Барочные мотивы в пьесе О. Богаева "Башмачкин. Чудо шинели в одном действии"
В настоящей статье выявлена связь с поэтикой барокко и принципы необарокко в пьесе О. Богаева «Башмачкин». Среди них: мотивы и образы «Memento mori», «Vanitas», «Varietas», мотивы путешествия, элементы фантасмагории, поэтика контраста, аллегорические фигуры. Также определены векторы модификации клас...
Gespeichert in:
Datum: | 2013 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2013
|
Schriftenreihe: | Русская литература. Исследования |
Schlagworte: | |
Online Zugang: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/105503 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Zitieren: | Барочные мотивы в пьесе О. Богаева "Башмачкин. Чудо шинели в одном действии" / А.Г. Соловьёва // Русская литература. Исследования: Сб. науч. тр. — 2013. — Вип. XVII. — С. 109-117. — Бібліогр.: 7 назв. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-105503 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-1055032016-08-14T03:03:03Z Барочные мотивы в пьесе О. Богаева "Башмачкин. Чудо шинели в одном действии" Соловьёва, А.Г. Научная рецепция и художественная интерпретация классики В настоящей статье выявлена связь с поэтикой барокко и принципы необарокко в пьесе О. Богаева «Башмачкин». Среди них: мотивы и образы «Memento mori», «Vanitas», «Varietas», мотивы путешествия, элементы фантасмагории, поэтика контраста, аллегорические фигуры. Также определены векторы модификации классического текста «Шинель», особенности авторской интерпретации классики. У даній статті виявлено такі принципи необароко в п'єсі О. Богаева «Башмачкін»: «Memento mori», «Vanitas», «Varietas», мотиви подорожі, фантасмагорії, філософії, принцип контрасту. Також визначені вектори модифікації класичного тексту «Шинель», особливості авторської інтерпретації класики. This article identifies the principles of neo-baroque in the play of Bogayev "Bashmachkin": "Memento mori", "Vanitas", "Varietas", motives of travel, phantasmagoria, philosophy, principle of contrast. Identified vectors modified classic text "The Overcoat", features the author's interpretation of the classics. 2013 Article Барочные мотивы в пьесе О. Богаева "Башмачкин. Чудо шинели в одном действии" / А.Г. Соловьёва // Русская литература. Исследования: Сб. науч. тр. — 2013. — Вип. XVII. — С. 109-117. — Бібліогр.: 7 назв. — рос. XXXX-0092 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/105503 821.161.1-2 Богаев ru Русская литература. Исследования Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Russian |
topic |
Научная рецепция и художественная интерпретация классики Научная рецепция и художественная интерпретация классики |
spellingShingle |
Научная рецепция и художественная интерпретация классики Научная рецепция и художественная интерпретация классики Соловьёва, А.Г. Барочные мотивы в пьесе О. Богаева "Башмачкин. Чудо шинели в одном действии" Русская литература. Исследования |
description |
В настоящей статье выявлена связь с поэтикой барокко и принципы необарокко в пьесе О. Богаева «Башмачкин». Среди них: мотивы и образы «Memento mori», «Vanitas», «Varietas», мотивы путешествия, элементы фантасмагории, поэтика контраста, аллегорические фигуры. Также определены векторы модификации классического текста «Шинель», особенности авторской интерпретации классики. |
format |
Article |
author |
Соловьёва, А.Г. |
author_facet |
Соловьёва, А.Г. |
author_sort |
Соловьёва, А.Г. |
title |
Барочные мотивы в пьесе О. Богаева "Башмачкин. Чудо шинели в одном действии" |
title_short |
Барочные мотивы в пьесе О. Богаева "Башмачкин. Чудо шинели в одном действии" |
title_full |
Барочные мотивы в пьесе О. Богаева "Башмачкин. Чудо шинели в одном действии" |
title_fullStr |
Барочные мотивы в пьесе О. Богаева "Башмачкин. Чудо шинели в одном действии" |
title_full_unstemmed |
Барочные мотивы в пьесе О. Богаева "Башмачкин. Чудо шинели в одном действии" |
title_sort |
барочные мотивы в пьесе о. богаева "башмачкин. чудо шинели в одном действии" |
publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
publishDate |
2013 |
topic_facet |
Научная рецепция и художественная интерпретация классики |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/105503 |
citation_txt |
Барочные мотивы в пьесе О. Богаева "Башмачкин. Чудо шинели в одном действии" / А.Г. Соловьёва // Русская литература. Исследования: Сб. науч. тр. — 2013. — Вип. XVII. — С. 109-117. — Бібліогр.: 7 назв. — рос. |
series |
Русская литература. Исследования |
work_keys_str_mv |
AT solovʹëvaag baročnyemotivyvpʹeseobogaevabašmačkinčudošinelivodnomdejstvii |
first_indexed |
2025-07-07T16:57:14Z |
last_indexed |
2025-07-07T16:57:14Z |
_version_ |
1837008091081605120 |
fulltext |
Выпуск XVII (2013)
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
109
УДК 821.161.1-2 Богаев
А. Г. Соловьёва
(Киевский национальный университет
имени Тараса Шевченко)
E-mail: alina.soloviova@gmail.com
БАРОЧНЫЕ МОТИВЫ В ПЬЕСЕ О. БОГАЕВА
«БАШМАЧКИН. ЧУДО ШИНЕЛИ В ОДНОМ ДЕЙСТВИИ»
Аннотация
Соловьёва А. Барочные мотивы в пьесе О. Богаева «Башмачкин. Чудо шине-
ли в одном действии»
В настоящей статье выявлена связь с поэтикой барокко и принципы необа-
рокко в пьесе О. Богаева «Башмачкин». Среди них: мотивы и образы «Memento
mori», «Vanitas», «Varietas», мотивы путешествия, элементы фантасмагории, по-
этика контраста, аллегорические фигуры. Также определены векторы модифика-
ции классического текста «Шинель», особенности авторской интерпретации
классики.
Ключевые слова: барокко, необарокко, мотив, драматургия.
Пьеса О. Богаева «Башмачкин» представляет собой оригинальную ин-
терпретацию повести «Шинель», даже, скорее, фантазию на тему класси-
ческого текста. По классификации переделок пьеса приближается к сик-
велу, т.е. продолжению, продлению сюжета образца. Начинается пьеса с
того места, где, по сути, у Гоголя действие завершается, с ограбления и
безумия обездоленного Башмачкина. В пьесе за этим событием следуют
гротескные перипетии: похищенная шинель оживает и начинает по всему
городу Петербургу (обрисованному в контрастных и мистических тонах)
искать единственную родственную и теплую душу, то есть – самого не-
счастного и осиротевшего без нее Башмачкина. Большинство столкнове-
ний других героев с Шинелью предстают, фактически, испытаниями их
человечности. Не прошедшие их, Шинелью уничтожаются. Таким обра-
зом, в барочном ключе обрисован мир перевернутой реальности, или же
перевернутое сознание самого Башмачкина, где бродит Шинель – алле-
горическая фигура смерти.
Русская литература. Исследования
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
110
Показателен выбор доминантного приема – это гротеск, столь харак-
терный для барокко. Это определяет жанровую специфику пьесы. Она
соединяет, как и другие произведения О. Богаева, противоположные на-
чала. Склонность писателя к повышенной драматизации и демонстрации
противоречий уже отмечалась исследователями.
Так, пьесы О. Богаева «Мертвые уши, или Новейшая история туалет-
ной бумаги», «Страшный суП, или Продолжение преследует», «Русская
народная почта» и др. С.Я. Гончарова-Грабовская относит к жанру тра-
гикомедии. «Комический герой вызывает сочувствие и заставляет не
смеяться, а грустить. Обнаженная реальность зачастую подается не толь-
ко в гротескном виде, но и в метафорически условном, и во многом аб-
сурдном» [Гончарова-Грабовская 2006: 79]. Эти же черты находим и в
«Башмачкине». Добавим, что пьесы объединяет тема одиночества чело-
века и моделирование героем некой иной фантастической реальности,
контрастирующей с ужасающей повседневностью.
Перед нами возникают два сюжетных плана – реальный и фантастиче-
ский. Реальной линией являются все действия, происходящие в комнате
Башмачкина, а фантастической – путешествия по улицам Петербурга за-
гадочно ожившей шинели, которая видит единственную цель – ответить
любовью на любовь и найти своего хозяина. Между Башмачкиным и
Шинелью возникает особая взаимосвязь.
Конфликт пьесы заключается в противоречии мира героя (его идеа-
лов) и действительности, причем это противоречие моделируется как
максимально драматичное и парадоксальное. Одинокий человек проти-
востоит жестокому миру, но в иной реальности: в бреду реализовывает
жажду справедливости, любви и возмездия.
Цель статьи заключается в том, чтобы выявить барочные мотивы в
пьесе «Башмачкин» и тем продемонстрировать как особенности и потен-
циал необарокко, так и принципы современной интерпретационной лите-
ратуры.
Рассмотрим основные барочные мотивы в пьесе О. Богаева «Башмач-
кин»:
1. Как известно, основание идеологии эпохи барокко составляют три
принципа: «Memento mori» («Помни о смерти»), «Vanitas» («Суета су-
ет»), «Varietas» («пестрота, превратность, соединение несоединимого»).
Выпуск XVII (2013)
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
111
Первые два связаны с идеями шаткого, временного положения человека
на земле и, следовательно, не слишком большой ценности земной жизни,
всего сущего. Ибо вечное блаженство, подлинную жизнь, в понимании
представителей эпохи барокко, человек обретает только в загробном ми-
ре. Оборотной стороной этих мрачных настроений было стремление к
гедонизму, к сиюминутному наслаждению («наслаждайся, пока жив, ведь
смерть за спиной»).
В соответствии с этими принципами, в пьесе актуализирован мотив
смерти. Он проявляется многообразно. Это и разговоры об умерших
(гармонисте Тише), и ходячие мертвецы (Тихон и Егор), и бесконечная
череда смертей: персонажи либо сами друг друга убивают, либо смерть
настигает их внезапно, причем всегда после столкновения с ожившей
шинелью и всегда как проявление возмездия за мертвенность души, рав-
нодушие к чужим проблемам и болям. Именно так погибают те, кто не
захотел шинели помочь найти Башмачкина и даже пытался использовать
эту мистическую силу в своих абсолютно узких, пошлых и эгоистиче-
ских целях. Среди этих героев: равнодушный Чиновник, надменные Ин-
женер и Приятель, жадный Дворник, высокомерная и похотливая Вдова,
грабители Тихон и Егор, хвастун Сапожник, трусливый Редактор.
«Вдова. Я нравлюсь даже генералу! А тут какая-то шинель… Да что вы себе
позволяете?! Хам!» [Богаев, 2003] – заявляет вдова, ревнуя к какому-то Башмач-
кину, которого Шинель предпочитает ее прелестям.
«Чиновник. А может, господин Шинель вам подойдет новый хозяин? ... Иди,
я ничем помочь не могу» [Богаев, 2003].
Редактор предпочитает шокирующей новости об ожившей шинели
что-то попроще, например, поиски в Неве крокодила и отказывается пе-
чатать объявление о поиске Башмачкина.
«Редактор. “Жалко”… А тебе меня не жалко? Живая шинель – это же яко-
бинство! Подсудное дело! (Пауза.) Садись лучше, давай продолжать крокоди-
ла…» [Богаев, 2003].
Л. Софронова в монографии «Поэтика славянского театра XVII – пер-
вой половины XVIIІ в. Польша, Украина, Россия» отмечает: «Фигура
Смерти наиболее полно выразила амбивалентную сущность всего на све-
те. Она не только конец, она одновременно и начало. … Смерть не толь-
ко властвовала над миром, устрашала грешников, но и обладала правом
моральной оценки. … в неуважении к религии» [Софронова 1981: 95,96].
Русская литература. Исследования
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
112
Отметим, что именно этот моральный принцип является в пьесе О. Бо-
гаева основным. Погибают только не прошедшие испытания, но зато ос-
тается здравствующим Швейцар, пожалевший Шинель и Башмачкина.
Это исключение подтверждает правило.
«Швейцар. Ладно! Пройдемся по всем Департаментам. Может, отыщется
он…»
2. С мотивом смерти тесно переплетается и мотив «Vanitas», указы-
вая на то, что тщетны земные усилия человека, мимолетность человече-
ского бытия, быстротечность времени.
3. Эсхатологические мотивы. В пьесе отражен драматизм ощущения
всеобщего хаоса, а его, в свою очередь, подчеркивают яркие картины
смерти героев. Причем они в пьесе повторяются, отражая постмодерни-
стскую дубликацию и, одновременно, делая сам процесс уничтожения
парадоксально, гротескно комичным, чуть ли ни повседневностью.
«Тихон бьет его топором по голове. Хруст. Раз, еще раз, и еще. Бросает топор
в сугроб, идет дальше один».
«Тихон с силой бьет Захара по затылку, выгребает из конторки все деньги,
торопится, забывает шинель и свою фуфайку, выбегает из кабака и попадает под
несущуюся лошадь с санями».
«Дворник проваливается под лед, и исчезает в черной воде. Шинель огляды-
вается – никого».
«Егор (достает из под полы нож, бьет квартального, тот замертво падает)».
«Тихон достает из тулупа топор, со всей силой бьет улыбающегося газетчика
по голове. Треск. Журналист бежит к окну, Тихон настигает его, и ударяет в
спину топором».
«Вдова (Хватает шинель за воротник, тащит к окну, открывает, встает на по-
доконник, хочет выбросить шинель, но вываливается вместе с ней). Вдова пада-
ет с третьего этажа, а шинель подхватил ветер».
«Чиновник берёт новый калач, жует, вдруг калач встал в горле, лицо нали-
лось кровью, кашляет, калач не вылетает изо рта, снова кашляет – калач не вы-
летает. Задыхается, хватает воздух руками, падает замертво» [Богаев, 2003].
Действительность изображена одновременно и натуралистично и фан-
тастично, в гротескном ключе. Как отмечает Л.Софронова, «для барокко
характерно столкновение тенденций к натуралистическому отображению
действительности и к условному. С одной стороны, художник воссозда-
вал жизнь с ее мельчайшими подробностями, с другой – прибегал к ус-
ловному языку символов» [Софронова 1981: 18]. Видим «передачу смыс-
Выпуск XVII (2013)
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
113
ла обыденной жизни» (Софронова), описания явлений повседневного
существования, одиночество человека. И. Заярная в монографии «Барок-
ко и русская поэзия ХХ столетия: типология и преемственность художе-
ственных форм» подчеркивает: «Изображение смерти, которое развора-
чивается на фоне живописания гигантских катаклизмов, сотрясающих
всю планету и мироздание (землетрясений, наводнений), зачастую вы-
страивается в эпатирующие читателя натуралистические картины. Это
также корреспондирует с подчеркнутым натурализмом решения соответ-
ствующих тем в поэзии барокко. Схожим образом доминирует здесь эс-
хатологический миф» [Заярная 2004: 366]. Оригинальную трактовку ин-
терпретации эсхатологического мифа в пьесе О. Богаева усматриваем и в
том, что признаком конца света выступает тотальное внутреннее омерт-
вение душ героев, их механистическое существование, полный отрыв от
высоких идей, в том числе и христианского человеколюбия. Кроме того,
болезнь и предсмертное безумие Башмачкина трактуется как персональ-
ный, экзистенциальный апокалипсис одинокого, разочарованного, убито-
го жизнью человека.
4. Мотив «Varietas» прослеживаются во всей пьесе. Так, мы видим
желание людей овладеть этой шинелью, таким образом, обогатиться и
наслаждаться, намек на формирование гедонистического человека. В
пьесе высмеиваются пороки людей: их меркантильность, алчность, злоба,
сластолюбие и др.
5. Мотив путешествия. Движение, перемещение человека либо по
жизни, либо в пространстве было главной основой для развития драма-
тургического сюжета в эпоху барокко. В пути человек «реализовал свои
духовные возможности, приобретал некоторые свойства характера …
путника всегда ждали трудности выбора «правого пути», многочислен-
ные испытания, встречи, приключения» [Софронова 1981: 101]. Башмач-
кин мысленно следует за украденной у него шинелью, представляя ее пу-
тешествие по зимнему Петербургу. Но в нашем драматургическом тексте
испытания проходит не сама Шинель, тут испытаниям подвергаются
персонажи, что попадаются на ее пути. Каждая воображаемая Башмачки-
ным сцена с очередным персонажем начинается с надежды на то, что
именно этот человек поможет, окажет поддержку, покажет Шинели до-
Русская литература. Исследования
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
114
рогу к своему хозяину. Трудности необходимы, они помогали человеку
подняться выше.
Л. Софронова также говорит о движениях и колебаниях героя в его
внутреннем мире. Действительно, неразрешимый конфликт между меч-
той, страстью и жестокой действительностью делает Башмачкина в пьесе
особенно беспокойным, а его «внутренний путь» представляем как без-
надежные кружения, повторы зловещих ситуаций, повторение надежд и
разочарований.
6. «Мотив блуждания, символизирующий духовные искания, мо-
тив выбора пути» (Софронова). «Путешествию обязательно соответст-
вовало раздвоение человека. Он состоял из тела и души. … определяли
представления и о месте человека в этом мире» [Софронова 1981: 99-
100]. В соответствии с этой моделью можно интерпретировать блуж-
дающую шинель как уязвленную душу Башмачкина, которая, озлобив-
шись, мстит равнодушным и жестоким людям.
7. Фантасмагоричные мотивы. Гончарова-Грабовская определяет
состояние героев О. Богаева как быт-фантасмагорию, угнетающий без-
деятельного героя. «Осознавая с ужасом чрезмерную сложность жизни,
герой погружается в безысходность, что дает основание говорить об апо-
калипсическом (эсхатологическом) мировосприятии, обусловленном са-
мой действительностью, ее глубоким кризисом» [Гончарова-Грабовская
2006: 23].
В пьесе фантасмагоричны бред Башмачкина, невероятны блуждания
ожившей шинели, метаморфозы героев, гротескно преувеличены мерт-
венные черты второстепенных героев, мистический характер приобрета-
ет демонстрация смерти испытуемых Шинелью на человечность.
Добавим, что описание мистического, божественного, инфернального
смягчено деталями повседневной жизни и фамильярностью стиля, иро-
ническим модусом.
8. Принцип контраста. Для барокко характерен принцип соединения
противоположностей.
а) контраст добро/зло проявляется в организации системы персона-
жей. С одной стороны, своеобразно интерпретированные образы Баш-
мачкина и Шинели – как аллегория ответной любви и возмездия. А в
Выпуск XVII (2013)
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
115
противоположном лагере – все остальные персонажи, которые руково-
дятся силой зла.
б) О. Богаев актуализирует грань между счастьем и несчастьем, радо-
стью и скорбью. В пьесе герой подчеркнуто экстатично радуется новой
шинели, а потом в столь же крайних формах истощает себя пережива-
ниями в связи с утратой любимой шинели. И. Заярная подчеркивает ха-
рактерную, для эпохи барокко ярко выраженную экспрессивность. Герой
болезненно переживает события личной жизни [Заярная 2009: 107].
Этот же контраст лежит в основе композиции. «Принцип противопос-
тавления характеризовал композицию многих произведений. Сюжет ба-
рочного романа или драмы обычно развивался по принципу: действие
рождает противодействие» [Софронова 1981: 13-14]. В начале пьесы на-
блюдаем горе Башмачкина, но в конце «у Башмачкина застывшая улыб-
ка», «видать, перед смертью Ангела увидел».
9. Философские мотивы в литературе барокко прослеживаются в
«ощущении тотального одиночества человека, разорванности его созна-
ния, переживания бытия как экзистенциального хаоса» [Заярная 2009:
23]. К ярко выраженным философским мотивам пьесы О. Богаева отно-
сятся экзистенциальные (смысла существования, выбора, переживания
пограничной ситуации смерти), а также мотивы интерпретации, переос-
мысления мира, отраженные в картинах бреда и сна, изменяющих при-
вычную картину мира.
10. Возможность различных истолкований. В истолковании сюжета
заложена «идея многозначности, столь характерная для барокко» [Соф-
ронова 1981: 22]. Сюжет – раздвоение души и тела в бреду Башмачкина и
путешествие его шинели по городу Петербургу может быть истолкован
как барочный сюжет спора накануне отхода в инобытие. Так, блуждания
шинели и следующие за ними смерти обидчиков, могут интерпретиро-
ваться как скрытые грешные желания героя. В этой метаморфозе персо-
нифицированная душа обретает мужественность, а тело Башмачкина
плачет, страдает от разлуки. Финал пьесы показывает, что мечта и идеал
вновь воссоединились. Но лишь в момент окончательного ухода.
«В комнату влетает Шинель. Все расступаются. Шинель останавливается пе-
ред неподвижно лежащим Башмачкиным. На лице Башмачкина застывшая
улыбка» [Богаев, 2003].
Русская литература. Исследования
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
116
Моделируется и иное понимание драматургического текста, ощуще-
ние тотального одиночества человека. Это реализуется, в частности, в
интерпретации предложенной Гоголем модели маленького человека:
бедный Башмачкин, занимающий не высокое положение в обществе
(«служит ничтожным чиновником») – одинок, ему никто не помогает, не
поддерживает, никто с ним не общается, нет сочувствующих ему. Только
одна Хозяйка его жалеет и лечит.
«Входит Хозяйка, наклоняется над больным.
Башмачкин. Петрович… Тут был где-то Петрович…
Хозяйка. Может он под простынь забрался?.. (Накрывает Башмачкина одея-
лом)»
«Дверь чуть приоткрыта, Хозяйка подглядывает. … Хозяйка глядит в замоч-
ную скважину» [Богаев, 2003].
В результате исследования можно прийти к следующим выводам. От-
меченные особенности, характерные для эпохи барокко, в современной
пьесе усиливают и драматизируют ощущение хаоса и неустойчивости
переходной эпохи. Но прослеживается и дидактический пафос, также
являющейся отличительной чертой барокко.
Преобладающие аллегории в пьесе О. Богаева, и прежде всего – алле-
горическая фигура Шинели, в отдельных ситуациях символизирующая
смерть, указывают на связь с поэтикой барокко. Это соотношение можно
проследить и в осмыслении и отражении действительности как всеобще-
го хаоса, который передан и в современном мировосприятии персонажей.
Как необарочную пьесу характеризуют также следующие особенно-
сти: мотивы ужаса повседневности, тщетности земных усилий, эсхатоло-
гизм, трагедийность мироощущения, показ колебаний от счастья к несча-
стью, темы и образы порочности человечества, ожесточенности, равно-
душия, людской злобы, эгоизма, гедонистических устремлений. Контра-
стно все же звучит в конце пьесы оптимистическая нота торжества спра-
ведливости, и здесь явно прослеживается надежда на воскресение. Это
связано с увиденным Башмачкиным Ангелом.
В заключение подчеркнем, что современная драматургия в аспекте от-
ражения в ней традиций барокко не получила последовательного научно-
го освещения, разыскания в этой области представляются перспективны-
ми.
Выпуск XVII (2013)
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
117
ЛИТЕРАТУРА
1. Бранский В.П. Искусство и философия: Роль философии в формировании
и восприятии художественного произведения на примере истории живописи. –
Калининград: Янтарный сказ, 1999.
2. Богаев О. Башмачкин. – Эл. ресурс: http://bogaev.narod.ru/doc/
ashmachkin.htm
3. Гончарова-Грабовская С.Я. Комедия в русской драматургии конца ХХ –
начала ХХІ века: Учеб. пособие. – М., 2006. – 280 с.
4. Заярная И.С. Необарокко в русской поэзии второй половины ХХ столе-
тия: динамика эстетических систем: учеб. пособие. – К.: Логос, 2009. – 224 с.
5. Заярная И.С. Барокко и русская поэзия ХХ столетия: типология и преем-
ственность художественных форм: Монография. – К.: Издательско-
полиграфический центр «Киевский университет», 2004. – 405 с.
6. Кривцун О.А. Психология искусства. – М.: Издательство Литературного
института им. А.М.Горького, 2000. – 224 с.
7. Софронова Л.А. Поэтика славянского театра XVII – первой половины
XVIII в.: Польша, Украина, Россия. – М.: Наука, 1981. – 263 с.
Анотація
Соловйова А. Г. Барокові мотиви у пєсі О. Богаева «Башмачкін. Чудо шинели
в одній дії».
У даній статті виявлено такі принципи необароко в п'єсі О. Богаева «Башмач-
кін»: «Memento mori», «Vanitas», «Varietas», мотиви подорожі, фантасмагорії,
філософії, принцип контрасту. Також визначені вектори модифікації класичного
тексту «Шинель», особливості авторської інтерпретації класики.
Ключові слова: бароко, необароко, мотив, драматургія.
Summary
Soloviova A. G. Baroque motifs in the play of Bogayev "Bashmachkin. The mira-
cle of overcoat in one act".
This article identifies the principles of neo-baroque in the play of Bogayev "Bash-
machkin": "Memento mori", "Vanitas", "Varietas", motives of travel, phantasmagoria,
philosophy, principle of contrast. Identified vectors modified classic text "The Over-
coat", features the author's interpretation of the classics.
Key words: Baroque, neo-Baroque, motif, drama.
Статья поступила в редакцию 12.11.2013.
|