Достоевский в поэтическом мире Набокова

В статье рассматривается рецепция мотивов и образа писателя Достоевского в русский период творчества В.Сирина-Набокова. Стихотворения В.Набокова проанализированы через призму эссе В.Розанова «На лекции о Достоевском», прослежены их связи с другими произведениями цикла «Капли красок», сопоставлены вз...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2012
Автор: Черткова, Н.Ю.
Формат: Стаття
Мова:Russian
Опубліковано: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2012
Назва видання:Русская литература. Исследования
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/105460
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Достоевский в поэтическом мире Набокова / Н.Ю. Черткова // Русская литература. Исследования: Сб. науч. тр. — 2012. — Вип. XVI. — С. 62-72. — Бібліогр.: 12 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-105460
record_format dspace
spelling irk-123456789-1054602016-08-14T03:02:13Z Достоевский в поэтическом мире Набокова Черткова, Н.Ю. Научная рецепция и художественная интерпретация классики В статье рассматривается рецепция мотивов и образа писателя Достоевского в русский период творчества В.Сирина-Набокова. Стихотворения В.Набокова проанализированы через призму эссе В.Розанова «На лекции о Достоевском», прослежены их связи с другими произведениями цикла «Капли красок», сопоставлены взгляды В.Набокова на творчество Достоевского в русский и американский периоды творчества, что позволило проследить динамику и осветить новые грани проблемы Набоков и Достоевский. У статті розглядається рецепція мотивів та образа письменника Достоєвського в російський період творчості В. Сіріна-Набокова. Вірші В.Набокова проаналізовано кризь призьму есея В.Розанова «На лекції про Достоєвського», простежено їхні зв'язки з іншими творами циклу «Капли красок», зіставлено погляди В.Набокова на творчість Достоєвського в російський та американський періоди творчості, що дозволило простежити динаміку й освітити нові грані проблеми Набоков і Достоєвський. The reception of the motives and the character of the writer Dostoevsky in the Russian period of creation V.Sirin-Nabokov are considered in the article. Vladimir Nabokov's poems are analyzed through the prism of V.Rozanov essay «On the lecture about Dostoevsky,» traced their connections with other works of the series «Drops of paints,» compares the views of Vladimir Nabokov on Dostoevsky's work in the American period of his work, which allowed to follow the dynamics and highlight the new faces the problem of Nabokov and Dostoevsky. 2012 Article Достоевский в поэтическом мире Набокова / Н.Ю. Черткова // Русская литература. Исследования: Сб. науч. тр. — 2012. — Вип. XVI. — С. 62-72. — Бібліогр.: 12 назв. — рос. 2218-7472 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/105460 826.161.1/82-1 ru Русская литература. Исследования Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
topic Научная рецепция и художественная интерпретация классики
Научная рецепция и художественная интерпретация классики
spellingShingle Научная рецепция и художественная интерпретация классики
Научная рецепция и художественная интерпретация классики
Черткова, Н.Ю.
Достоевский в поэтическом мире Набокова
Русская литература. Исследования
description В статье рассматривается рецепция мотивов и образа писателя Достоевского в русский период творчества В.Сирина-Набокова. Стихотворения В.Набокова проанализированы через призму эссе В.Розанова «На лекции о Достоевском», прослежены их связи с другими произведениями цикла «Капли красок», сопоставлены взгляды В.Набокова на творчество Достоевского в русский и американский периоды творчества, что позволило проследить динамику и осветить новые грани проблемы Набоков и Достоевский.
format Article
author Черткова, Н.Ю.
author_facet Черткова, Н.Ю.
author_sort Черткова, Н.Ю.
title Достоевский в поэтическом мире Набокова
title_short Достоевский в поэтическом мире Набокова
title_full Достоевский в поэтическом мире Набокова
title_fullStr Достоевский в поэтическом мире Набокова
title_full_unstemmed Достоевский в поэтическом мире Набокова
title_sort достоевский в поэтическом мире набокова
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
publishDate 2012
topic_facet Научная рецепция и художественная интерпретация классики
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/105460
citation_txt Достоевский в поэтическом мире Набокова / Н.Ю. Черткова // Русская литература. Исследования: Сб. науч. тр. — 2012. — Вип. XVI. — С. 62-72. — Бібліогр.: 12 назв. — рос.
series Русская литература. Исследования
work_keys_str_mv AT čertkovanû dostoevskijvpoétičeskommirenabokova
first_indexed 2025-07-07T16:54:00Z
last_indexed 2025-07-07T16:54:00Z
_version_ 1837007886678491136
fulltext Русская литература. Исследования ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 62 3. Заярная И.С. Необарокко в русской поэзии второй половины ХХ столетия: динамика эстетических систем: Учебн. пособие. – К., 2009. 4. Иконникова Е.А. Краткий словарь метафизической поэзии. – Южно- Сахалинск, 2000. 5. Кружков Г.М. «…И гений, парадоксов друг»: О Джоне Донне. – Режим доступа: http://www.stosvet.net/union/Kruzhkov/#4a 6. Кружков Г.М. У.Б. Йейтс. Исследования и переводы. – М: Изд-во РГГУ, 2008. 7. Кружков Г.М. Ностальгия обелисков. Литературные мечтания. – М.: Новое литературное обозрение, 2001. – С. 704. 8. Кружков Г.М. Сложная речь (еще о метафизике) //Арион. – 2001. – №2.– Режим доступа: http://magazines.russ.ru/arion/2001/2/kruj-pr.html 9. Шайтанов И.О. Уравнение с двумя неизвестными. Поэты – метафизики Джон Донн и И. Бродский// Вопросы литературы. – 1998 – № 6. – С. 3-39. 10. Элиот Т.С. Поэты – метафизики // Литературное обозрение. – 1997. – № 5. – С.42-46. УДК 826.161.1/82-1 Н.Ю. ЧЕРТКОВА (Херсон) ДОСТОЕВСКИЙ В ПОЭТИЧЕСКОМ МИРЕ НАБОКОВА Аннотация Черткова Н.Ю. Достоевский в поэтическом мире Набокова. В статье рассматривается рецепция мотивов и образа писателя Достоевского в русский период творчества В.Сирина-Набокова. Стихотворения В.Набокова проанализированы через призму эссе В.Розанова «На лекции о Достоевском», прослежены их связи с другими произведениями цикла «Капли красок», сопос- тавлены взгляды В.Набокова на творчество Достоевского в русский и американ- ский периоды творчества, что позволило проследить динамику и осветить новые грани проблемы Набоков и Достоевский. Ключевые слова: традиция, полемика, специфика религиозно-поэтического сознания, влияние, заимствование http://www.stosvet.net/union/Kruzhkov/#4a http://magazines.russ.ru/arion/2001/2/kruj-pr.html Выпуск XV (2011) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 63 Анотація Черткова Н.Ю.Достоєвський у поетичному світі Набокова. У статті розглядається рецепція мотивів та образа письменника Достоєвсько- го в російський період творчості В. Сіріна-Набокова. Вірші В.Набокова проана- лізовано кризь призьму есея В.Розанова «На лекції про Достоєвського», просте- жено їхні зв'язки з іншими творами циклу «Капли красок», зіставлено погляди В.Набокова на творчість Достоєвського в російський та американський періоди творчості, що дозволило простежити динаміку й освітити нові грані проблеми Набоков і Достоєвський. Ключові слова: традиція, полеміка, специфіка релігійно-поетичної свідомос- ті, вплив, запозичення Summary Chertkovа N.Y. Dostoevsky in the poetic world of Nabokov. The reception of the motives and the character of the writer Dostoevsky in the Rus- sian period of creation V.Sirin-Nabokov are considered in the article. Vladimir Nabokov's poems are analyzed through the prism of V.Rozanov essay «On the lecture about Dostoevsky,» traced their connections with other works of the series «Drops of paints,» compares the views of Vladimir Nabokov on Dostoevsky's work in the American period of his work, which allowed to follow the dynamics and highlight the new faces the problem of Nabokov and Dostoevsky. Key words: tradition, controversy, the specific of religious and poetic conscious- ness, influence, borrowing. Проблема культурной преемственности творчества Владимира Набо- кова по отношению к русской классической литературе актуальна в на- боковедении. Общим местом большинства исследований является при- знание того факта, что эти отношения отнюдь не идиллические. И это несмотря на то, что до сих пор наблюдаются попытки представить его «поэтическим старовером» и чуть ли не эпигоном то Золотого, то Сереб- ряного века. Во многом разброс мнений спровоцирован высказываниями самого писателя. К тому же широко известно стремление автора «Лоли- ты» отмежеваться от каких бы то ни было литературных влияний и заим- ствований. Так, в одном из интервью Набоков весьма недвусмысленно высказы- вается на этот счет: «Вопрос о возможных точках соприкосновения с русскими писателями девятнадцатого века – скорее квалификационный, Русская литература. Исследования ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 64 чем связанный с теми или иными моими взглядами. Едва ли найдется какой-нибудь выдающийся русский писатель прошлого, которого рас- кладчики по полочкам не упомянули бы в связи со мной» [7, 178]. Тем не менее «точки соприкосновения» существуют, несмотря на различные мо- дусы взаимодействия писателя с русской классикой (и не только рус- ской). По-видимому, данным обстоятельством можно объяснить тот факт, что вплоть до 1990-х годов ориентированное на культуру творчест- во Набокова рассматривается преимущественно как металитературное. Это подтверждается и стабильным исследовательским интересом к изу- чению его интертекстуальности. Как известно, литературные отношения имеют свою динамику, исто- рию и могут видоизменяться в зависимости от целого ряда обстоя- тельств. В случае Набокова постоянным является то, что для него не су- ществует незыблемых авторитетов. По справедливому утверждению А. Долинина, «Пушкин, Гоголь, Тютчев, Толстой, Чехов, Блок, даже не слишком любимый им Достоевский были для него не истуканы, а живые собеседники, старшие родственники, от которых он вел свою литератур- ную генеалогию» [3]. В.Набокова вступает в диалог, а зачастую и в по- лемику с «властителями дум», касается это доктринальных основ христи- анства, мировоззренческих вопросов или творческих. Одним из постоянных «оппонентов» является Ф. Достоевский. Оцен- ки личности и творчества классика мировой литературы представлены в лекции «Федор Достоевский (1821-1881)» [5], диалог автора с Ф.Достоев- ским запечатлен в цикле «Капли красок» [6, 129], в стихотворении «Са- дом шел Христос с учениками» [6, 65], ему посвящены многочисленные высказывания автора. Например, книга интервью «Набоков о Набокове и прочем» [7] включает около 20 упоминаний о Ф.Достоевском, преиму- щественно «иконоборческих». Назовем лишь некоторые из них: «Мне совершенно не нравится Достоевский. По-моему, он просто журналист» [7, 92]; «...категорически не приемлю «Братьев Карамазовых» и отврати- тельное морализаторство «Преступления и наказания» [7, 387]. Более всего Набокова раздражает тот образ религиозного мыслителя – пророка, который становится едва ли не каноническим в литературе о Достоев- ском (С.Булгаков, Вяч. Иванов, В.Розанов, К.В. Мочульский, С. Франк). «...Его все-таки любят, почитают его как мистика, а не как художника. Выпуск XV (2011) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 65 Он был пророком, журналистом, любящим дешевые эффекты, никудыш- ным комедиантом» [7, 153]. И хотя такого рода высказывания Набокова характерны для американ- ского периода его творчества, представляется несколько односторонним вывод исследователей об авторской позиции в стихотворении «Достоев- ский». Сложно согласиться с мнением, что Набоков рассматривает писа- теля как пророка, который «предсказал и наметил бедственный век и су- дьбу художника, распятого между знанием о Всепрощающем и страшной реальностью изгнания» [8, 354]. Представляется более убедительной иная точка зрения, согласно которой младший классик иронизирует «по поводу пророческого дара писателя» [10, 144], а стихотворение «Досто- евский», скорее, «похоже на мягкую эпиграмму. С годами позиция Набо- кова явно ужесточилась, но суть ее осталась прежней: слишком все сло- жно, запутанно и, главное, мрачно» [4]. Проблема «Набоков и Достоевский» исследована в основном на мате- риале прозы русско-американского писателя. В поэтическом наследии В.Набокова специальным предметом изучения являются стихотворения «Достоевский» и «Садом шел Христос с учениками» (статьи К. Жукова, Б. Тихомирова, оставшиеся, к сожалению, для нас недоступными). Применительно к прозе учеными рассматриваются такие аспекты проблемы, как причины неприятия Набоковым творчества Достоевского, аллюзивно-реминисцентные мотивы и образы Достоевского в романи- стике Набокова; эволюция отношения Набокова к Достоевскому в кон- тексте проблем творчества; изучение параллели Федор Достоевский – Владимир Набоков как сложного взаимодействия двух творческих сис- тем, в основе которого лежит логика «следования – отталкивания» (А. Долинин, С. Давыдов, Л. Сараскина, А. Злочевская, О. Меерсон, Е. Новикова, Е. Швагрукова). Особый интерес представляет статья А.Долинина «Набоков, Достоев- ский и достоевщина» [3]. В ней рассматриваются романы В. Набокова, отразившие различные модусы, а также литературные приемы рецепции творчества русского классика: пародии, языковой игры, явной и скрытой полемики. Некоторые наблюдения и выводы литературоведа представля- ется возможным экстраполировать на изучение поэзии. Продуктивной считаем позицию, согласно которой отношение Набокова к Достоевско- Русская литература. Исследования ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 66 му имеет свою динамику. Она «противоречит схеме литературного “эди- пова комплекса”: именно в первый, русский период творчества, когда, по логике вещей, “озабоченность влиянием” должна носить особенно ост- рый характер, Набоков не проявляет к Достоевскому большого интереса, спокойно относя его к числу безусловно крупных, но лично ему чуждых классиков» [3]. Как представляется, этот феномен достаточно зримо проявляется в стихах В. Сирина-Набокова, в которых присутствуют мотивы или образ писателя Достоевского. В нашей статье будут рассмотрены стихотворе- ния «Достоевский», «Meretrix» («Блудница») и «Аэроплан» из цикла «Капли красок», а также посвященное Достоевскому стихотворение «Са- дом шел Христос с учениками…». Цель статьи – проанализировать сти- хотворения Набокова сквозь призму эссе В. Розанова «На лекции о Дос- тоевском», выявить их место в цикле «Капли красок», что позволит вы- светить новые грани «парадоксальной» (А. Злочевская) проблемы «Набо- ков и Достоевский». Насколько нам известно, сопоставительный анализ стихотворений Набокова и эссе Розанова проводится впервые. В цикле «Капли красок» стихотворение «Достоевский» Набоков по- мещает между «Meretrix» («Блудница») и «Аэропланом». Доказано, что расположение стихов в циклах отнюдь не произвольное. На этом настаи- вает Андрей Белый, утверждая, что «понимание или непонимание поэта зависит от умения или неумения сложить из мозаических, им рассыпан- ных кусочков, целую картину, в которой каждый лирический отрывок связан с другим, как система оживальных арок рисует целое готического собора» [2, 534]. Иными словами, акцент переносится на читательскую интерпретацию авторской художественной концепции мира, отраженной в цикле. В силу сказанного возникает вопрос: как эти стихотворения – «Mere- trix» («Блудница») и «Аэроплан» – «преломляемы рядом смежнолежа- щих», то есть стихотворением «Достоевский»? Какие смыслы приращи- ваются благодаря такому «соседству»? Даже если согласиться с тем, что слово «блудница» входит в первый круг ассоциаций, связанных с рома- нами Ф.Достоевского, ответы на поставленные вопросы не лежат на по- верхности. Выпуск XV (2011) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 67 Как представляется, «ключом» к пониманию может служить сопос- тавление эссе В. Розанова «На лекции о Достоевском» [9] и названных произведений Набокова. Здесь же отметим значимость фигуры Розанова для ниспровергателя авторитетов, коим считается автор «Ады», высокую оценку его творческого дара. Именуя русского религиозного философа замечательным писателем, «сочетавшим блестки необыкновенного та- ланта с моментами поразительной наивности», поэт упоминает факт их личного знакомства [5, 180]. К сожалению, нам не удалось найти сведе- ний о том, был ли розановский текст известен Набокову. Вместе с тем весьма показательны совпадения на концептуальном, композиционном и образном уровнях текстов. Основная мысль эссе Розанова такова: мировосприятие и творчество Достоевского являет «образец величайшего диалектического писателя. Гений Достоевского покончил с прямолинейностью мысли и сердца; рус- ское познание он невероятно углубил, но и расшатал...» [9]. Одним из ярких примеров такой диалектики Розанов считает образ Сони Мармела- довой. Писатель «христианским образцом разбил ветхозаветное “не пре- любодействуй”; да разбил так, как этого и Евангелие не смогло сделать. “Праведная блудница” стала возможным словом в нашем языке» [9]. Об этом пишет В.Набоков в стихотворении «Meretrix» («Блудница»): «Не изменяя чистоте / своей таинственной, – кому бы / ни улыбались в тем- ноте / твои затравленные губы» [6, 128]. Обратим внимание на сочетание в этих строках ключевых для Достоевского понятий – чистота, красота, страдание, хотя и эстетизированных поэтом в «уайльдовском» духе. Справедливости ради отметим, что в американский период творчества «чувствительные убийцы и высокодуховные проститутки» для Набокова станут «просто невыносимы» [7, 153]. Развивая тезис о диалектике религиозного сознания великого русского писателя, В.Розанов акцентирует две его черты: апокалиптичность и профетизм. «Разве Евангелие не повалило в яму и Рим и Грецию, как щенков? Сказано – “прейдет лик мира сего”. Кстати, это “прейдет” с та- кою любовью нет-нет да и повторит Достоевский. Очень любил он это “прейдет”. При всей ненависти к революции, он так охотно служил “от- ходную” нашей цивилизации» [9]. Как представляется, не концептуали- Русская литература. Исследования ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 68 зируя понятие (оно возникнет позже), Розанов называет черты Русского Христа – «мистической сущности, которая объединяет всех» [12, 114- 115], феномен которого тесным образом исследователи (Н. Лосский, А. Веселовский, В. Сахаров, Д. Мережковский, Н. Бердяев, Г. Федотов, И. Ильин, Н. Струве) связывают с Достоевским. Его Русский Христос, «сошедший в глубины ада», «находится в самом средоточии зла» [1, 116]. Апокалипсическое, глубоко русское мировосприятие Достоевского во- площается в литературе и трагической судьбе России, поскольку, по Ро- занову, «весь путь русской революции предсказан заранее, или, вернее, рассказан им был наперед в типах» [9]. Аналогичные оценки поэтически выражены В.Набоковым: «В своем пророческом бреду / он век наш бедственный наметил» [6, 129]. В оксю- моронной характеристике русского писателя («тоскуя в мире, как в аду, / – уродлив, судорожно-светел») аллюзивно прочитываются известные строки из «Братьев Карамазовых» о метаниях русского человека между крайностями: «идеал содомский переходит в идеал Мадонны; и обратно, среди Содома-то и начинает мелькать идеал Мадонны» [9]. Как видим, Розанов акцентирует такую черту поэтики Достоевского, как парадок- сальное смешение красоты и безобразия – «праведного убийства и святой проституции». Однако при указанных схождениях вывод Набокова несколько иной, что объясняется спецификой религиозно-поэтического сознания поэта. Для него Божий мир – это гармоничная и прекрасная во всех проявлени- ях икона Творца. Аполлоническому типу личности Набокова чужды «су- дорожные метания» великого писателя, амплитуда раздумий и симпатий которого «разгоняется» от апофеоза проституткам, каторжникам, убий- цам, алкоголикам до «“вещественного огонька” древнего ада» [9]. Тем не менее, поэт-эстет попадает под обаяние его творчества, не пройдя ми- мо растиражированного в современном мире афоризма писателя о спаси- тельной силе красоты. Как представляется, об это написано в третьем стихотворении цикла под названием «Аэроплан», в котором продолжает- ся скрытая полемика с Достоевским. Если судить по заглавиям («Достоевский» и «Аэроплан»), то между стихотворениями нет ничего общего. Однако розановское эссе подсказы- Выпуск XV (2011) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 69 вает ключ к прочтению последнего. В заключительной части произведе- ния религиозный философ задает риторический вопрос: «Что осталось и после Достоевского?» и отвечает на него так: «Красота вещей» [9]. Как представляется, об этом размышляет и Набоков. Интертекстуальная пе- рекличка текстов эссе Розанова и стихотворения Набокова, кроме семан- тической доминанты, зафиксирована общими ключевыми словами: кры- лья, полет, небеса. Они символизируют «неоспоримую ни на чей взгляд красоту», которая «так высоко лежит, что ее никто не умеет взять» [9]. У Розанова одним из воплощений этой высокой красоты является Евангелие. Для Набокова «давно задуманные крылья» – «символ духов- ности, воображения, мысли» [11, 321] – это творчество: «И мысли гордые текли под музыку винта и ветра» [6, 129]. «Полету», то есть свободному творчеству, благодаря которому познается красота и художник возносит- ся над обыденностью, автор противопоставляет «бред геометра». Его удел – лицезреть «дно исцарапанной земли». Показательно, что в эссе Розанова также есть лексема «дно», но с иными коннотациями. Речь идет о «дне евангельских глубин», которых достиг в своем творчестве Досто- евский. Наше предположение о том, что в подтексте стихотворения «Аэ- роплан» «зашифрована» личность автора «Бесов», подтверждает метафо- рический эпитет «пророческий бред» из стихотворения «Достоевский». Он перекликается со словосочетанием «бред геометра», то есть одномер- ным, а потому схематичным взглядом на мир. Более поздние источники подтверждают, что Набоков весьма иронич- но оценивает религиозные взгляды Достоевского-мыслителя: «Религиоз- ные мотивы тошнотворны своей безвкусицей» [5, 209], это «угрюмый мир холодного умствования, покинутый гением искусства» [5, 218]. (Ср. у Розанова: «…вывод самого скорбного Федора Михайловича о мире и жизни, …угрюмо сказанный» [9]). По-видимому, тенденциозность рома- нов Достоевского является одной из причин, по которой эстет Набоков, в отличие от религиозного философа Розанова, отказывает им в художест- венности. Набоков считает творчество великого писателя ангажированным, его раздражает культ Достоевского во второй половине ХХ века, например, у писателей-экзистенциалистов. По остроумному замечанию А. Долинина, Русская литература. Исследования ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 70 такое заявление для Набокова – «одна из вопиющих селекционных оши- бок мировой культуры, незаслуженно повысившей соотечественника в литературном чине» [3]. Но неприятие мрачного мировосприятия русско- го классика наблюдается гораздо раньше, еще у писателя В. Сирина. Явная полемика с Достоевским содержится в известном стихотворе- нии Набокова «Садом шел Христос с учениками…», написанном, как сказано в эпиграфе, «На годовщину смерти Достоевского» [6, 65-66]. По- эт создает стихотворение-апокриф, в котором смоделирована реакция Христа и его учеников-апостолов на омерзительный труп собаки, осквер- няющий роскошное благоухания сада. Автор не скупится на экспрессив- но-натуралистические подробности, отдавая щедрую дань эстетике без- образного. Прекрасное, воплощенное в образе сада (полисемантический символ с богатым ассоциативным шлейфом), противопоставлено без- образному: «зловонным торжеством смерти» выступает разлагающаяся плоть. Как известно, в христианской системе ценностей безобразное в природе и человеке рассматривается как следствие грехопадения и порчи именно в саду. Однако вряд ли смысл произведения исчерпывается столь незамысловатой антитезой и аллегорией. Как представляется, в небольшом стихотворении автор актуализирует вопросы, чрезвычайно близкие Достоевскому, но по-своему интерпрети- рованные Набоковым. Уходя от прямых аналогий, предполагаем, что в стихотворения закодирована полемика с Достоевским относительно взгляда на мир. В пространстве стихотворения сталкиваются две точки зрения на бытие. Одна принадлежит апостолам – Иоанну и Матфею, дру- гая – Христу. Они видят один предмет, но созерцание гниющей формы побуждает апостолов к назидательно-дидактическим высказываниям о воздаянии за грехи: «Злой был пес: и смерть его нага, / мерзостна». В от- личие от учеников, безобразное не заслоняет Спасителю красоты боже- ственного Универсума: «Христос же молвил просто: / “Зубы у него как жемчуга”». Стоит ли говорить, на чьей стороне симпатии автора, для ко- торого неприемлемы дисгармоничность бытия и акцентуация страданий? Как представляется, Набоковым утверждается мысль, берущая начало в раннем христианстве: связывая безобразное со злом, он не признает за ними онтологического статуса. Поэт категорически не согласен с Досто- евским, который в истине «видел нечто ужасное, состоящее из крови и Выпуск XV (2011) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 71 слез, истерики и пота» [7, 224]. Аполлоническому мировосприятию На- бокова в корне чужд такой взгляд на жизнь, на мир как Его творение. Намного позже в одном из интервью он произнесет поразительно свет- лые, полные искреннего восхищения этим Божьим даром слова: «Моя жизнь – это свежий хлеб с крестьянским маслом и альпийским медом» [7, 291]. Таким образом, в русский период творчества В.Сирина-Набокова ре- цепция мотивов и образа Достоевского осуществляется преимуществен- но в полемическом модусе, однако свободном от излишней оценочности. Она появится позже, в американский период его творчества, преимуще- ственно в эссеистике и литературно-критической деятельности. Для по- эта Набокова более характерно осмысление достижений русского клас- сика, нежели наследование его традиции. Религиозно-философские взгляды Ф.Достоевского далеки от взглядов В.Набокова прежде всего в неприятии последним страданий как основы христианского понимания жизни. ЛИТЕРАТУРА 1. Альтицер Т. Россия и апокалипсис // Вопросы философии. – 1996. – №7. – С. 110-125 2. Белый Андрей. Вместо предисловия // Белый Андрей. Стихотворения и по- эмы / Вступ. ст., подг. текста, состав., примеч. А.В.Лаврова, Джона Малмстада. – Т.2. – СПб.; М.: Академический проект, Прогресс-Плеяда, 2006. – 654 с. 3. Долинин А. Набоков, Достоевский и «достоевщина» // Старое литератур- ное обозрение. – 2001. – №1. – Режим доступа: http://magazines.russ.ru/slo/2001/1/ dol.html 4. Злочевская А.В. Художественный мир Владимира Набокова и русская ли- тература ХІХ века. – М.: Издательство МГУ, 2002. – 188 с. Режим доступа: http://www.bogoslov.ru/text/ 374881.html 5. Набоков В.В. Федор Достоевский (1821-1881) // Набоков В.В. Лекции по русской литературе / Пер. с англ. – М.: Издательство «Независимая газета», 1998. – С. 175-220. 6. Набоков В.В. Стихотворения / Подг. текста, сост., вступ. статья и примеч. М.Э. Маликовой. – СПб.: Академический проект, 2002. – 655 с. 7. Набоков о Набокове и прочем: Интервью., рецензии, эссе / Сост. предисл., коммент., подбор иллюстраций Н. Мельникова. – М.: Издательство «Независи- мая газета», 2002. – 704 с. http://magazines.russ.ru/slo/2001/1/ http://www.bogoslov.ru/text/ Русская литература. Исследования ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 72 8. Новикова Е.Г. В.В. Набоков и Ф.М. Достоевский: дискурс «личного от- чаяния» // Достоевский и ХХ век: В 2 т. / Под ред. Т.А.Касаткиной. – Т.1 – М.: ИМЛИ РАН, 2007. – С. 347-357. 9. Розанов В. На лекции о Достоевском. – Режим доступа: http://www.vehi.net/rozanov/dost3.html 10. Швагрукова Е.В. В.В.Набоков и Ф.М.Достоевский: история противостоя- ния и ее рецепция в набоковедении // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2012. – №1. – С. 144-148. 11. Энциклопедия символов, знаков, эмблем. – М.: Эксмо; СПб.: Мидгард, 2005. – 608с. 12. Эткинд А. Хлыст (Секты. Литература и революция). – М.: Новое литера- турное обозрение, 1998. – 688 с. УДК: 82-1 (477) С.О. ЄВТУШЕНКО (Київ) ГРОМАДСЬКО-ПОЛІТИЧНА ЛІРИКА Б. ГРІНЧЕНКА В КОНТЕКСТІ СЛОВ’ЯНСЬКОЇ ПОЕЗІЇ КІНЦЯ ХІХ – ПОЧАТКУ ХХ СТ. Анотація У статті розглянуто громадсько-політичну лірику Б. Грінченка із урахуван- ням контекстуальних зв’язків зі слов’янською поезією кінця ХІХ – початку ХХ ст. З’ясовано превалювання громадської тематики в поетичній творчості митця, а також підкреслена спроба автора оновити та поглибити тематичні обрії грома- дянської лірики. Особливий акцент зроблено на наявності типологічних парале- лей Грінченківських ліричних творів із поезіями провідних слов’янських митців, зокрема чеських та польських. Ключові слова: громадсько-політична лірика, контекст, чеська поезія. Аннотация В статье исследуется общественно-политическая лирика Б. Гринченко с уче- том контекстуальных связей со славянской поэзией конца XIX – начала ХХ в. Выяснено превалирование общественной тематики в поэтическом творчестве писателя, а также подчеркнута попытка автора обновить и углубить тематиче- ские горизонты гражданской лирики. Особый акцент сделан на наличии типоло- http://www.vehi.net/rozanov/dost3.html