Польская тема в крымскотатарских периодических изданиях

В статье содержится описание некоторых крымскотатарских периодических изданий на русском языке, в которых освещается польская тема в контексте развития сотрудничества и диалога культур....

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2007
Автор: Казьмерак, А.
Формат: Стаття
Мова:Russian
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2007
Назва видання:Культура народов Причерноморья
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/107808
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Польская тема в крымскотатарских периодических изданиях / А. Казьмерак // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 116. — С. 24-27. — Бібліогр.: 24 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-107808
record_format dspace
spelling irk-123456789-1078082016-10-26T03:03:18Z Польская тема в крымскотатарских периодических изданиях Казьмерак, А. Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ В статье содержится описание некоторых крымскотатарских периодических изданий на русском языке, в которых освещается польская тема в контексте развития сотрудничества и диалога культур. У статті міститься опис деяких кримськотатарських російськомовних періодичних видань, у яких висвітлюється польська тема в контексті розвитку співробітництва і діалогу культур. The article researches the theme of the Crimean Tatarian – Pole cultural dialog in the periodicals of the Crimean Tatars. 2007 Article Польская тема в крымскотатарских периодических изданиях / А. Казьмерак // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 116. — С. 24-27. — Бібліогр.: 24 назв. — рос. 1562-0808 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/107808 ru Культура народов Причерноморья Кримський науковий центр НАН України і МОН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
topic Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
spellingShingle Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Казьмерак, А.
Польская тема в крымскотатарских периодических изданиях
Культура народов Причерноморья
description В статье содержится описание некоторых крымскотатарских периодических изданий на русском языке, в которых освещается польская тема в контексте развития сотрудничества и диалога культур.
format Article
author Казьмерак, А.
author_facet Казьмерак, А.
author_sort Казьмерак, А.
title Польская тема в крымскотатарских периодических изданиях
title_short Польская тема в крымскотатарских периодических изданиях
title_full Польская тема в крымскотатарских периодических изданиях
title_fullStr Польская тема в крымскотатарских периодических изданиях
title_full_unstemmed Польская тема в крымскотатарских периодических изданиях
title_sort польская тема в крымскотатарских периодических изданиях
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
publishDate 2007
topic_facet Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/107808
citation_txt Польская тема в крымскотатарских периодических изданиях / А. Казьмерак // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 116. — С. 24-27. — Бібліогр.: 24 назв. — рос.
series Культура народов Причерноморья
work_keys_str_mv AT kazʹmeraka polʹskaâtemavkrymskotatarskihperiodičeskihizdaniâh
first_indexed 2025-07-07T20:32:15Z
last_indexed 2025-07-07T20:32:15Z
_version_ 1837021618984976384
fulltext Ищенко Н.А. ВОЕННЫЙ ДИСКУРС И ДИСКУРСИВНОЕ ИЗМЕРЕНИЕ ВОЙНЫ 24 вой мощи» противника – вооружения (то есть мнений и аргументов) и личного состава (дискредитация личности оппонента). Одним из средств уничтожения противника в политических дебатах является вы- смеивание. Смех вообще, по мнению многих теоретиков (напр., А.Бергсона), проявляет неосознанное же- лание унизить противника, а тем самым откорректировать его поведение. Поскольку высмеивание находит- ся на грани этически допустимого, можно предположить, что в наибольшей степени оскорбительные юмор воспринимается обществом как уместный только в самый критический период, а в «нормальные» периоды такой жанр вряд ли допустим (например, каритатуры на Николая I в английском журнале «Панч» времен Крымской войны). Итак, военный дискурс не существует без дискурсов национального, гендерного и политического. Эти дискурсы формируют, поддерживают и корректируют друг друга. Каждый из них играет значимую роль в функционировании национальной идентичности, каждый по своему направлен на внушение и учитывает систему взглядов потенциальной аудитории, чтобы воздействовать на нее. Источники и литература 1. Борисова Л.В. Проблема когнитивного диссонанса коммуникативного акта. Интернет-конференция на портале auditorium.ru – http://www.auditorium.ru/v/index.php?a=vconf&c=getForm&r=thesisDesc&Counter 2. Дейк Ван Т. Язык. Познание. Коммуникация. – М.: Высшая школа, 1989. – 165 с. 3. Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии. http://www.infolex.ru/PolDis.html 4. Жуков И.В. Война в дискурсе современной прессы. http://www.teneta.ru/rus/ii/iliazhukov_war.htm 5. Рябов О. Нация и гендер в визуальных репрезентациях военной пропаганды. 2003 http://www.ivanovo.ac.ru/alumni/olegria/Nation2.htm 6. Barsky R.F. Discourse analysis. – Amsterdam: Benjamins, 1997. – 167 p. 7. Blom I. Gender and Nation in International Comparison // Gendered Nations: Nationalisms and Gender Order in the Long Nineteenth Century. Ed. I. Blom, K. Hagemann, C.Hall. – Oxford; New York, 2000. – P. 209–216. 8. Cohn C. Wars, Wimps, and Women: Talking Gender and Thinking War. // Gendering War Talk. Ed. M.Cooke, A.Woollacott. – Princeton. N.J.: Princeton University Press, 1993. – P. 32–38. 9. Dijk T.A. van. New(s) Racism: A Discourse analytical approach. // Ethnic Minorities in the Media: Changing Cultural Boundaries. Ed. by Simon Cottle. – L.: Routledge, 1998. – P. 2–16. 10. Elstain J.B. Public Man, Private Woman: Women in social and political thought. – Princeton. N.J.: Princeton University Press, 1981. – 360 p. 11. Goldstein J.S. War and gender: How gender shapes the war system and vice versa. – Cambridge: Cambridge University Press, 2001. – 495 p. 12. Hooper Ch. Manly states: masculinities, international relations, and gender politics. – N.–Y.: Columbia Uni- versity Press, 2001. – 297 p. 13. McClintock A. Imperial Leather: Race, Gender, and Sexuality in the Colonial Conquest. – N.–Y.: Routledge, 1995. – 248 p. 14. Mosse G.L. Nationalism and Sexuality: Middle-Class Morality and Sexual Norms in Modern Europe. – Madi- son: Univ. of Wis. Press, 1985. – 32 p. 15. Smith A. The Ethnic Origin of Nations. – Oxford: Basic Blackwell, 1986. – 491 p. 16. Yuval–Davis N. Gender and Nation. – L., Thousand Oaks, New Daly: SAGE, 1997. – 157 p. Aлиция Казьмерак ПОЛЬСКАЯ ТЕМА В КРЫМСКОТАТАРСКИХ ПЕРИОДИЧЕСКИХ ИЗДАНИЯХ В современных условиях понятие «диалог культур» приобретает все большее значение. Как замечает С. И. Шарина, оно применяется «в самых разных областях знаний – в культурологии, в искусствознании, в ли- тературоведении как пограничной между искусствознанием и филологией области, в лингвистике, точнее, в тех ее разделах, которые связаны с проблемой «язык и культура», а также в педагогике, связанной с обуче- нием представителей этнических меньшинств или учащихся, составляющих многонациональные коллекти- вы, в школах и вузах» [20, c.511]. Одним из факторов, характеризующих диалог культур, является социальный. Ни у кого не вызывает сомнения факт, что успешное развитие культуры разных народов во многом зависит от их взаимодействия и контактов в разных областях жизни. Поэтому идея диалога культур является существенной и приоритет- ной как в условиях глобализации современного мира, так и в условиях межкультурного общения и обуче- ния [2, c. 31–41]. В Крыму издавна складывались межэтнические и поликультурные отношения между различными на- циями, в том числе крымскими татарами и проживающими здесь поляками. Польская диаспора в Крыму со- ставляет ныне более 13 тысяч человек [8, c.176]. Однако изучение этно–культурного взаимодействия обеих наций является одним из слабо разработанных направлений современной науки. Существенным показателем развития культуры всех крымских этносов является выпуск и развитие эт- нической прессы. Печатные издания крымских татар ведут свою историю еще с 80–х гг. XIX в., когда в Бахчи- сарае была учреждена первая крымскотатарская газета «Терджиман» («Переводчик»), редактором которой стал выдающийся просветитель Исмаил Гаспринский. Исследованием крымскотатарской периодики http://www.auditorium.ru/v/index.php?a=vconf&c=getForm&r=thesisDesc&Counter http://www.infolex.ru/PolDis.html http://www.teneta.ru/rus/ii/iliazhukov_war.htm http://www.ivanovo.ac.ru/alumni/olegria/Nation2.htm Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 25 занимаются такие украинские и российские исследователи как: В. Ганкевич [6], [7], И. Керимов [13], С.Червонная [19], Н. Яблоновская [22], Г. Юксель [21] и др. Детальный анализ содержания крымскотатарских печатных изданий, освещающих польскую тему, яв- ляется малоизученной областью истории крымскотатарской журналистики. Поэтому актуальность данного вопроса обуславливается активным развитием межкультурных взаимосвязей крымских татар с другими на- родами, а также повышенным интересом поляков к истории развития крымскотатарской культуры. Наша статья имеет целью проследить, как складываются крымскотатарско–польские культурные взаи- моотношения в контексте объединяющейся Европы. Одной из ниточек, которые связывают крымских татар с Европой, являются именно крымскотатарско– польские связи, постоянно находящиеся в поле зрения крымскотатарских периодических изданий. Уже в первой крымскотатарской газете «Терджиман», которую начали издавать в 1883 г., прозвучала польская тема. Как замечает украинский исследователь Н.В. Яблоновская, идея диалога культур и межна- ционального согласия постоянно присутствовала на страницах газеты [22, c. 29]. В одном из номеров «Терджимана» рассказывается о торжественном праздновании двухсотлетия побе- ды польского короля Яна Собесского над турками и освобождения им Вены. «Турецкие войска, осаждав- шие Вену, готовы были сделать последний приступ к взятию изнуренной столицы тогдашней Германии, ко- гда польский король Ян Собесский явился со своими войсками на выручку немцев и одержанной над ос- манлиями победой покрыл себя и свой народ», – отмечается в статье [18]. С большим уважением Исмаил Гаспринский относится к полякам, которые собрались в Кракове «поч- тить могилу своего славного короля и отпраздновать этот день как национальный праздник» и одновремен- но напомнить миру о роли, которую поляки сыграли в истории Европы. Гаспринский замечает, что «...Не будь Яна Собесского, может быть, турки прогулялись бы по взятии Вены по всей Европе» [18]. Редактор «Терджимана» внимательно следил и за другими событиями, происходящими в Польше. На- пример, в статье «Варшава» Гаспринский информирует своих читателей о том, что вокруг Варшавы соору- жены оборонительные форты, что позволило ей стать большой крепостью с 500–тысячным населением внутри ее. «Теперь, в случае осады Варшавы, – отмечает газета – она может защищаться очень долгое вре- мя и не легко отдаться неприятелю» [4]. Польская тема в контексте диалога культур присутствует и на страницах современных крымскотатар- ских печатных изданий на русском языке, таких как: «Авдет» («Возвращение») – первая крымскотатарская газета, появившаяся в Крыму, печатный орган Организации крымскотатарского национального движения, газета выходит с 15 июня 1990г.; «Голос Крыма» – самое популярное издание среди крымских татар, кото- рое начало выходить 6 августа 1993г., «Полуостров» – независимая еженедельная газеты, появившаяся на рынке в ноябре 2002г. и наконец «Диалог» – самая новая всекрымская общественно–политическая газета, которая была учреждена в сентябре 2005 г. Необходимо упомянуть и о роли поляков в развитии крымскотатарской журналистики. Свидетельству- ет об этом помощь, которую оказали члены «Борющейся Солидарности» (польской организации, возник- шей в 1982 г. во Вроцлаве), приехавшие в Крым, в Бахчисарай, чтобы учить крымских татар типографскому делу. По словам одного из участников поездки Петра Хлебовича [23], поляки привезли с собой печатные машины и краски, проводили инструктаж будущих типографских работников. Как раз тогда печатался «Ав- дет», но из–за недостатка финансовых средств, пришлось печатать его небольшим тиражом [23]. Уже в одном из первых выпусков газеты «Авдет» рассказывалось о польских встречах ветерана крым- скотатарского движения, члена ОКНД Авы Азаматовой с главным редактором популярного журнала «Но- вая фантастика» и членом редколлегии еженедельника «Встречи» Лехом Енчмиком, учредителем незави- симого телевидения «Индекс», директором информационного центра «Восток» Маргаритой Бохеньской, членом партии «Борющаяся солидарность» Лилией Бадурской, профессором Гданьского университета, со- ветологом Аляуном Безансоном, а также о встречах с соотечественниками: Селимом Хазбиевичем, предсе- дателем мусульманского общества Гданьска Джамилей Смайкевич. «Полякам хорошо знакомы чувства крымских татар, так как и им свобода и независимость достались дорого» [17], – отмечала газета. А. Азама- това дала интервью польскому радио и журналу «Обоз», освещающему дела Востока и политику советской империи, а также выступила в популярной телевизионной программе «Курьер варшавский». Редактор жур- нала Анджей Ананич передал ОКНД видеокамеру. Газета «Авдет» еще раз подчеркивает, как важны для крымских татар культурные связи и взаимоотно- шения с другими народами, а тем более со своими соплеменниками. Г. Керимова в статье «Польские тата- ры: традиции, религия, судьба…» [14] пишет о приглашении в Польшу Фондом Польско–Чешско– Словацкой Солидарности редакции газеты «Авдет». Автор одновременно замечает, что « предлагаемый вниманию читателей материал – это не путевые заметки об этой стране, хранящей вековые традиции борь- бы за национальное освобождение. Это рассказ о самом, на наш взгляд, интересном – о встречах с нашими соплеменниками – татарами Польши» [14]. Во время поездки в Польшу крымские гости увидели мечеть, в которой молятся не только польские татары, но и другие мусульмане, посетили татарское кладбище, а так- же встретились с деятелями татарского Союза, деятельность которого «заключается в возрождении и разви- тии татарской культуры, а также в публикациях неизданных трудов деятелей политики и культуры крым- ских татар и в издании литературы о польских татарах»[14]. Автор статьи знакомит читательскую аудито- рию не только с историей и судьбой польских татар, но и выражает надежду на дальнейшее развитие вза- имных отношений: «хотелось бы, чтобы два татарских народа, польский и крымский, тесно связанные ис- торией, знали друг о друге не понаслышке, и чтобы расстояние не было препятствием для сотрудничества и общения» [14]. Aлиция Казьмерак ПОЛЬСКАЯ ТЕМА В КРЫМСКОТАТАРСКИХ ПЕРИОДИЧЕСКИХ ИЗДАНИЯХ 26 И в последующие годы «Авдет» не переставал следить за развитием крымско–польских взаимоотноше- ний. Так, в № 13 за 2007 год газета сообщила об открытии в Гданьске кафе «Казань». Рассказывая об этом значимом событии, газета напомнила, что с 1991 года Гданьск является центром национального возрожде- ния польских татар, здесь с 1992 года выходит татарский ежегодник «Rocznik Tatarów Polskich», проходят конференции. В сентябре 2006 года делегация польских татар побывала в Симферополе, целью визита ста- ло возобновление и развитие тесных контактов татар Польши и крымских татар [3]. Польская тема звучит и в «Голосе Крыма». В информации «На перекрестье культур народов» газета рассказала о поездке крымскотатарских культурных деятелей на прошедший в Люблине фестиваль «Поль- ша – перекрестье культур народов Европы» [12]. Как сообщило издание, крымскотатарская делегация встретилась с президентом Люблина Павелом Брыловским, во время встречи разговор шел о «древних ис- торических связях двух европейских народов», в том числе знаменитой Грюневальдской битве, в ходе ко- торой крымскотатарские полки показали чудеса храбрости; о сыне крымскотатарского народа Мустафе Адаманове, или Мишке–татарине, как его называют в Польше. Крымскотатарские делегаты также познако- мились с внуком Сулеймана Сулькевича Мирзой Сулькевичем и представителем древнего крымскотатар- ского рода Селимом Ахматовичем [12]. Газета «Голос Крыма» не обошла вниманием и литературные события. Из интервью, данного Робертом Шибяком, известным польским журналистом и поэтом, мы узнаем, почему для поляков Крым был и есть интереснейшим уголком мира: «Вообще Крым для поляков – это своеобразная легенда, связанная прежде всего с сонетами Адама Мицкевича. Также существует и другая легенда, легенда о крымских татарах, кото- рая была воплощена через литературных героев в превосходной повести Хенрика Сенкевича «Пан Володы- евский. Поэтому огромно было желание увидеть чудесный край, описанный великими польскими литерато- рами» – отмечается в газете. Читатель может также прочитать оригинальное стихотворение, написанное в японском классическом жанре трехстиший, существовавшем с XVI в. «Хайку крымское» [9]. Хочется сказать еще об одном важном событии, которое отметил «Голос Крыма» и которое, несомнен- но, свидетельствует о том, как для крымских татар важны проблемы и других этносов, проживающих в Крыму. В информации говорится об образовании в 1994г. Крымского общества поляков, которое налажива- ет связи с представителями Польского генерального консульства в Киеве. Автор заметки Фериде Ваит об- ращает внимание и на факт образования при Симферопольском госуниверситете в Крымском центре гума- нитарных исследований отдела польской филологии и культуры, возглавляемого Татьяной Антоновной Ященко [15]. В 1999 году «Голос Крыма» опубликовал материал З. Муталуповой «Дзенькуе, бардзо ладно, или о том, как живут наши соседи». В материале отмечается коммуникабельность, открытость, доброжелательность поляков, их жизненный оптимизм. Для автора публикации Польша является для Украины примером по вхождению в свободную экономическую и политическую жизнь. «Время стабильности прошло, – отмечает журналистка. – Поляки сами отмечают это, но вместе с тем они преимущественно высказываются «за» то, что теперь живут в демократическом государстве» [16]. Размышлениям о том, насколько Украина вписывается в сферу польских интересов, а Польша – укра- инских интересов; существуют ли барьеры, усложняющие польско–украинское экономическое сотрудниче- ство и каковы пути их устранения; как польско–украинское сотрудничество воспринимается польскими партнерами в ЕС и США и т.п., был посвящен опубликованный в газете «Голос Крыма» отчет о поездке 20 украинских журналистов в Польшу «Перемышль – польские ворота в Украину». Автор материала, Лейля Алядинова, отмечает свои впечатления о Польше: «В глаза бросилась чистота и ухоженность улиц. Распо- ложенные вдоль дороги, без ухабин и рытвин, с четкой разметкой, на фоне свежей зеленой травки аккурат- ные сельские домики, украшенные цветами и окруженные красивыми невысокими заборчиками или просто насаждениями, выглядели, как в сказке о пряничном домике под названием «Гензель и Гретель»» – и делает вывод: «Польша, совсем недавно вступившая в Европейский Союз, сегодня уже заметно меняет свой лик. Вероятно, и Украине это не послужит во вред» [1]. О том, что принес Польше ее европейский выбор, рассказал своим читателям и «Диалог» – устами ми- нистра труда и социальной политики Крыма Раета Сеттарова, побывавшего в Польше с рабочей поездкой [10]. Газета отмечает, что после вступления Польши в Евросоюз многое в стране изменилось к лучшему, начались инвестиции со стороны ЕС, стало вестись строительство дорог по евростандартам, усилилась са- мостоятельность местных советов. Не обошел вниманием еженедельник и традиционную тему украинско– польских взаимоотношений: «У поляков очень доброжелательное отношение к Украине. По их мнению, Украине за последних 2 года удалось сделать в своем развитии столько, сколько Польше – за 12 лет. Ны- нешнюю ситуацию в Украине они политическим кризисом не считают, на их взгляд, идет развитие полити- ческой демократии, в результате к власти должны прийти политики, готовые к компромиссу» [10]. Польская тема освещается и в «Полуострове» в статье Олексы Гайворонского под заголовком «Плоньск – Бахчисарай: почувствуй разницу» [5]. Из нее мы узнаем о визите 15 представителей Бахчиса- райского района (работники райгосадминистрации, врачи, финансисты и другие специалисты), побывавших в польском городе–побратиме – Плоньске на семинаре, который был организован Демократическим обще- ством «Восток» и Министерством иностранных дел Польши. Бахчисарайские гости познакомились со все- ми сторонами «городской жизни: от системы электронного учета обращений граждан к местной власти до станции очистки сточных вод», – заявляет газета. В статье говорится и о помощи , которую оказывает рай- центрам Евросоюз. Автор замечает, что «еврореформа в Польше уже спустилась со столичных высот в про- винцию и уже определяет облик районов», и одновременно надеется на то, что и для Украины придет время Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 27 перемен. Диалог культур между поляками и крымскими татарами осуществляется также в периодическом изда- нии польских татар „Rocznik Tatarów Polskich” – научном и литературно–общественном журнале на поль- ском языке, издаваемом с 1992г. в Гданьске. На его страницах читатель может познакомиться с жизнью, культурой и литературой как польских, так и крымских татар. В опубликованных в ежегоднике статьях Э. Кырымала и С. Червонной освещается сложная проблематика истории и национального возрождения крымских татар. О возвращении крымских татар в Крым, об их требованиях и о том, как эти проблемы воспринимаются Украиной, мы можем прочитать в интервью данном Мустафой Джемилевым, председателем Меджлиса крымскотатарского народа, редактору ежемесячника «Puls Świata» Леху Войцеховскому [24]. Таким обра- зом, польская аудитория может познакомиться с насущными проблемами крымскотатарского народа, его отношением к Украине, а также прочесть биографическую справку М. Джемилева. В заключение следует отметить, что автор настоящей статьи выражает надежду, что диалог культур между польским народом и крымскими татарами будет развиваться и в будущем, ибо полезность развития межкультурных отношений позволяет не только формировать реальное представление о современном со- стоянии национальной культуры и истории, но и развивать толерантность и взаимопонимание в отношени- ях между нациями. Как подчеркивает проф. Бердичевский «толерантность образованного человека понима- ется... не только как вынужденная терпимость, но и как признание другого мировоззрения как равноправно- го со своим собственным, осознание другой личности и другой культуры в качестве необходимого пути обогащения своего собственного существования в современном мире, в котором осуществляется постепен- ное сближение различных народов Европы и открываются границы» [2, c.31]. Источники и литература 1. Алядинова Л. Перемышль – польские ворота в Украину // Голос Крыма. – 2007. – № 23. – 1 июня. 2. Бердичевский А. Стратегия практической языковой подготовки специалиста в современной Европе // Взаимодействие языков и культур: русский язык в культурно-коммуникативном пространстве Европы. Сборник научных статей под редакцией Ю.Е.Прохорова, выпуск 1. – Рига, 2005. 3. В Гданьске открылось кафе «Казань» // Авдет. – 2007. – № 13. – 2 апреля. 4. Варшава // Терджиман. –1883. – № 20. – 31 мая. 5. Гайворонский О. Плоньск – Бахчисарай: почувствуй разницу // Полуостров. – № 41 (143). – 14 – 20 ок- тября. – 2005. 6. Ганкевич В. Ю.И. Гаспринский. Издатель первой крымскотатарской газеты «Переводчик – Терджиман» //Пiвденний архiв. – 1993. – № 1. 7. Ганкевич В.Ю. Великий крымскотатарский просветитель: к истории создания и развития периодиче- ских изданий И.Гаспринского.// Брега Тавриды. – 1995. – № 1. 8. Григорьева Л. Польская культура в Крыму (на основе анализа материалов коллекций крымского этно- графического музея) // Крымско–польский сборник научных работ, том 1, Симферополь, Универсум, 2004. 9. Для поэзии нет границ. // Голос Крыма. – 1994. – № 8. – 26 февраля. 10. Жизнь, как в Польше // Диалог. – 2007. – № 12. – 29 июня. 11. Ильясов Т. На перекрестке культур народов // Голос Крыма. – 1994 – № 52 – 30 декабря; 1995 – № 1 – 6 января. 12. Ильясов Т. На перекрестке культур народов // Голос Крыма. – 1995 – № 1 – 6 января. 13. Керимов И.А. Живая история Гаспринского: По материалам газеты «Терджиман» 1883–1914. – Симфе- рополь, Тарпан, 1999. 14. Керимова Г. Польские татары: традиции, религия, судьба…// Авдет. – 1993. – № 14. 15. Крымское общество поляков // Голос Крыма. – 1995. – № 22. – 2 июня. 16. Муталупова З. Дзенькуе, бардзо ладно, или о том, как живут наши соседи // Голос Крыма. – 1999. – № 19. – 7 мая. 17. Польские встречи // Авдет. – 1991. – № 5. – 1 марта. 18. Терджиман.1883. – № 18. – 28 сентября. 19. Червонная С.М. Измаил Гаспринский – выдающийся крымскотатарский просветитель и гуманист // Эт- нографическое обозрение. – 1992 – № 1. 20. Шарина С.И. Инновации и образование // Сборник материалов конференции. – Серия „Symposium”, выпуск 29. – СПб.: Санкт–Петербургское философское общество, 2003. 21. Юксель. Г.З. Периодизация крымскотатарской журналистики 1905–194 // Культура народов Причерно- морья. – 2004. – № 43. 22. Яблоновська Н.В. Этнiчна преса Криму: icторiя та сучаснiсть. – Ciмферополь, 2006. 23. Wydział Wschodni Solidarności Walczącej – cz.I // www.miastowroclaw.pl/polityka. 24. Wojciechowski L. Krym Tatarów .// Puls Świata. – 2004 – № 5. luty – (www.puls–swiata.subnet.pl). http://www.miastowroclaw.pl/polityka