Лингвистическая когнитивная концептология: соотношение лингвокультурологического понятия «концепт» и понятия «концепт-кар» в автомобильной сфере

Данная работа является частью нашего большого исследования, посвященного лингвистическим и культурным особенностям рекламы автомобилей в англоязычных журналах. И объектом этой части исследования являются концепт-кары (Concept-cars) – автомобили, в которых воплощены новые дизайнерские идеи того ил...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Datum:2007
1. Verfasser: Бунчук, О.М.
Format: Artikel
Sprache:Russian
Veröffentlicht: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2007
Schriftenreihe:Культура народов Причерноморья
Schlagworte:
Online Zugang:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/108110
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Лингвистическая когнитивная концептология: соотношение лингвокультурологического понятия «концепт» и понятия «концепт-кар» в автомобильной сфере / О.М. Бунчук // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 119. — С. 31-33. — Бібліогр.: 2 назв. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-108110
record_format dspace
spelling irk-123456789-1081102016-10-30T03:03:34Z Лингвистическая когнитивная концептология: соотношение лингвокультурологического понятия «концепт» и понятия «концепт-кар» в автомобильной сфере Бунчук, О.М. Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Данная работа является частью нашего большого исследования, посвященного лингвистическим и культурным особенностям рекламы автомобилей в англоязычных журналах. И объектом этой части исследования являются концепт-кары (Concept-cars) – автомобили, в которых воплощены новые дизайнерские идеи того или иного завода-изготовителя и которые выставляются на ежегодных мировых автосалонах. Дана робота є частиною нашого великого дослідження, присвяченого лінгвістичним і культурним особливостям реклами автомобілів в англомовних журналах. І об'єктом цієї частини дослідження є концепт-кари (Concept-cars) – автомобілі, в яких втілені нові дизайнерські ідеї того або іншого заводувиготівника і які виставляються на щорічних світових автосалонах. 2007 Article Лингвистическая когнитивная концептология: соотношение лингвокультурологического понятия «концепт» и понятия «концепт-кар» в автомобильной сфере / О.М. Бунчук // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 119. — С. 31-33. — Бібліогр.: 2 назв. — рос. 1562-0808 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/108110 ru Культура народов Причерноморья Кримський науковий центр НАН України і МОН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
topic Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
spellingShingle Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Бунчук, О.М.
Лингвистическая когнитивная концептология: соотношение лингвокультурологического понятия «концепт» и понятия «концепт-кар» в автомобильной сфере
Культура народов Причерноморья
description Данная работа является частью нашего большого исследования, посвященного лингвистическим и культурным особенностям рекламы автомобилей в англоязычных журналах. И объектом этой части исследования являются концепт-кары (Concept-cars) – автомобили, в которых воплощены новые дизайнерские идеи того или иного завода-изготовителя и которые выставляются на ежегодных мировых автосалонах.
format Article
author Бунчук, О.М.
author_facet Бунчук, О.М.
author_sort Бунчук, О.М.
title Лингвистическая когнитивная концептология: соотношение лингвокультурологического понятия «концепт» и понятия «концепт-кар» в автомобильной сфере
title_short Лингвистическая когнитивная концептология: соотношение лингвокультурологического понятия «концепт» и понятия «концепт-кар» в автомобильной сфере
title_full Лингвистическая когнитивная концептология: соотношение лингвокультурологического понятия «концепт» и понятия «концепт-кар» в автомобильной сфере
title_fullStr Лингвистическая когнитивная концептология: соотношение лингвокультурологического понятия «концепт» и понятия «концепт-кар» в автомобильной сфере
title_full_unstemmed Лингвистическая когнитивная концептология: соотношение лингвокультурологического понятия «концепт» и понятия «концепт-кар» в автомобильной сфере
title_sort лингвистическая когнитивная концептология: соотношение лингвокультурологического понятия «концепт» и понятия «концепт-кар» в автомобильной сфере
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
publishDate 2007
topic_facet Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/108110
citation_txt Лингвистическая когнитивная концептология: соотношение лингвокультурологического понятия «концепт» и понятия «концепт-кар» в автомобильной сфере / О.М. Бунчук // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 119. — С. 31-33. — Бібліогр.: 2 назв. — рос.
series Культура народов Причерноморья
work_keys_str_mv AT bunčukom lingvističeskaâkognitivnaâkonceptologiâsootnošenielingvokulʹturologičeskogoponâtiâkonceptiponâtiâkonceptkarvavtomobilʹnojsfere
first_indexed 2025-07-07T20:56:38Z
last_indexed 2025-07-07T20:56:38Z
_version_ 1837023152837754880
fulltext Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 31 15. Фольклор крымских караимов. Къарайларнынъ улус бильгиси. – Симферополь: Доля, 2004. – 128с. 16. Фольклор крымских караимов. Песни, пословицы и поговорки, народный календарь. Йирлар, атлар сöзлери, улуг ата санавы. – Симферополь: Доля, 2005. – 160 с. 17. Doç. Dr. Şaban Kuzgun. Hazar ve Karay Türkleri. Gelişletmiş İkinci Baskı. – Ankara, 1993. – 367s. 18. Dubinski A. Caraimca. Prace Karaimooznawze. – Warszawa: Dialog, 1994. - S.231 19. Mehmet Hengirmen. Türkçe dilbilgisi. – İstanbul: Engin, 2002. – 620 s. Бунчук О.М. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КОГНИТИВНАЯ КОНЦЕПТОЛОГИЯ: СООТНОШЕНИЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО ПОНЯТИЯ «КОНЦЕПТ» И ПОНЯТИЯ «КОНЦЕПТ-КАР» В АВТОМОБИЛЬНОЙ СФЕРЕ Данная работа является частью нашего большого исследования, посвященного лингвистическим и культурным особенностям рекламы автомобилей в англоязычных журналах. И объектом этой части иссле- дования являются концепт-кары (Concept-cars) – автомобили, в которых воплощены новые дизайнерские идеи того или иного завода-изготовителя и которые выставляются на ежегодных мировых автосалонах. Но зачастую эти новые идеи, которые в большом количестве могут присутствовать в одном и том же автомо- биле, не позволяют ему сразу же стать машиной «на ходу», так как одновременное сосуществование нова- торских «фишек» не всегда является возможным. Так как рекламный текст и терминология являются объе- ктами лингвистического изучения, то нашей задачей будет как разобраться в определениях терминов «кон- цепт» и «концепт-кар», относящихся к области лингвокультурологии и автомобильной сфере соответст- венно, так и найти в составляющих этих понятий общее и различное. Авторы разнообразных журнальных статей, посвященных новостям с прошедших в том или ином горо- де автосалонов, а также автомобильные сайты дают множество определений термину «концепт-кар». Эти определения нельзя назвать четкими или словарными, но общую идею, которая в них содержится, выявить можно. Довольно-таки часто встречаются определения следующего характера: «Концепт-кары — это воп- лощение мечты, эмоций и вдохновения» или «Концепт-кар – это машина, которая что-то обещает». Если более коротко характеризовать артефакт, определяемый как концепт-кар, то это может быть «машина меч- ты», «домашняя заготовка», «пища для размышления», «автомобиль будущего», «проект-мечта» и так да- лее. Концепт-кар – это образ чего-то футуристического, встающего перед глазами посетителей автосалона. Зачастую этот образ мало напоминает автомобиль. Одним словом, концепт-кар – это машина на перспек- тиву, соединение несоединимого. В качестве примера можно привести модели компании Nissan, которая в своей концептуальной разработке Trailrunner попыталась соединить внедорожник со спортивным купе, или Mitsubishi – внедорожник и городской минивэн в одном. Если собрать воедино все доступные определения, в которых проявилась вся фантазия их авторов, то можно в целом описать концепт-кар, или, другими сло- вами, выставочный образец, как прототип машины, изготавливаемый автомобильной компанией, чтобы обозначить общую концепцию в автомобилестроении, новые направления в стилистике, технологиях. Ди- зайн такого автомобиля, как правило, радикален, и то, получит он путевку в жизнь или так и останется мо- делью, зависит от потенциального заказчика. Концепт-кары очень редко идут напрямую в производство, большинство сотворенных автомобилей проходят тщательную доработку, что необходимо для определения оптимального соотношения таких характеристик, как уникальность, безопасность и цена. Проявляя свои дизайнерские способности, авторы концепт-каров могут использовать нетрадиционные, экзотические и очень дорогие материалы – начиная с бумаги и папье-маше и заканчивая дорогостоящими экзотическими сплавами. Они могут оборудовать свои машины тремя или, например, шестью колесами, установить разли- чные изобретения (вроде лазерного прицела), которые в автомобиле совершенно не нужны. Так как предла- гаемые изменения часто непрактичны и невыгодны, многие концепт-кары дальше стадии «макет» не идут, а то и вовсе остаются только на чертежах и в компьютерах. Для концептов такого рода есть один общий термин «концепт-продукт», определение которого зафиксировано в электронном словаре на одном из сай- тов Интернета и также поможет нам в рассмотрении и соотношении оговоренных в начале статьи объектов. Так вот, концепт-продукт — это выпускаемый производителем в единственном экземпляре продукт или его макет, предназначенный для демонстрации общественности. В некоторых работах, которые исследова- тели посвящают понятию «концепт» и пытаются определить время появления этого понятия, например, в лингвокультурологии, обращается внимание на то, что «концепт» - новое понятие, и раньше широкой пуб- лике оно встречалось только применительно к миру автомобилей. Так фраза «На выставке был представлен концепт-кар Toyota» - не нова и понятна. Здесь имеется в виду то, что потенциальному покупателю была показана конструкция, в которой воплотились все представления инженеров и дизайнеров о современном автомобиле. Но со временем все чаще слово «концепт» стало употребляться применительно к ментальным сущностям, которые имеют имя и отражают культурно-национальные представления человека. Концепты, выступая как компоненты нашего сознания и наших знаний о мире, являются предметом изучения филосо- фии, психологии, когнитивной лингвистики, лингвокультурологии и других гуманитарных наук. Простых концептов не существует. В концепте всегда есть составляющие, которыми он и определяет- ся. Всякий концепт есть множественность, и концепта с одной составляющей быть не может. Всякий кон- цепт является как минимум двойственным, тройственным и так далее. Но, с другой стороны, если обра- титься к философскому пониманию рассматриваемого понятия, концепта, который имел бы сразу все сос- тавляющие, тоже не существует, так как в противном случае это был бы хаос. Философы делают акцент на Бунчук О.М. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КОГНИТИВНАЯ КОНЦЕПТОЛОГИЯ: СООТНОШЕНИЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО ПОНЯТИЯ «КОНЦЕПТ» И ПОНЯТИЯ «КОНЦЕПТ-КАР» В АВТОМОБИЛЬНОЙ СФЕРЕ 32 том, что у всех концептов есть история. Она достаточно извилистая и зачастую пересекает другие пробле- мы и разные планы. В концепте, как правило, присутствуют кусочки или составляющие, которые происхо- дят из других концептов, отвечавших на другие проблемы и другие планы. Это неизбежно, потому что ка- ждый концепт осуществляет новое членение, принимает новые очертания, должен быть заново активиро- ван или заново выкроен. Концепту, с точки зрения философии, требуется не просто проблема, ради кото- рой он реорганизует или заменяет прежние концепты, но целый перекресток проблем, где он соединяется с другими, сосуществующими концептами. Здесь сразу возникает некая ассоциация с понятием, или фило- софемой, «следа» в китайской философии. Философема «следа» не призвана что-либо «выразить» или дать интерпретацию мира. Ее назначение заключается в том, что она указывает на определяемый непосредст- венно жизненной практикой людей момент преобразования всех интерпретаций, всеобщий контекст всех категорий. Удостоверяя реальность как неведомое, след реализует себя в самоустранении. Тем самым поня- тие «следа» с необходимостью внушает идею реальности, превосходящей оппозицию присутствия и отсут- ствия. Область следа у Чжуан-цзы – это та самая «сеть вещей», в которой нет первоначала и, следователь- но, нет и не может быть одного-единственного «истинного» определения реальности или смысла. Данные утверждения вполне можно соотнести с той теорией «концепта» (философский подход), которую мы коро- тко изложили ранее. Кроме того, создание концепт-каров есть не что иное, как отказ от традиционного, стандартного, это некий вызов всему существовавшему прежде и попытка привлечь внимание к непахано- му полю идей и замыслов. Так же и даосская философия «следа» освобождает человека от бремени догма- тизма традиции и делает это для того, чтобы побудить его к активному и критическому усвоению культуры, открытию для себя неограниченного поля смысла. Любая попытка создать концепт-кар – это попытка соз- дать универсальный автомобиль, в котором могли бы сочетаться все необходимые автомобилисту функции, обеспечивающие ему комфорт и безопасность в управлении транспортным средством. Но, как уже было сказано, совместить несовместимое практически невозможно, поэтому из концепта в концепт с опреде- ленной долей изменений, но без опасений быть невостребованными и уничтоженными, переходят именно те неповторимые дизайнерские идеи, которые действительно делают машину «пригодной» для жизни. Что касается универсализма в философии, то и здесь мы можем провести параллели со всем вышеизложенным: универсализм ритуально-магического действия влечет за собой отрицание непосредственной связи причи- ны и следствия, что является подлинной основой философемы «следа» как реальности протознака – сверх- текучей, но именно по этой причине неуничтожимой. Но самое, на наш взгляд, прямое отношение к «бы- тию» концепт-каров имеет примечательное суждение о природе бытия-следа, которое встречается у тео- ретика поэзии IX века Сыкун Ту и приводится в книге В.В. Малявина «Сумерки Дао. Культура Китая на пороге Нового времени»: «Вот подлинный след: воистину, познать его нельзя. Образ идеи только хочет ро- диться, а превращения уже творят новые чудеса!» [2, с.54]. Даосский мудрец живет «впереди себя» устрем- ленностью в неведомое (даосской «идеей»), которая предвосхищает всякое творчество, но не переходит в его продукты. Малявин пишет, что «недаром в трактате «Хуай Нань-цзы» начало всего сущего описывается как «всеобщее возбуждение, не прорывающееся наружу» [2, с.54]. Несмотря на то, что создатели концепт- каров отказываются от «прошлого», живя так же, как даосские мудрецы, «впереди себя», все-таки у них должна быть какая-то опора, от которой они в своих работах отталкиваются. В философии такая самозаб- венная устремленность рождает идею Вечного отсутствия, противостоящую идеалистическому мотиву вос- поминания неизменных образцов, которые всегда даны человеку как присутствие, как настоящее. Таким образом, можно сделать вывод о том, что все-таки будущее без прошлого невозможно и, если переносить древние теории на план современного мира, то и создание «машины будущего» невозможно без оглядки на «машины прошлого», следовательно, концепт-кар есть своего рода наложение образцов будущего на обра- зцы прошлого. А подобный процесс, на наш взгляд, сродни принципу бриколажа/бриколлажа, выявлен- ному К. Леви-Стросом в его работе «Первобытное мышление». Термин «бриколаж» изначально означает все, что ремесленник кладет вместе из вещей, попадающихся ему под руку и нужных для его работы. У К. Леви-Строса принцип бриколажа проявляется в том, как первобытный человек объединяет в одну слож- ную цепь ассоциаций самые разнородные знаки. Концепт-кар, грубо говоря, это тоже комплекс самых раз- нородных знаков. А комплексный характер первобытного мышления, которое оперирует ассоциациями и не находит логического обоснования, оказывается, как писал Л.С. Выготский, чрезвычайно близким к идее бриколажа у Леви-Строса [1, с. 491]. Получается, что «бриколаж», «микс», «слоёный пирог» состоят из элементов разного прошлого, а в случае с концепт-карами – еще и элементами будущего. И, если рассмат- ривать традиции в динамике и развитии, то мы стараемся выделить лишь ту их часть, которая кажется наи- более актуальной с точки зрения назревших изменений. Таким образом, на данном этапе изучения понятий «концепт» (единицы лингвокультурологии) и «концепт-кар» (автомобильного термина) выявленные связи позволяют нам сделать следующий вывод. Главной составляющей данных понятий является компонент «множественность», то есть термином «кон- цепт» в лингвокультурологии принято обозначать многомерное ментальное образование, а термином «кон- цепт-кар» - автомобиль будущего, сочетающий в себе множество идей, не всегда имеющих шанс быть во- площенными в жизнь. Что касается близости изучаемых понятий к китайской философии, в частности, к философеме «следа», и принципу бриколажа, выявленному К. Леви-Стросом, то эта близость несомненна. Еще раз уточним, что любой концепт связан с определенным набором ассоциаций и опирается на уже по- лученный опыт. Касается это и создания концепт-каров, когда, если утрировать, на старые колеса посажен Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 33 новый кузов со множеством дизайнерских и технических решений внутри. Следовательно, суть любых концепт-продуктов можно попытаться объяснить через лингвокультурологические и философские тракто- вки понятия «концепт». Источники и литература 1. Леви-Строс К. Структурная антроплогия. – М.: Наука, 1983. 2. Малявин В.В. Сумерки Дао. Культура Китая на пороге Нового времени. – М.: Дизайн. Информация. Картография; Астрель; АСТ, 2000. - 439 с.: ил. - Предм. указ.: с.426-429. Валеева Л.В. СУГГЕСТИВНЫЕ РЕАЛИИ ТЕКСТА: КАТЕГОРИЯ СВЯЗНОСТИ Современная наука ориентирована на изучение феномена человека. Новые области лингвистической отрасли, такие как когитология, прагматика, логический и дискурсивный анализ, как правило, представля- ют работу сознания, воссоздают мыслительные процессы и операции. В современном языкознании уже классифицированы и описаны типы информации, хранящиеся в сознании, их организация и взаимодейст- вие; хотя еще предстоит большая работа по воссозданию, как верно отметила Т.А.Трипольская, исчерпы- вающей модели когнитивного уровня языковой способности (тезаурусного уровня) [11, с.9]. В последнее время сторонники антропоцентрического подхода к изучению языка стали все настойчивее обозначать особую роль подсознания. Сложность описания заключается в том, что процессы, протекающие на подсознательном уровне, не поддаются осознанию и самоописанию, поскольку даже самосознание про- текает преимущественно на подсознательном уровне [9]. Нужны помимо экспериментальных исследований психологов (тем более что исследователи когнитивной психологии давно занимаются дифференциацией человеческой психики на взаимосвязанные уровня сознательное-бессознательное [3]) дополнительные, фи- лологические, способы освоения подсознания. Исследования в области ментальности доказывают, что не- обходимо инициировать качественно новую область лингвистического видения – систему «сознательное- подсознание-бессознательное». Одним из аспектов исследования взаимоотношений сознания и подсознания является область воздейст- вия. Существуют виды воздействия на сознание адресата (например, убеждение), которые основаны на ин- формативной и логической аргументации, и существуют виды воздействия на психическую сферу адресата, связанные со снижением сознательности, – заражение, внушение. К последней группе относится суггестив- ность. В настоящее время есть разные определения этого вида внушения в зависимости от области научного знания. Литературоведы подразумевают сегодня под суггестивностью и подтекст, и второй и третий планы литературного произведения, и так называемый второй диалог. Социопсихологи обозначают посредством этого термина неосознаваемую психическую активность личности, сложно и неделимо вплетаемую в созна- ваемое [1]. В словаре дается следующее определение: с у г г е с т и в н о с т ь – активное воздействие на воо- бражение, эмоции, подсознание посредством отдаленных тематических, образных, ритмических, звуковых ассоциаций [2]. Суггестивным воздействием считают скрытное навязывание суггестируемому объекту “ну- жной” информации на фоне потока каких-то других сообщений, а под суггестией (внушаемостью) понима- ют определенную склонность подчиняться и изменять поведение не на основании разумных, логических доводов или мотивов, а по одному лишь требованию или предложению, которое исходит от другого вну- шающего лица. При этом сам субъект, подвергнутый суггестии, не отдает себе отчета в такой подчиняемос- ти, продолжая считать свой образ действия как бы следствием собственной инициативы или самостоятель- ного выбора [8]. В настоящее время суггестивность в языкознании связывают с когнитивной антропологией и медиалингвистикой. Цель данной работы – определить место текстово-дискурсивной категории связности в системе суггес- тивных стратегий. Постановка проблемы. Логика выбора комбинации суггестивность-связность обусловлена тем, что, с одной стороны, эффективность и конструктивность средств текстообразования стимулируют работу созна- ния с помощью перцептивных или когнитивных рефлексов, с другой стороны, намеренное использование средств суггестивного воздействия может видоизменять и даже деформировать отдельные дискурсы и це- лые дискурс-системы. Категория связности представляет собой одну из фундаментальных языковых сущностей, являющихся необходимым условием функционирования любой текстовой или текстово-дискурсивной структуры. Связ- ность является объектом изучения лингвистов в соответствии с программой научной парадигмы, которая разрабатывалась учеными в конкретный период. Связность квалифицируется как билатеральная категория. С одной стороны, связность формализует, классифицирует и эксплицирует внутритекстовые отношения, с другой стороны, она категорирует, психо- логизирует и имплицирует. Современные лингвисты, исследующие способность языка содержать и переда- вать информацию, оперируют различными дефинициями связности, но в их основе те же два вида – форма- льно-логическая связность (когезия) и смысловая связность (когерентность) [4]. Дискурсивно-текстовыми маркерами когезии являются логичность, причинно-следственные отношения, аргументация и под. Как от- мечает Е.А.Селиванова, интерес к формальным способам текстовой связности был инициирован в 60-70-х годах интенсивными разработками в области прикладной лингвистики [10]. Когерентность обращена на проявления антропоцентричности в языке. Так, семантическая связность с помощью приема повторения