Лингвистическая когнитивная концептология: соотношение лингвокультурологического понятия «концепт» и понятия «концепт-кар» в автомобильной сфере
Данная работа является частью нашего большого исследования, посвященного лингвистическим и культурным особенностям рекламы автомобилей в англоязычных журналах. И объектом этой части исследования являются концепт-кары (Concept-cars) – автомобили, в которых воплощены новые дизайнерские идеи того ил...
Gespeichert in:
Datum: | 2007 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2007
|
Schriftenreihe: | Культура народов Причерноморья |
Schlagworte: | |
Online Zugang: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/108110 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Zitieren: | Лингвистическая когнитивная концептология: соотношение лингвокультурологического понятия «концепт» и понятия «концепт-кар» в автомобильной сфере / О.М. Бунчук // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 119. — С. 31-33. — Бібліогр.: 2 назв. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-108110 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-1081102016-10-30T03:03:34Z Лингвистическая когнитивная концептология: соотношение лингвокультурологического понятия «концепт» и понятия «концепт-кар» в автомобильной сфере Бунчук, О.М. Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Данная работа является частью нашего большого исследования, посвященного лингвистическим и культурным особенностям рекламы автомобилей в англоязычных журналах. И объектом этой части исследования являются концепт-кары (Concept-cars) – автомобили, в которых воплощены новые дизайнерские идеи того или иного завода-изготовителя и которые выставляются на ежегодных мировых автосалонах. Дана робота є частиною нашого великого дослідження, присвяченого лінгвістичним і культурним особливостям реклами автомобілів в англомовних журналах. І об'єктом цієї частини дослідження є концепт-кари (Concept-cars) – автомобілі, в яких втілені нові дизайнерські ідеї того або іншого заводувиготівника і які виставляються на щорічних світових автосалонах. 2007 Article Лингвистическая когнитивная концептология: соотношение лингвокультурологического понятия «концепт» и понятия «концепт-кар» в автомобильной сфере / О.М. Бунчук // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 119. — С. 31-33. — Бібліогр.: 2 назв. — рос. 1562-0808 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/108110 ru Культура народов Причерноморья Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Russian |
topic |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ |
spellingShingle |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Бунчук, О.М. Лингвистическая когнитивная концептология: соотношение лингвокультурологического понятия «концепт» и понятия «концепт-кар» в автомобильной сфере Культура народов Причерноморья |
description |
Данная работа является частью нашего большого исследования, посвященного лингвистическим и культурным особенностям рекламы автомобилей в англоязычных журналах. И объектом этой части исследования являются концепт-кары (Concept-cars) – автомобили, в которых воплощены новые дизайнерские идеи того или иного завода-изготовителя и которые выставляются на ежегодных мировых автосалонах. |
format |
Article |
author |
Бунчук, О.М. |
author_facet |
Бунчук, О.М. |
author_sort |
Бунчук, О.М. |
title |
Лингвистическая когнитивная концептология: соотношение лингвокультурологического понятия «концепт» и понятия «концепт-кар» в автомобильной сфере |
title_short |
Лингвистическая когнитивная концептология: соотношение лингвокультурологического понятия «концепт» и понятия «концепт-кар» в автомобильной сфере |
title_full |
Лингвистическая когнитивная концептология: соотношение лингвокультурологического понятия «концепт» и понятия «концепт-кар» в автомобильной сфере |
title_fullStr |
Лингвистическая когнитивная концептология: соотношение лингвокультурологического понятия «концепт» и понятия «концепт-кар» в автомобильной сфере |
title_full_unstemmed |
Лингвистическая когнитивная концептология: соотношение лингвокультурологического понятия «концепт» и понятия «концепт-кар» в автомобильной сфере |
title_sort |
лингвистическая когнитивная концептология: соотношение лингвокультурологического понятия «концепт» и понятия «концепт-кар» в автомобильной сфере |
publisher |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
publishDate |
2007 |
topic_facet |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/108110 |
citation_txt |
Лингвистическая когнитивная концептология: соотношение лингвокультурологического понятия «концепт» и понятия «концепт-кар» в автомобильной сфере / О.М. Бунчук // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 119. — С. 31-33. — Бібліогр.: 2 назв. — рос. |
series |
Культура народов Причерноморья |
work_keys_str_mv |
AT bunčukom lingvističeskaâkognitivnaâkonceptologiâsootnošenielingvokulʹturologičeskogoponâtiâkonceptiponâtiâkonceptkarvavtomobilʹnojsfere |
first_indexed |
2025-07-07T20:56:38Z |
last_indexed |
2025-07-07T20:56:38Z |
_version_ |
1837023152837754880 |
fulltext |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
31
15. Фольклор крымских караимов. Къарайларнынъ улус бильгиси. – Симферополь: Доля, 2004. – 128с.
16. Фольклор крымских караимов. Песни, пословицы и поговорки, народный календарь. Йирлар, атлар
сöзлери, улуг ата санавы. – Симферополь: Доля, 2005. – 160 с.
17. Doç. Dr. Şaban Kuzgun. Hazar ve Karay Türkleri. Gelişletmiş İkinci Baskı. – Ankara, 1993. – 367s.
18. Dubinski A. Caraimca. Prace Karaimooznawze. – Warszawa: Dialog, 1994. - S.231
19. Mehmet Hengirmen. Türkçe dilbilgisi. – İstanbul: Engin, 2002. – 620 s.
Бунчук О.М.
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КОГНИТИВНАЯ КОНЦЕПТОЛОГИЯ: СООТНОШЕНИЕ
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО ПОНЯТИЯ «КОНЦЕПТ» И ПОНЯТИЯ
«КОНЦЕПТ-КАР» В АВТОМОБИЛЬНОЙ СФЕРЕ
Данная работа является частью нашего большого исследования, посвященного лингвистическим и
культурным особенностям рекламы автомобилей в англоязычных журналах. И объектом этой части иссле-
дования являются концепт-кары (Concept-cars) – автомобили, в которых воплощены новые дизайнерские
идеи того или иного завода-изготовителя и которые выставляются на ежегодных мировых автосалонах. Но
зачастую эти новые идеи, которые в большом количестве могут присутствовать в одном и том же автомо-
биле, не позволяют ему сразу же стать машиной «на ходу», так как одновременное сосуществование нова-
торских «фишек» не всегда является возможным. Так как рекламный текст и терминология являются объе-
ктами лингвистического изучения, то нашей задачей будет как разобраться в определениях терминов «кон-
цепт» и «концепт-кар», относящихся к области лингвокультурологии и автомобильной сфере соответст-
венно, так и найти в составляющих этих понятий общее и различное.
Авторы разнообразных журнальных статей, посвященных новостям с прошедших в том или ином горо-
де автосалонов, а также автомобильные сайты дают множество определений термину «концепт-кар». Эти
определения нельзя назвать четкими или словарными, но общую идею, которая в них содержится, выявить
можно. Довольно-таки часто встречаются определения следующего характера: «Концепт-кары — это воп-
лощение мечты, эмоций и вдохновения» или «Концепт-кар – это машина, которая что-то обещает». Если
более коротко характеризовать артефакт, определяемый как концепт-кар, то это может быть «машина меч-
ты», «домашняя заготовка», «пища для размышления», «автомобиль будущего», «проект-мечта» и так да-
лее. Концепт-кар – это образ чего-то футуристического, встающего перед глазами посетителей автосалона.
Зачастую этот образ мало напоминает автомобиль. Одним словом, концепт-кар – это машина на перспек-
тиву, соединение несоединимого. В качестве примера можно привести модели компании Nissan, которая в
своей концептуальной разработке Trailrunner попыталась соединить внедорожник со спортивным купе, или
Mitsubishi – внедорожник и городской минивэн в одном. Если собрать воедино все доступные определения,
в которых проявилась вся фантазия их авторов, то можно в целом описать концепт-кар, или, другими сло-
вами, выставочный образец, как прототип машины, изготавливаемый автомобильной компанией, чтобы
обозначить общую концепцию в автомобилестроении, новые направления в стилистике, технологиях. Ди-
зайн такого автомобиля, как правило, радикален, и то, получит он путевку в жизнь или так и останется мо-
делью, зависит от потенциального заказчика. Концепт-кары очень редко идут напрямую в производство,
большинство сотворенных автомобилей проходят тщательную доработку, что необходимо для определения
оптимального соотношения таких характеристик, как уникальность, безопасность и цена. Проявляя свои
дизайнерские способности, авторы концепт-каров могут использовать нетрадиционные, экзотические и
очень дорогие материалы – начиная с бумаги и папье-маше и заканчивая дорогостоящими экзотическими
сплавами. Они могут оборудовать свои машины тремя или, например, шестью колесами, установить разли-
чные изобретения (вроде лазерного прицела), которые в автомобиле совершенно не нужны. Так как предла-
гаемые изменения часто непрактичны и невыгодны, многие концепт-кары дальше стадии «макет» не идут,
а то и вовсе остаются только на чертежах и в компьютерах. Для концептов такого рода есть один общий
термин «концепт-продукт», определение которого зафиксировано в электронном словаре на одном из сай-
тов Интернета и также поможет нам в рассмотрении и соотношении оговоренных в начале статьи объектов.
Так вот, концепт-продукт — это выпускаемый производителем в единственном экземпляре продукт или
его макет, предназначенный для демонстрации общественности. В некоторых работах, которые исследова-
тели посвящают понятию «концепт» и пытаются определить время появления этого понятия, например, в
лингвокультурологии, обращается внимание на то, что «концепт» - новое понятие, и раньше широкой пуб-
лике оно встречалось только применительно к миру автомобилей. Так фраза «На выставке был представлен
концепт-кар Toyota» - не нова и понятна. Здесь имеется в виду то, что потенциальному покупателю была
показана конструкция, в которой воплотились все представления инженеров и дизайнеров о современном
автомобиле. Но со временем все чаще слово «концепт» стало употребляться применительно к ментальным
сущностям, которые имеют имя и отражают культурно-национальные представления человека. Концепты,
выступая как компоненты нашего сознания и наших знаний о мире, являются предметом изучения филосо-
фии, психологии, когнитивной лингвистики, лингвокультурологии и других гуманитарных наук.
Простых концептов не существует. В концепте всегда есть составляющие, которыми он и определяет-
ся. Всякий концепт есть множественность, и концепта с одной составляющей быть не может. Всякий кон-
цепт является как минимум двойственным, тройственным и так далее. Но, с другой стороны, если обра-
титься к философскому пониманию рассматриваемого понятия, концепта, который имел бы сразу все сос-
тавляющие, тоже не существует, так как в противном случае это был бы хаос. Философы делают акцент на
Бунчук О.М.
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КОГНИТИВНАЯ КОНЦЕПТОЛОГИЯ: СООТНОШЕНИЕ
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО ПОНЯТИЯ «КОНЦЕПТ» И ПОНЯТИЯ «КОНЦЕПТ-КАР»
В АВТОМОБИЛЬНОЙ СФЕРЕ
32
том, что у всех концептов есть история. Она достаточно извилистая и зачастую пересекает другие пробле-
мы и разные планы. В концепте, как правило, присутствуют кусочки или составляющие, которые происхо-
дят из других концептов, отвечавших на другие проблемы и другие планы. Это неизбежно, потому что ка-
ждый концепт осуществляет новое членение, принимает новые очертания, должен быть заново активиро-
ван или заново выкроен. Концепту, с точки зрения философии, требуется не просто проблема, ради кото-
рой он реорганизует или заменяет прежние концепты, но целый перекресток проблем, где он соединяется с
другими, сосуществующими концептами. Здесь сразу возникает некая ассоциация с понятием, или фило-
софемой, «следа» в китайской философии. Философема «следа» не призвана что-либо «выразить» или дать
интерпретацию мира. Ее назначение заключается в том, что она указывает на определяемый непосредст-
венно жизненной практикой людей момент преобразования всех интерпретаций, всеобщий контекст всех
категорий. Удостоверяя реальность как неведомое, след реализует себя в самоустранении. Тем самым поня-
тие «следа» с необходимостью внушает идею реальности, превосходящей оппозицию присутствия и отсут-
ствия. Область следа у Чжуан-цзы – это та самая «сеть вещей», в которой нет первоначала и, следователь-
но, нет и не может быть одного-единственного «истинного» определения реальности или смысла. Данные
утверждения вполне можно соотнести с той теорией «концепта» (философский подход), которую мы коро-
тко изложили ранее. Кроме того, создание концепт-каров есть не что иное, как отказ от традиционного,
стандартного, это некий вызов всему существовавшему прежде и попытка привлечь внимание к непахано-
му полю идей и замыслов. Так же и даосская философия «следа» освобождает человека от бремени догма-
тизма традиции и делает это для того, чтобы побудить его к активному и критическому усвоению культуры,
открытию для себя неограниченного поля смысла. Любая попытка создать концепт-кар – это попытка соз-
дать универсальный автомобиль, в котором могли бы сочетаться все необходимые автомобилисту функции,
обеспечивающие ему комфорт и безопасность в управлении транспортным средством. Но, как уже было
сказано, совместить несовместимое практически невозможно, поэтому из концепта в концепт с опреде-
ленной долей изменений, но без опасений быть невостребованными и уничтоженными, переходят именно
те неповторимые дизайнерские идеи, которые действительно делают машину «пригодной» для жизни. Что
касается универсализма в философии, то и здесь мы можем провести параллели со всем вышеизложенным:
универсализм ритуально-магического действия влечет за собой отрицание непосредственной связи причи-
ны и следствия, что является подлинной основой философемы «следа» как реальности протознака – сверх-
текучей, но именно по этой причине неуничтожимой. Но самое, на наш взгляд, прямое отношение к «бы-
тию» концепт-каров имеет примечательное суждение о природе бытия-следа, которое встречается у тео-
ретика поэзии IX века Сыкун Ту и приводится в книге В.В. Малявина «Сумерки Дао. Культура Китая на
пороге Нового времени»: «Вот подлинный след: воистину, познать его нельзя. Образ идеи только хочет ро-
диться, а превращения уже творят новые чудеса!» [2, с.54]. Даосский мудрец живет «впереди себя» устрем-
ленностью в неведомое (даосской «идеей»), которая предвосхищает всякое творчество, но не переходит в
его продукты. Малявин пишет, что «недаром в трактате «Хуай Нань-цзы» начало всего сущего описывается
как «всеобщее возбуждение, не прорывающееся наружу» [2, с.54]. Несмотря на то, что создатели концепт-
каров отказываются от «прошлого», живя так же, как даосские мудрецы, «впереди себя», все-таки у них
должна быть какая-то опора, от которой они в своих работах отталкиваются. В философии такая самозаб-
венная устремленность рождает идею Вечного отсутствия, противостоящую идеалистическому мотиву вос-
поминания неизменных образцов, которые всегда даны человеку как присутствие, как настоящее. Таким
образом, можно сделать вывод о том, что все-таки будущее без прошлого невозможно и, если переносить
древние теории на план современного мира, то и создание «машины будущего» невозможно без оглядки на
«машины прошлого», следовательно, концепт-кар есть своего рода наложение образцов будущего на обра-
зцы прошлого. А подобный процесс, на наш взгляд, сродни принципу бриколажа/бриколлажа, выявлен-
ному К. Леви-Стросом в его работе «Первобытное мышление». Термин «бриколаж» изначально означает
все, что ремесленник кладет вместе из вещей, попадающихся ему под руку и нужных для его работы. У К.
Леви-Строса принцип бриколажа проявляется в том, как первобытный человек объединяет в одну слож-
ную цепь ассоциаций самые разнородные знаки. Концепт-кар, грубо говоря, это тоже комплекс самых раз-
нородных знаков. А комплексный характер первобытного мышления, которое оперирует ассоциациями и не
находит логического обоснования, оказывается, как писал Л.С. Выготский, чрезвычайно близким к идее
бриколажа у Леви-Строса [1, с. 491]. Получается, что «бриколаж», «микс», «слоёный пирог» состоят из
элементов разного прошлого, а в случае с концепт-карами – еще и элементами будущего. И, если рассмат-
ривать традиции в динамике и развитии, то мы стараемся выделить лишь ту их часть, которая кажется наи-
более актуальной с точки зрения назревших изменений.
Таким образом, на данном этапе изучения понятий «концепт» (единицы лингвокультурологии) и
«концепт-кар» (автомобильного термина) выявленные связи позволяют нам сделать следующий вывод.
Главной составляющей данных понятий является компонент «множественность», то есть термином «кон-
цепт» в лингвокультурологии принято обозначать многомерное ментальное образование, а термином «кон-
цепт-кар» - автомобиль будущего, сочетающий в себе множество идей, не всегда имеющих шанс быть во-
площенными в жизнь. Что касается близости изучаемых понятий к китайской философии, в частности, к
философеме «следа», и принципу бриколажа, выявленному К. Леви-Стросом, то эта близость несомненна.
Еще раз уточним, что любой концепт связан с определенным набором ассоциаций и опирается на уже по-
лученный опыт. Касается это и создания концепт-каров, когда, если утрировать, на старые колеса посажен
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
33
новый кузов со множеством дизайнерских и технических решений внутри. Следовательно, суть любых
концепт-продуктов можно попытаться объяснить через лингвокультурологические и философские тракто-
вки понятия «концепт».
Источники и литература
1. Леви-Строс К. Структурная антроплогия. – М.: Наука, 1983.
2. Малявин В.В. Сумерки Дао. Культура Китая на пороге Нового времени. – М.: Дизайн. Информация.
Картография; Астрель; АСТ, 2000. - 439 с.: ил. - Предм. указ.: с.426-429.
Валеева Л.В.
СУГГЕСТИВНЫЕ РЕАЛИИ ТЕКСТА: КАТЕГОРИЯ СВЯЗНОСТИ
Современная наука ориентирована на изучение феномена человека. Новые области лингвистической
отрасли, такие как когитология, прагматика, логический и дискурсивный анализ, как правило, представля-
ют работу сознания, воссоздают мыслительные процессы и операции. В современном языкознании уже
классифицированы и описаны типы информации, хранящиеся в сознании, их организация и взаимодейст-
вие; хотя еще предстоит большая работа по воссозданию, как верно отметила Т.А.Трипольская, исчерпы-
вающей модели когнитивного уровня языковой способности (тезаурусного уровня) [11, с.9].
В последнее время сторонники антропоцентрического подхода к изучению языка стали все настойчивее
обозначать особую роль подсознания. Сложность описания заключается в том, что процессы, протекающие
на подсознательном уровне, не поддаются осознанию и самоописанию, поскольку даже самосознание про-
текает преимущественно на подсознательном уровне [9]. Нужны помимо экспериментальных исследований
психологов (тем более что исследователи когнитивной психологии давно занимаются дифференциацией
человеческой психики на взаимосвязанные уровня сознательное-бессознательное [3]) дополнительные, фи-
лологические, способы освоения подсознания. Исследования в области ментальности доказывают, что не-
обходимо инициировать качественно новую область лингвистического видения – систему «сознательное-
подсознание-бессознательное».
Одним из аспектов исследования взаимоотношений сознания и подсознания является область воздейст-
вия. Существуют виды воздействия на сознание адресата (например, убеждение), которые основаны на ин-
формативной и логической аргументации, и существуют виды воздействия на психическую сферу адресата,
связанные со снижением сознательности, – заражение, внушение. К последней группе относится суггестив-
ность.
В настоящее время есть разные определения этого вида внушения в зависимости от области научного
знания. Литературоведы подразумевают сегодня под суггестивностью и подтекст, и второй и третий планы
литературного произведения, и так называемый второй диалог. Социопсихологи обозначают посредством
этого термина неосознаваемую психическую активность личности, сложно и неделимо вплетаемую в созна-
ваемое [1]. В словаре дается следующее определение: с у г г е с т и в н о с т ь – активное воздействие на воо-
бражение, эмоции, подсознание посредством отдаленных тематических, образных, ритмических, звуковых
ассоциаций [2]. Суггестивным воздействием считают скрытное навязывание суггестируемому объекту “ну-
жной” информации на фоне потока каких-то других сообщений, а под суггестией (внушаемостью) понима-
ют определенную склонность подчиняться и изменять поведение не на основании разумных, логических
доводов или мотивов, а по одному лишь требованию или предложению, которое исходит от другого вну-
шающего лица. При этом сам субъект, подвергнутый суггестии, не отдает себе отчета в такой подчиняемос-
ти, продолжая считать свой образ действия как бы следствием собственной инициативы или самостоятель-
ного выбора [8]. В настоящее время суггестивность в языкознании связывают с когнитивной антропологией
и медиалингвистикой.
Цель данной работы – определить место текстово-дискурсивной категории связности в системе суггес-
тивных стратегий.
Постановка проблемы. Логика выбора комбинации суггестивность-связность обусловлена тем, что, с
одной стороны, эффективность и конструктивность средств текстообразования стимулируют работу созна-
ния с помощью перцептивных или когнитивных рефлексов, с другой стороны, намеренное использование
средств суггестивного воздействия может видоизменять и даже деформировать отдельные дискурсы и це-
лые дискурс-системы.
Категория связности представляет собой одну из фундаментальных языковых сущностей, являющихся
необходимым условием функционирования любой текстовой или текстово-дискурсивной структуры. Связ-
ность является объектом изучения лингвистов в соответствии с программой научной парадигмы, которая
разрабатывалась учеными в конкретный период.
Связность квалифицируется как билатеральная категория. С одной стороны, связность формализует,
классифицирует и эксплицирует внутритекстовые отношения, с другой стороны, она категорирует, психо-
логизирует и имплицирует. Современные лингвисты, исследующие способность языка содержать и переда-
вать информацию, оперируют различными дефинициями связности, но в их основе те же два вида – форма-
льно-логическая связность (когезия) и смысловая связность (когерентность) [4]. Дискурсивно-текстовыми
маркерами когезии являются логичность, причинно-следственные отношения, аргументация и под. Как от-
мечает Е.А.Селиванова, интерес к формальным способам текстовой связности был инициирован в 60-70-х
годах интенсивными разработками в области прикладной лингвистики [10]. Когерентность обращена на
проявления антропоцентричности в языке. Так, семантическая связность с помощью приема повторения
|