литературным произведением о Дон Жуане, которое дало толчок развитию этого мифа, стала пьеса испанско- го драматурга Тирсо де Молина «Севильский озорник, или Каменный гость», изданная между 1627-1629 гг. В дальнейшем образ аморального и безрассудного упрямца Дона Хуана неоднократно привлекал внимание писателей разных эпох и народов. По словам В. Багно, «именно универ- сальность донжуанства как бытового явления позволила мифу, сформи- ровавшемуся на испанской почве на пересечении двух старых легенд, быстро стать явлением мирового, интернационального значения» [3:134]. Отбросив испанский колорит и утратив свое первоначальное религи- озно-поучительное содержание, сюжет о Дон Жуане претерпевает целый ряд изменений. Став достоянием итальянской «комедии дель арте», он трансформируется в буффонаду и фарс. В знаменитой комедии Мольера «Дон Жуан, или Каменный пир» аристократ-распутник становится ци- ничным безбожником. Во французском ярмарочном театре XVIII в. герой превращается в галантного соблазнителя, чей аморализм достигает пре- дельной изощренности. Стремительный рост интереса к этому персонажу наблюдается на ру- беже XVIII – XIX вв. В творчестве писателей-романтиков Д.Г. Байрона, Э.Т.А. Гофмана, П. Мериме обличение распутного сластолюбца сменяет- ся восхищением его жизнелюбием и гордым бунтом, ведущим героя к трагическому финалу. Дон Жуан превращается в бунтаря, демоническую личность и сливается с другим «вековым» образом – Фаустом. Оригинальную трактовку получает этот образ в творчестве А. Пушки- на. Писатель наделяет своего героя особым шармом и обаянием. Пуш- кинский Дон Гуан обладает не только талантом любви, но и представлен творчески одаренным человеком. Русская литература. Исследования ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 256 Можно сказать, что «Каменный гость» Пушкина дал своеобразный толчок развитию русского мифа о Дон Жуане. Новый всплеск интереса к этому сюжету прослеживается на рубеже ХIX – XX вв. в литературе мо- дернизма (к этой теме обращаются Н. Гумилев, А. Ахматова, А. Блок и др.), а после Октябрьской революции и в творчестве русских эмигрантов первый волны. В русской литературе Серебряного века тема донжуанства часто пере- плетается с темой самоубийства. А. Ахматова говорила о необходимости гибели пушкинского Гуана [1:186]. Об одном из литературных воплоще- ний Дон Жуана К. Бальмонт писал как о «духовном самоубийце» [4:524]. «Мирная развязка» его бурной жизни видится поэту «несправедливой», «оскорбительной» и «пошлой». В литературе русской эмиграции миф о Дон Жуане приобретает самые неожиданные, а порой и парадоксальные трактовки. Например, в балладе В. Набокова «Гость» в образе «статуи Командора», которая отнимает у героя силу, выступает призрак его первой возлюбленной. В романе Г. Газданова «Вечер у Клэр» чертами Дон Жуана наделена одна из геро- инь1. Характерно, что мотив женского «донжуанства» в дальнейшем на- ходит свое воплощение во французском кинематографе. Не последнюю роль в этом сыграл сын русского белоэмигранта и французский режиссер Роже Вадим (Владимир Племянников), снявший фильм с говорящим на- званием «Если бы Дон Жуан был женщиной» (1973). Сегодняшнее положение русской культуры, по наблюдению О. Дарка, родственно тому, в котором она осознала себя в эмиграции. «Географи- ческое перемещение в судьбе культуры и ее отдельных представителей – 1 См.: «И она рассказала мне, что горничная переживает свой очередной ро- ман и что человек, который обещал на ней жениться, теперь наотрез от этого отказался. И потому она такая задумчивая. [...] – А долго длился роман? – Нет, – ответила Клэр, – всего две недели. – Странно, она ведь всегда была такой задум- чивой, – заметил я. – Месяц тому назад она так же грустила и мечтала, как сей- час. – Боже мой, – сказала Клэр, – просто тогда у нее был другой роман. – Это действительно очень просто, – сказал я, – простите меня, но я не знал, что под пенсне вашей горничной скрыта трагедия какого-то женского Дон-Жуана, кото- рый, однако, любит, чтобы на нем женились, в противоположность Дон-Жуану литературному, относившемуся к браку отрицательно» [8:40-41]. Выпуск XIV (2010) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 257 обстоятельство внешнее. Важнее перемещения внутренние; они ощуща- ются не только творческими и выдающимися деятелями культуры, но и «маленьким человеком». У «значительного лица» больше возможность выхода за пределы своей культуры, а «маленький» в ней заперт» [9]. Именно таким «маленьким», частным человеком и оказывается совре- менный Дон Жуан, воплощенный Л. Улицкой в образе главного героя романа «Искренне Ваш Шурик». Процесс «умаления» Дон Жуана в творчестве писательницы связан, прежде всего, с тенденцией прозы «новой волны» к изображению «ма- ленького» человека. В романе происходит дегероизация образа (герой подан не как «муж», а «мальчик»), а также его ироническое переосмыс- ление в контексте феминистского дискурса. При этом усиливается сен- тиментальная нота, характерная для всех писателей, «преодолевших по- стмодернизм» (Н. Иванова [13]), и описывается духовное оскудение ге- роя, выражающееся в невозможности любви. Характерно, что история Шурика Корна во многом схожа с судьбой его литературных предшественников, в частности, немало черт роднят его с романтическим образом Дон Жуана. Подобно байроническому ге- рою Шурик никого по своей собственной воле не соблазняет, но сам час- то становится пассивным орудием в руках жаждущих его женщин. В то же время Дон Жуан Л. Улицкой не является бунтарем, как его романти- ческий собрат, а покорно плывет по течению. «Я, в сущности, люблю, когда мной руководят, – признается герой. – Но не получилось ни так, ни так, и я чувствую себя поездом, который прицепили к чужому паровозу и он летит со страшной скоростью, но не знает сам, куда» [20: 171]. Ока- завшись в силу сложившихся обстоятельств в самом центре женского мира, испытывающего острую нехватку мужского начала, герой Л. Улицкой становится своего рода Дон Жуаном поневоле. Он жалеет женщин и не может им отказать ни в любовных утехах, ни в любой дру- гой помощи. Однако любовные приключения Шурика при всей своей заурядности несут в себе поистине «демоническое» начало. Мотив «де- монизма», который также роднит героя с романтическим образом Дон Жуана, становится в произведении Л. Улицкой сквозным. Демонически- ми чертами обладает отец Шурика – несостоявшийся музыкальный гений Александр Сигизмундович Левандовский, который погибает как раз в тот Русская литература. Исследования ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 258 момент, когда принимает по-настоящему серьезное решение жениться на его матери. Его же сын становится для своих подруг неким «демоном сострадания». В своих отношениях с женщинами герой руководствуется гипертрофированным чувством жалости. Однако, осуществляя свою «миссию», Шурик раздает всего себя и опустошается сам, а все его, каза- лось бы, невинные поступки приносят им страдания и горе. Происходит это оттого, что герой не испытывает к своим возлюбленным никаких чувств. «…Духовные отношения, любовь и все такое – это же редкость. Это не для всех, а обыкновенные люди, у них все практическое… Это не цинизм, а простая жизнь» [20: 380]. Такова философия главного героя. Страсть и романтический пыл в жизни современного Дон Жуана уступа- ют место чувству вины, а в его сердце царит лишь «пустота с чувством жути на глубине». К середине своей однообразной и, по сути, пустой жизни герой осоз- нает, что она у него не складывается. «Тридцать лет – и что? Рутинная работа, все одно и то же, научно-технический перевод, заботы о маме и еще целая куча обязательств, которые не то что он брал на себя, а они были на него возложены: Матильда… Светлана… Валерия… Мария… Сонька… Впрочем, Мария уехала, Валерия умерла… [...] Но была скуч- ная уверенность, что возникнут еще какие-то люди, которые будут от него зависеть, и никогда у него не заведется своя собственная жизнь» [20: 440]. В зеркальном отражении ему является его двойник, «незнакомый мужчина, немолодой, довольно мордастый, с намечающимся вторым подбородком и мятыми подглазьями. Было мгновенье какого-то ужасно- го неузнавания себя, отчуждения от привычного существования и неле- пое чувство, что тот, в зеркале, самостоятельное существо, а он, брею- щийся Шурик, его отражение” [20: 440]. Так, в трагикомическом ключе обыгрывается в романе Л. Улицкой мотив «встречи с Командором», в роли которого выступает сам герой, вернее его зеркальный двойник. Мотив зеркала при этом играет немало- важную роль. В мифологии, романтической и модернисткой литературе зеркало часто символизирует дверь в потусторонний мир, царство мерт- вых. Двойник Шурика Корна выступает одновременно и обличителем, и воплощением наказания, поскольку, увидев свое истинное лицо, герой Выпуск XIV (2010) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 259 понимает, что жизнь его прожита впустую, он ничего так и не достиг и растратил себя по мелочам. Таким образом, в традиционную модель характера Дон Жуана вплета- ется изображение кризиса среднего возраста (что существенно снижает, но и делает более жизненным образ Шурика), а также кризис духовно- нравственных ориентиров, присущий многим героям прозы «новой вол- ны». В своем романе Л. Улицкая создает совершенно новый для литера- туры образ Дон Жуана. Судьба современного Дон Жуана становится тра- гедией нереализованности и упущенных возможностей. Герой превраща- ется в игрушку в руках своих возлюбленных. Так и не познав истинной любви, герой теряет в многочисленных и бессмысленных связях свое «я», свою индивидуальность, а в результате и внутренний духовный мир. Для писательницы важно сохранение духовного начала в человеке, ведь без настоящих чувств, по ее мнению, человек гибнет и превращается в мертвую управляемую марионетку. ЛИТЕРАТУРА 1. Ахматова А. А. «Каменный гость» Пушкина // Пушкин: Исследования и материалы / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). – М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1958. – Т. 2. – С. 185–195. 2. Багно В.Е. “Коэффициент узнавания” мировых литературных образов // Труды Отдела древнерусской литературы. – СПб.: Из-во “Дмитрий Буланин”, 1997. – С. 234-241. 3. Багно В.И. Дон Жуан // Пушкин: Исслед. и материалы: Сб. науч. тр. / РАН. Ин-т рус. лит. (Пушкин. дом). – СПб.: Наука, 2004. – Т. 18-19: Пушкин и миро- вая литература. Материалы к «Пушкинской энциклопедии». – С. 132-138. 4. Бальмонт К. Тип Дон Жуана в мировой литературе // Дон Жуан русский: Антология / Сост., предисл. и прим. А. Парина. – М.: Аграф, 2000. – С. 512-545. 5. Берков П.Н. Вклад восточних славян в разработку так называемых “миро- вых образов” // Славянские литературы. – М.: Наука, 1968. – С. 187-192. 6. Веллер М. Дон Жуан // Веллер М. О любви. – М.: АСТ, АСТ Москва, 2006. – С. 375-378. 7. Вечные образы // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А.Н. Николюкина. – М.: НПК «Интелвак», 2001. – С. 121-123. 8. Газданов Г. Вечер у Клэр // Газданов Г. Собрание сочинений: В 3 т. – Т. 1. – М.: Согласие, 1996. – С. 37 – 155. Русская литература. Исследования ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 260 9. Дарк О. Обреченные победителями [Электронный ресурс] // Русский жур- нал. – 2000. – Режим доступа: http://old.russ.ru/krug/kniga/20001030-pr.html. 10. Дон Жуан русский: Антология / Сост., предисл. и прим. А.Парина. – М.: Аграф, 2000. – 576 c. 11. Дон Жуан у світовому контексті / Упоряд. В. Агеєва. – К.: Факт, 2002. – 448 с. 12. Журавская И.Ю. Мировые образы в украинской советской литературе (в контексте других славянских литератур) // Сравнительное изучение славянских литератур. – М.: Наука, 1973. – С. 450-459. 13. Иванова Н. Преодолевшие постмодернизм // Знамя. – 1998. – №4. – С. 193-204. 14. Ким Л. Донжуан возвращается. – СПб.: Нева, 2005. – 288 с. 15. Крым А.И. Завещание целомудренного бабника: Комедии / Ред. Г. Луко- ва. – К.: Укр. Письменник, 2005. – 290 с. 16. Максимов А. Искусство заниматься любовью, или учебник для Дон Жуа- на. – М.: Время, 2006. – 400 с. 17. Миф о Дон Жуане: Новеллы, стихи, пьесы / Сост. и предисл. В. Багно; прим. В. Андреева. – СПб.: Corvus, Terra Fantastika, 2000. – 370 с. 18. Нусинов И.М. “Вековые образы”. – М.: Гослитиздат, 1977. – 352 с. 19. Нямцу А.Е. Поэтика традиционных сюжетов. – Черновцы: Рута, 1999. – 173 с. 20. Улицкая Л. Искренне ваш Шурик. – М.: Эксмо, 2004. – 448 с. УДК 821.161.1: 82-31 / Мичева А.П. МИХЕД (Киев) «ANTI/ФАБРИКА» МИЛЫ МИЧЕВОЙ КАК РЕАЛИТИ-РОМАН Аннотация. Михед А.П. «ANTI/ФАБРИКА» Милы Мичевой как реалити-роман. Статья посвящена анализу жанровых особенностей романа Милы Мичевой «ANTI/ФАБРИКА. Flirt-Time. Анатомия одного реалити-шоу, или История про живых людей» (2006), своеобразная художественная форма которого, являю- щаяся результатом синестезии литературы и современных медиа, позволила оп- ределить его как реалити-роман. Определены основные особенности поэтики http://old.russ.ru/krug/kniga/20001030-pr.html