Психологическое влияние творческой личности поэта–современника, отражённое в рассказе А.Грина «Искатель приключений»
Прототипом героя рассказа Александра Грина "Искатель приключений" является Александр Блок. Узнаванию способствует множество деталей, связанных с образом поэта. Психологическое влияние творческой личности Блока отразилось в теме изменения облика женщины в картинах героя-художника....
Gespeichert in:
Datum: | 2007 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2007
|
Schriftenreihe: | Культура народов Причерноморья |
Schlagworte: | |
Online Zugang: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/108524 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Zitieren: | Психологическое влияние творческой личности поэта–современника, отражённое в рассказе А.Грина «Искатель приключений» / Н.В. Сапрыгина // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 119. — С. 93-96. — Бібліогр.: 15 назв. — рос. . |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-108524 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-1085242016-11-08T03:02:31Z Психологическое влияние творческой личности поэта–современника, отражённое в рассказе А.Грина «Искатель приключений» Сапрыгина, Н.В. Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Прототипом героя рассказа Александра Грина "Искатель приключений" является Александр Блок. Узнаванию способствует множество деталей, связанных с образом поэта. Психологическое влияние творческой личности Блока отразилось в теме изменения облика женщины в картинах героя-художника. Прототипом героя оповідання Олександра Гріна "Шукач пригод" є Олександр Блок. Це підтверджують багато деталей, пов'язаних з постаттю поета. Психологічний вплив творчої особистості Блока відобразився у темі зміни душі жінки, яку малює герой-митець. The prototype of the hero of the story by Alexander Grin "The Selector of Adventures " is the poet Alexander Blok. The set of details of the story is connected to an image of the poet. The psychological influence of the creative person of A. Blok was reflected in the theme of change of the soul of the woman in pictures painted by the hero. 2007 Article Психологическое влияние творческой личности поэта–современника, отражённое в рассказе А.Грина «Искатель приключений» / Н.В. Сапрыгина // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 119. — С. 93-96. — Бібліогр.: 15 назв. — рос. . 1562-0808 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/108524 ru Культура народов Причерноморья Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Russian |
topic |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ |
spellingShingle |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Сапрыгина, Н.В. Психологическое влияние творческой личности поэта–современника, отражённое в рассказе А.Грина «Искатель приключений» Культура народов Причерноморья |
description |
Прототипом героя рассказа Александра Грина "Искатель приключений" является Александр Блок. Узнаванию способствует множество деталей, связанных с образом поэта. Психологическое влияние творческой личности Блока отразилось в теме изменения облика женщины в картинах героя-художника. |
format |
Article |
author |
Сапрыгина, Н.В. |
author_facet |
Сапрыгина, Н.В. |
author_sort |
Сапрыгина, Н.В. |
title |
Психологическое влияние творческой личности поэта–современника, отражённое в рассказе А.Грина «Искатель приключений» |
title_short |
Психологическое влияние творческой личности поэта–современника, отражённое в рассказе А.Грина «Искатель приключений» |
title_full |
Психологическое влияние творческой личности поэта–современника, отражённое в рассказе А.Грина «Искатель приключений» |
title_fullStr |
Психологическое влияние творческой личности поэта–современника, отражённое в рассказе А.Грина «Искатель приключений» |
title_full_unstemmed |
Психологическое влияние творческой личности поэта–современника, отражённое в рассказе А.Грина «Искатель приключений» |
title_sort |
психологическое влияние творческой личности поэта–современника, отражённое в рассказе а.грина «искатель приключений» |
publisher |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
publishDate |
2007 |
topic_facet |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/108524 |
citation_txt |
Психологическое влияние творческой личности поэта–современника, отражённое в рассказе А.Грина «Искатель приключений» / Н.В. Сапрыгина // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 119. — С. 93-96. — Бібліогр.: 15 назв. — рос.
. |
series |
Культура народов Причерноморья |
work_keys_str_mv |
AT sapryginanv psihologičeskoevliânietvorčeskojličnostipoétasovremennikaotražënnoevrasskazeagrinaiskatelʹpriklûčenij |
first_indexed |
2025-07-07T21:37:35Z |
last_indexed |
2025-07-07T21:37:35Z |
_version_ |
1837025728689864704 |
fulltext |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
93
кое знакомство с Севастополем, его бытом глубоко разочаровывает Смарагда Петровича: «…городок был
завален мичманами и для них, кроме избранных, в гостиных лишнего места не было; женатые моряки, как
люди большею частью без достатка, жили очень скромно, уединенно;у поровых был уже свой знакомый
круг, а шаловливой холостежи столько, что семейные люди здесь разборчивы и осторожны. Жизнь первых
поневоле была скучная, одинокая и если не распутная, то, по крайности, беспутная…» (6, т.2, с. 412).
Подлежит пересмотру и довольно скептичному переосмыслению сама идея о возможности приобщения
России через Тавриду к европейской культуре, поскольку далекие представители античной цивилизации,
некогда пустившей глубокие корни в Крыму, выродились в торгашей и плутов. С иронией и сарказмом
представлена в повести в фигуре двоюродного брата командира фрегата «Россиянка» (кстати, своими не-
умелыми действиями погубившего корабль), грека по национальности, ведущего «родословную от архонта
древней Греции, славного Еврипида» (6, т.2, с.411). Все вместе взятое заставляет героя повети с горечью и
грустью осознать «в какую землю он заехал…»
Выводы. Анализ художественных произведений «Мичман Поцелуев», «Савелий Граб», «Хмель, сон и
явь» позволяет говорить о своеобразном решении крымской темы в творчестве писателя. В.И. Даль ломает
привычные стереотипы, сложившиеся в русской литературе вокруг образа Крыма. Для него это не «рай на
земле», не «истинное сокровище России» (П.И. Сумароков), не цветущий вольный мир, надежно удаленный
от холодного официального Петербурга (К. Батюшков, не земля, наполненная памятью о прошлом (А.С.
Пушкин) (11), а место, географически и исторически точно очерченное, лишенное идеализации. Подобное
восприятие и художественное осмысление Тавриды, намеченное в творчестве Даля, бесспорно, явилось вы-
ражением его творческой индивидуальности и свидетельствовало о преодолении традиционно–
романтической темы Юга в русской литературе и утверждении реалистических тенденций в изображении
Крыма.
Источники и литература
1. Порудоминский В.И. Даль. – М., 1971
2. Бессараб М.Я. Владимир Даль. – М., 1972
3. Седов А.В. Нижнегородский подвиг В.И. Даля. – Нижний Новгород, 1993
4. Фесенко Ю.П. Проза В.И. Даля. Творческая эволюция. – Луганск; СПб, 1999.
5. Фесенко Ю.П. Некоторые проблемы современного далеведения // В.И. Даль – писатель и этнограф. Сб.
научных трудов, посвященных 200–летию В.И. Даля. – Торжок, 2003. С.12–26.
6. Локотош Б.Н. Вл. Даль и Украина // В.И.Даль 200 лет. Шестые международные Далевские чтения. –
Луганск. – 2001
7. Седов А.В. Преданный друг А.С.Пушкина.– Арзамас., 2000.
8. Гринфельд Т.Я. «Материальность» природы в художественных произведениях В.И.Даля // Пятые Меж-
дународные Далевские чтения:
9. Тезисы. Статьи. Материалы.– Луганск.,1996.
10. Полное собрание сочинений Владимира Даля (Казака Луганского). Т.2 – СПб. – М., 1897.
11. Даль В. Избранные произведения. – М., 1983
12. Мельников П.И. (Андрей Печерский). Критико–биографический очерк // Полное собрание сочинений
Владимира Даля (казака Луганского), в 10 т.,, т.1 – СПб. – М, 1897
13. Крестьянников В.В. Ахтиар: год 1820-й. каким мог увидеть Ахтиар (Севастополь) в 1820 году А.С.
Пушкин, если бы посетил его? // Пушкин и Крым. Крымские Пушкинские Международные чтения.
Книга 2. – Симферополь, 2000, с. 87–92
14. Муравьев–Апостол И.М. Путешествия по Тавриде в 1820 году. – СПб, 1823.
15. Поэтический атлас Крыма. – Симферополь,1989
Сапрыгина Н.В.
ПСИХОЛОГИЧЕСКОЕ ВЛИЯНИЕ ТВОРЧЕСКОЙ ЛИЧНОСТИ
ПОЭТА–СОВРЕМЕННИКА, ОТРАЖЁННОЕ В РАССКАЗЕ А.ГРИНА «ИСКАТЕЛЬ
ПРИКЛЮЧЕНИЙ»
Взгляд на творчество Александра Грина как на примитив отошёл в прошлое. Тем не менее эстетическое
своеобразие писателя трактуется односторонне, поскольку исследования гриновского творчества идут в
направлении доказательств романтизма писателя [11, с. 9]. Между тем Грин – не только современник се-
ребряного века. Писатель связан с духовными и эстетическими исканиями представителей художественных
направлений этого периода, в частности, символистов.
Сравнительное литературоведение изучает влияние одних текстов на появление других. Но мы хотим
рассмотреть не влияние текстов, а влияние личности их автора, которое отражается в появлении образа,
сходного с этой личностью, в произведениях другого автора. Межличностное влияние, выражающееся не в
подражании, внушении и конформности [12, с. 83], а в оригинальных творческих актах, в психологии также
не описано.
Цель статьи – выявить, кто является прототипом рассказа Грина «Искатель приключений», описать, как
отразилось влияние личности значимого современника в творчестве Грина.
Рассказ А. Грина «Искатель приключений» опубликован в 1915 году.
Сапрыгина Н.В.
ПСИХОЛОГИЧЕСКОЕ ВЛИЯНИЕ ТВОРЧЕСКОЙ ЛИЧНОСТИ ПОЭТА–СОВРЕМЕННИКА, ОТРАЖЁННОЕ
В РАССКАЗЕ А.ГРИНА «ИСКАТЕЛЬ ПРИКЛЮЧЕНИЙ»
94
Поверхностный взгляд видит в тексте известную по другим гриновским рассказам экзотику, иностран-
ные имена, географические территории внероссийского западного пространства. Герой–повествователь едет
к главному герою, чья ферма расположена в окрестностях Лилианы. Само слово фермер рисует нам челове-
ка, похожего на американца, в мягкой шляпе с загнутыми полями, хотя о шляпе у Грина нет ни слова.
Название настраивает на поиски приключений. Однако приключений нет, но читатель ждёт открытия
волнующей тайны. Перед нами разворачивается история, которая не имеет отношения к американским фер-
мам (хотя пусть судят американцы), но для нас связана с художественным взлётом русской культуры сереб-
ряного века.
Аммон Кут – герой, жаждущий чего–то особенного в жизни. События подаются с его точки зрения. Не-
удовлетворённость Амона Кута жизнью сродни дендизму: ему кажется, что он всё уже в жизни видел, его
чувства балансируют между онегинским сплином и хулиганской жаждой свершить неожиданный поступок.
По натуре он нонкомформист, способен на демонстративное поведение.
Имя Аммон мы расшифровываем как «одинокая душа» (фр. âme – душа, греч. monos – одинокий). Фа-
милию Кут – как «угол» (рус., укр.). Герой хотя и рвётся к приключениям, но совсем недавно уходил в свой
угол, потому что он раним. К тому же по–польски kąt (угол) звучит так же, как французское comte – граф. У
героя аристократичная душа.
Главный герой, имя которого не сообщается, носит фамилию Доггер – от англ. dog – собака, то есть
любитель собак. У Доггера великолепная ферма, но псарни не описываются. Далее увидим, что фамилия
связана с чертами прототипа. Доггер ассоциируется с фамилией Дагерр – изобретатель фотографии.
Ещё один персонаж носит фамилию Тонар, а Кут его называет Тонарище. Так переделать фамилию
можно только по-русски. Возникает ощущение, что герои русские. Тонар – глава фирмы, работает также на
государственном посту. Тонар предлагает скучающему Аммону познакомиться с Доггером и поехать в его
имение неподалёку от Лилианы. Уезжая, Амон декламирует стихи (их автор – сам Грин), начинающиеся
словами «Поля родные!». В стихах нет экзотики.
Ферма Доггера, хозяин и его жена вызывают у Кута ощущение благополучия, которому «искатель при-
ключений» не доверяет – не по злопыхательству, а по чуткости впечатлений, по интуиции. Ночью, просле-
див, куда ходит хозяин, Кут узнаёт тайну Доггера.
Доггер – художник; на чердаке он прячет картины. Картины исполнены высочайшего мастерства – всё
написанное кажется реальностью. Но художник скрывает их от публики, зная силу действия своего искус-
ства. Эту силу испытал на себе Кут. Первая картина изображала женщину, идущую по холму спиной к зри-
телю. На второй картине женщина обернулась – и это был сам ангел. На третьей картине женщина была
подобна дьяволу. Сила переживания была велика не только потому, что изображение было мастерским. Ра-
дость и обида возникали от того, что светлым и тёмным был один и тот же образ. Это было похоже на об-
ман со стороны женщины или измену художника возвышенному идеалу.
Недовольный тем, что гость подглядел его тайну, художник требует, чтобы Кут покинул ферму. Но не-
сколько лет спустя Кут возвращается по тому же пути, вызванный умирающим Доггером. Доггер хочет го-
ворить с одним из немногих своих зрителей и, может, единственным, способным его понять. Художник по-
казывает Куту пепел двух картин и разрешает открыть публике оставшуюся, на которой не видно лица
женщины. Картина была принята восторженно.
Мысль о содержании картин заставляет читателя задуматься, кого из художников изобразил писатель.
Но, скорее всего, прототипа–живописца у героя рассказа не было. Стоит лишь общая проблема искушения
искусством.
Мастерски переданные Грином зрительные образы трёх картин представляют собой текст, и этот текст
относится к явлениям литературы, а не живописи. Перемена облика женщины, увиденной как мистическое
видение, является сюжетом стихотворения Блока «Предчувствую Тебя. Года проходят мимо…» (1901), где
есть слова Но страшно мне: изменишь облик Ты, и статьи Блока «О современном состоянии русского сим-
волизма», где поэт излагает программу своей лирики. Изменение облика женщины от адского к райскому,
смешение черт ангела и демона в ней передано в стихотворении Блока «К Музе» (1912). Современники уп-
рекали Блока в измене идеалу «Прекрасной Дамы». «Вам не жаль вашей Дамы, бедный поэт?» (З. Гиппиус).
«…За него не заступилась та Прекрасная Дама, которой он изменил» (Б. Зайцев). Эти примеры относятся,
правда, к более позднему периоду, и причина конфликта – политические разногласия. Но суть упрёков та
же. Андрей Белый одно время видел творческий путь Блока как путь нисхождения от Прекрасной Дамы к
Незнакомке и образам «страшного мира» [2, с. 808].
Слова о крупинках света, которые пытался собрать художник, напоминают об идеях гностиков – ран-
них христиан, соединивших Евангелие с мистикой поздней античности. Их учение, о котором известно ма-
ло, было признано еретическим [10]. Их идеи интересовали Блока. Его поездка в Равенну (на север Италии),
возможно, связана с тем, что в Равенне в начале нашей эры обитали гностики.
Грин наделяет своего героя чертами Блока, а его окружение – деталями, напоминающими о Блоке.
Окончательный образ, который видит читатель, всё же не похож на облик поэта. Он – результат гриновско-
го творчества.
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
95
Поскольку речь идёт о проблеме распознавания образа, обратимся к когнитивной психологии. Вопрос о
распознавании изучается в ней в основном по данным 1-й сигнальной системы – органов чувств. 2-я сиг-
нальная система – язык – рассматривается как основа памяти. Различают семантическую память – данные о
предметах и явлениях, сгруппированные по категориям, и эпизодическую память – данные о событиях, в
том числе происходящих с самим субъектом, окрашенные его личным отношением к происходящему [14, с.
285]. Семантическая память содержит понятия, эпизодическая – тексты. В семантических категориях Алек-
сандр Блок – русский поэт. Есть представление о его внешности – курчавая голова, длинное лицо. Семан-
тическое поле, относящееся к живописи, не будет содержать этот образ, так же как и поля, связанные с
культурой Запада. В эпизодической памяти хранятся события, связанные с нашим узнаванием поэта, об-
стоятельства, при которых мы знакомились с его творчеством. Эти детали конкретны. Там же – события из
жизни Блока, если читатель может получить о них представление. Грин меняет семантические поля, но ос-
тавляет эпизодические.
Среди теорий распознавания важнейшими являются три: теория эталонов, теория прототипов и теория
подетального анализа [14, с.135–161]. Прототип в когнитивной психологии – обобщённое понятие о сход-
ных предметах. Прототип в литературоведении – конкретное лицо, чей образ послужил основой для созда-
ния образа писателем. В сходном значении в когнитивной психологии употребляется термин эталон – уни-
кальный объект, знание о котором необходимо для опознания. Опознание по эталону – это узнавание всего
объекта сразу.
Герой Доггер не похож на эталон – портрет Александра Блока. Когнитивный «прототип» фермера тоже
не похож на образ поэта. Распознавание литературного прототипа – образа Александра Блока – возможно в
результате подетального анализа, который автор статьи, узнавший этот образ, представит ниже. Контекст
опознания задан темой изменения облика женщины в картинах художника.
Черты несходства – английская фамилия, бородка, иностранное имя жены, род занятий – фермер, ху-
дожник, нахождение в «Гринландии», проживание недалеко от «Лилианы», тропические растения по пути
на ферму, болезнь и смерть в результате простуды (рассказ написан в 1915 году, Блок умрёт в 1921 году).
Черты сходства. Деревянный дом с мезонином, прекрасные цветы. Светлые вьющиеся волосы героя,
его розовый загар, быстрое и сильное рукопожатие, застенчивая улыбка. Аскетическая строгая обстановка
комнат, массивный письменный стол. Письма в стиле ХVIII века. Слова героя: «Красота искусства больнее
красоты жизни» [6, с.257]. Ср. письмо Блока Ахматовой о её поэме (14 марта 1916 г.): «…надо ещё жёстче,
неприглядней, больнее» [4, с.706] .
Грин подчёркивает любовь героя к животным. Любовь к собакам закодирована в фамилии Доггер. О
животных Доггер произносит особый монолог. «Мне чудятся осторожные шаги хорьков, шелест змеи, вы-
пученные глаза жаб, похожих на водяночного больного. Летучие мыши кружатся здесь в лунном свете и
блестят круглые очки сов» [8, с.258].
Эти слова дают основание Куту почувствовать в Доггере беспокойство и тайну. Они напоминают сти-
хотворение Блока «Болотный попик», где есть строки: Душа моя рада Всякому гаду. Тётка Блока в воспо-
минаниях о поэте описала любовь его к живым существам. Больше всего Блок любил собак. Но нравились
ему и гусеницы: «Они думают, что они очень красивые» [3, с.273].
Откуда у Грина знание о таких чертах поэта, о которых известно лишь узкому кругу близких людей?
Грин – ровесник Блока, но в литературу вошёл позже. Можно предположить, что Грин считал Блока
своим учителем. В.П. Абрамова (Калицкая), первая жена Грина, рассказала, как в 1907 году во время их
прогулок в окрестностях Петербурга Грин увлечённо читал ей стихотворение Блока «Незнакомка» [7,
с.162].
Заочно пути Блока и Грина встретились на страницах журнала «Трудовой путь», №6 за 1907 год. Жур-
нал был запрещён из–за стихотворения Блока «Ангел–хранитель», которое цензор счёл призывом к восста-
нию, и из–за рассказа Грина «Ночь», в котором говорилось о революционерах [7, с. 460–461].
Встреча Грина и Блока состоялась в 1914 году, как об этом свидетельствует журналист Николай Келин,
бывший вместе с Блоком в гостях у Грина [1, с. 32]. Для Блока, возможно, эта встреча была малозначитель-
ным эпизодом. У нас нет данных о том, как Блок относился к творчеству Грина. Скорее всего, книги Грина
его не интересовали. Грин ответил на знакомство рассказом, где Кут говорит Доггеру: «Я нежно люблю
вас» [8, с.271]. «Ответ» не надо понимать буквально. Грин, конечно, не посылал Блоку свой рассказ. Но мы
видим отклик души писателя на впечатления о «художнике» (так Блок называл себя в статье «О современ-
ном состоянии русского символизма» и в стихотворении «Художник»). Сопоставим с этим также запись
Блока в дневнике: «…утвердив себя как художника, я поплатился тем, что узаконил, констатировал середи-
ну жизни – пустую…» [5, с.280] Мы полагаем, что впечатление от встречи с Блоком было у Грина столь
значительным, что образ Блока впоследствии послужил прототипом Грэя в «Алых парусах» и Друда в
«Блистающем мире» [13].
В августе 1918 года Грин работал в Москве в газете «Честное слово». Грин по телефону обратился к
Блоку с просьбой дать статью в газету. Блок подготовил вариант статьи об Аполлоне Григорьеве. Но опуб-
ликовать материал не удалось: газету закрыли. Блок был недоволен этой ситуацией [7, с.512] .
В 1915 году состоялось знакомство Грина с Евгением Павловичем Ивановым, другом Блока [1, с.33] .
Есть фотография, где они запечатлены вдвоём [7, с. 208–209].
Можно установить, что посредником в общении Грина и Блока был Евгений Иванов. Сопоставляя вос-
поминания Иванова о Блоке [6] с гриновским текстом, обнаруживаем след рассказа Иванова Грину о Блоке.
Узнать о впечатлении, произведённом домом поэта в Шахматово, Грин мог от Иванова. У Иванова упоми-
Сапрыгина Н.В.
ПСИХОЛОГИЧЕСКОЕ ВЛИЯНИЕ ТВОРЧЕСКОЙ ЛИЧНОСТИ
ПОЭТА–СОВРЕМЕННИКА, ОТРАЖЁННОЕ В РАССКАЗЕ А.ГРИНА «ИСКАТЕЛЬ ПРИКЛЮЧЕНИЙ»
96
нается, как Блок с женой ездили верхом [6, с. 408] . У Грина Аммон Кут едет на прогулку верхом вместе с
супругами Доггерами.
В образе Аммона Кута слились черты Грина и Е.П. Иванова. «Тонарище» распознаётся как человек,
имеющий отношение к Блоку. Михаил Иванович Терещенко, сахарозаводчик, политик и меценат, основа-
тель картинной галереи в Киеве, ставшей музеем русского искусства, был добрым знакомым Блока. В марте
1917 года М.И. Терещенко стал министром Временного правительства.
Гриновская параллель между вымышленным художником Доггером и Александром Блоком обнаружи-
вает неожиданный ракурс: трактовку творчества Блока. Получается, что лучшим в творчестве Блока Грин
считает любимую им и читателями «Незнакомку». О демоническом и ангельском образах сказано: «Одна из
них была зло, другая – ложь» [8, с. 270] . Художник говорит, что слишком явно отделить добро от зла на
картинах было ошибкой, так как в жизни они смешаны. Но Грин не ставит окончательной точки: пусть су-
дит зритель.
В рассказе есть аллегория–пророчество. Любящий здоровую жизнь, но слишком хрупкий, чтобы посто-
янно общаться с природой, художник пьёт ледяную воду из родника в жаркий день. Это приводит к болезни
и смерти. Опасность исходит от родника, который символизирует родную землю. Грин не мог в 1915 году
знать фразу, которую напишет Корнею Чуковскому умирающий Блок, – о том, что его «слопала ‹…› Рос-
сия, как чушка своего поросёнка» [15, с. 414]. Но Грин предвидел, что любовь поэта к Родине сулит не бла-
гостную гармонию, а несчастья и гибель. Грин сумел понять душу столь непростого человека, каким был
Блок. Это говорит о душевной чуткости и глубокой одарённости Грина.
ВЫВОДЫ. Творчество Александра Грина следует рассматривать в контексте русской литературы се-
ребряного века. Произведения Грина дореволюционного периода связаны с этой эпохой не только хроноло-
гическими рамками, но и вектором духовных исканий автора: ориентацией Грина на творческие идеи луч-
шего представителя серебряного века – Александра Блока. Блок стал прототипом героя рассказа Грина
«Искатель приключений». Узнаванию способствуют детали, увиденные Грином при личном знакомстве, а
также ставшие известными Грину от людей, близко знавших поэта. Психологическое влияние Блока отра-
зилось в теме, воплощаемой героем–художником: изменение облика женщины, связанной с божественными
и демоническими силами, воспринимается как отражение темы блоковской «музы».
Источники и литература
1. Александр Грин: хроника жизни и творчества: С фрагментами автобиографии, воспоминаний, писем,
дневниковых записей / Сост. Н. В. Яловая. – Феодосия, 2006.
2. Андрей Белый. Дневниковые записи // Литературное наследство. – Т. 92. – Александр Блок. Новые ма-
териалы и исследования. – Кн. 3. – М., 1982.
3. Бекетова М.А. Воспоминания об Александре Блоке. – М., 1990.
4. Блок А.А. Собрание сочинений. – В 2 томах. – Т.2. – М., 1955.
5. Блок А.А. Собрание сочинений. – В 8 томах. – Т.7. – М.–Л., 1963.
6. Воспоминания и записи Евгения Иванова об Александре Блоке // Блоковский сборник. Вып. I. Труды
научн. конф., посвящённой изучению жизни и творчества А.А. Блока. – Тарту, 1964.– С.344–416.
7. Воспоминания об Александре Грине. – Л., 1972.
8. Грин А.С. Собрание сочинений. – В 6 томах. – Т. З. – М., 1965.
9. Кобзев Н.А., Загвоздкина Т.Е. Поэтика прозы Александра Грина. – Симферополь, 2006.
10. Лосев А.Ф. Гностицизм // БСЭ. – 3–е изд. – Т. 6. – М., 1971. – С. 617.
11. Михайлова Л. Александр Грин: Жизнь, личность, творчество. – М., 1980.
12. Обозов Н.Н. О трёхкомпонентной структуре межличностного взаимодействия // Психология межлич-
ностного познания. – М., 1981. – С. 80–92.
13. Сапрыгина Н.В. Прототипы героев «Алых парусов»: психолингвистическое обоснование поиска // Се-
ребряный век: диалог культур / Сб. науч. статей по материалам Международной научной конференции,
посвящённой памяти профессора С.П. Ильёва. – Одесса, 2007. – С. 609–616.
14. Солсо Р. Когнитивная психология. – СПб., 2006.
15. Чуковский К.И. Александр Блок как человек и поэт // Чуковский К.И. Сочинения. – В 2 томах. – Т. 2. –
М., 1990.
Сологуб О.П.
ЖАНРОВЫЕ КАНОНЫ ДЕЛОВОЙ ПИСЬМЕННОЙ КОММУНИКАЦИИ
(на примере обращений в официальные инстанции)
Жанрово-ситуативные нормы – сложившиеся стереотипы, правила речевого общения, характерные для
той или иной коммуникативной ситуации – занимают центральное место в системе норм деловой письмен-
ной коммуникации. О нормативном характере речевого общения писал в свое время еще М. М. Бахтин:
«<…> говорящему даны не только обязательные для него формы общенародного языка (словарный состав
и грамматический строй), но и обязательные для него формы высказывания, т. е. речевые жанры; эти по-
следние так же необходимы для взаимного понимания, как и формы языка. Речевые жанры по сравнению с
формами языка гораздо более изменчивы, гибки, пластичны, но для говорящего индивидуума они имеют
нормативное значение, не создаются им, а даны ему» [1, с. 273–274]. Жанровые нормы, как и другие типы
|