Обучение старшеклассников ведению дискуссии на английском языке

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Datum:2002
1. Verfasser: Каменский, А.И.
Format: Artikel
Sprache:Russian
Veröffentlicht: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2002
Schriftenreihe:Культура народов Причерноморья
Schlagworte:
Online Zugang:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/108787
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Обучение старшеклассников ведению дискуссии на английском языке / А.И. Каменский // Культура народов Причерноморья. — 2002. — № 29. — С. 137-141. — Бібліогр.: 6 назв. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-108787
record_format dspace
spelling irk-123456789-1087872016-11-17T03:02:12Z Обучение старшеклассников ведению дискуссии на английском языке Каменский, А.И. Проблемы грамматики и методики 2002 Article Обучение старшеклассников ведению дискуссии на английском языке / А.И. Каменский // Культура народов Причерноморья. — 2002. — № 29. — С. 137-141. — Бібліогр.: 6 назв. — рос. 1562-0808 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/108787 ru Культура народов Причерноморья Кримський науковий центр НАН України і МОН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
topic Проблемы грамматики и методики
Проблемы грамматики и методики
spellingShingle Проблемы грамматики и методики
Проблемы грамматики и методики
Каменский, А.И.
Обучение старшеклассников ведению дискуссии на английском языке
Культура народов Причерноморья
format Article
author Каменский, А.И.
author_facet Каменский, А.И.
author_sort Каменский, А.И.
title Обучение старшеклассников ведению дискуссии на английском языке
title_short Обучение старшеклассников ведению дискуссии на английском языке
title_full Обучение старшеклассников ведению дискуссии на английском языке
title_fullStr Обучение старшеклассников ведению дискуссии на английском языке
title_full_unstemmed Обучение старшеклассников ведению дискуссии на английском языке
title_sort обучение старшеклассников ведению дискуссии на английском языке
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
publishDate 2002
topic_facet Проблемы грамматики и методики
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/108787
citation_txt Обучение старшеклассников ведению дискуссии на английском языке / А.И. Каменский // Культура народов Причерноморья. — 2002. — № 29. — С. 137-141. — Бібліогр.: 6 назв. — рос.
series Культура народов Причерноморья
work_keys_str_mv AT kamenskijai obučeniestaršeklassnikovvedeniûdiskussiinaanglijskomâzyke
first_indexed 2025-07-07T22:06:54Z
last_indexed 2025-07-07T22:06:54Z
_version_ 1837027574270656512
fulltext Каменский А.И. ОБУЧЕНИЕ СТАРШЕКЛАССНИКОВ ВЕДЕНИЮ ДИСКУССИИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ Новые качественные изменения в социально-экономической, научно-технической и культурной обла- стях общества, расширение международных связей, все интернационализация всех аспектов современной жизни выдвигают новые требования к владению иностранным языком (ИЯ). Социальный заказ общества предопределил разработку государственного стандарта по ИЯ [1]. Последний, послужив основой для дей- ствующей учебной программы по ИЯ [2], рассматривает обучение предмету «иностранный язык» как формирование у обучаемых минимальной коммуникативной достаточности в качестве базового уровня владения ИЯ. При этом в овладении чтением предполагается достижение уровня продвинутой коммуника- тивной компетенции, а в овладении устной речью – лишь уровня элементарной коммуникативной компе- тенции [1, 5]. Достижением школьником уровня элементарной устноречевой коммуникативной компетенции к кон- цу среднего этапа обучения – вполне традиционная точка зрения на овладение устной речью. На старшем этапе обучения основная роль отводится чтению. Уровень навыков и умений устного и письменного вы- сказывания, достигнутый на среднем этапе, должен быть поддержан. Большое внимание на старшем этапе уделяется устному высказывани, которое требует качественно нового развития в части содержательности, большей естественности, мотивированности и информативности [3, 227]. Это становится возможным на основе упражнений ситуативно-ролевого характера с частичным /свободным управлением. Тема, время, частично речевой материал задаются учителем. Обучаемому остается в дополнение к данному использо- вать самостоятельно выбранный ранее усвоенный материал [4, 250]. Для хорошо подготовленных групп возможно предоставление выбора ситуаций общения и их речевого наполнения самими обучаемыми, то- гда как учитель контролирует лингвистическую нормативность высказываний, их соответствие времен- ным и тематическим характеристикам ситуативной приемлемости. Иными словами, продуманное и систе- матическое создание проблемных ситуаций способствует возникновению мотива и потребности выска- заться, развивает способность выдвигать предположения, строить гипотезы и, в конечном счете, активизи- рует речемыслительную деятельность обучаемых. Такие ситуации стимулируют неподготовленную речь как реализацию уровня коммуникативной достаточности в его вербальном и невербальном выражении. Естественно ожидать, что главным инструментом в создании проблемной ситуации послужат задания- инструкции, представленные учебником. Проведенный экспресс-анализ ныне действующего учебника английского языка для украинских школ [5] указывает на то, что в нем не используются проблемные ситуации, создаваемые на основе двух кон- трастных суждений, отсутствуют содержательные опоры, а в качестве стимулов устной речи применяются эпизодические словесные указания вроде: Imagine that you have not seen each other since… Ask each other where you have been and what you did there и т.п. Следовательно, ситуации вербального характера для обу- чения диалогической и монологической форм устной речи в учебнике отсутствуют. Это означает невоз- можность организации преемственности при переходе от несложных преобразований к самостоятельным речевым сообщениям в речи обучаемых, так как отсутствует пошаговая обработка учебной информации с нарастающей степенью трудности и предваряющим повторений речевых образцов и клише. Это непозво- ляет вовлечь обучаемых в решение разнообразных речемыслительных задач, а, следовательно, развивать их коммуникативную компетенцию. При разработке любой программы обучения составитель, прежде всего, вынужден искать приемлемый ответ на классический вопрос: кого, чему, за какое время нужно научить и сколько это стоит. Стоимость обучения определяет предельное количество часов, отводимых на предмет, и максимальную наполняе- мость групп в данном типе учебного заведения. Для школы это величины постоянные, задаваемые выше- стоящими органами. Тем не менее, их вариативность оказывается возможной при изучении нескольких ИЯ учащимися одного и того же класса или при непредельной наполняемости групп и оптимальной по- следовательности часов в расписании занятий. Состав групп определяет исходный уровень владения ИЯ, общекультурный, образовательный и интеллектуальный уровень обучаемых, сферу их потребностей и ин- тересов. Для школы ведущими являются, безусловно, возрастные интересы и потребности. Именно они формируют вероятностные ожидания школьника, а, значит, определяют сферы и тематику общения на ИЯ, отбор и организацию приемлемых средств и приемов топикализации изучаемого материала. Это при- водит к определению конечных целей, промежуточных задач и заданий по их достижению, отбору на ос- нове минимизации языковых средств и приемов их употребления, организации заданий, средств и прие- мов в управляемую систему обучения, имеющую выраженный коммуникативный характер. Вывод очеви- ден: возможности следует привести в соответствие с потребностями. Управление возможностями опира- ется на основной резерв удовлетворения потребностей обучаемых – организацию учебного процесса. Ограниченность академических часов, отводимых на изучение ИЯ в школе, усугубляется необходимостью проведения так называемых коррекций и тематической аттестации обучаемых по видам речевой деятель- ности. В результате и так ограниченный бюджет времени в реальном измерении на 1 ученика сводится практически на нет. У вновь введенной тематической аттестации и коррекции оценок, посеместровой, вместно почетверт- ной, организации учебного процесса есть и еще один аспект – деструктивный. Тематическая аттестация выбивает из рук учителя мощный рычаг воздействия на краковременную внутреннюю мотивацию обуча- емого – текущую оценку. Как показатель успешности, текущая оценка в значительной степени определяет систематическую заинтересованность обучаемого в результатах своего труда. Неучет текущих оценок при тематическом оценивании делает, в глазах учащихся, излишней систематическую работу над ИЯ, создает иллюзию возможности «выучить» тему за один присест. Тем самым подрывается основа основ формиро- вания навыков и умений учащихся – скрупулезная, ежедневная работа. Более того, тематическая оценка подлежит пересдаче, как будто то, что не усвоено за 2-3 недели, можно выучить за несколько дней. В ре- зультате сам учитель начинает воспринимать тематическую аттестацию сугубо как репродуцирование вы- ученных наизусть тематических текстов, что отнюдь не показывает степень сформированности навыков монологической речи по теме. Так же, как и декламация выученных диалогов не отражает степени владе- ния диалогической речью. Такая форма контроля предопределена, во-первых, демотивированностью уча- щихся, во-вторых, дефицитом учебного времени, в-третьих, низкой квалификацией учителя. Вывод очевиден: если невозможно увеличить количество учебных часов, следует уменьшить количе- ство изучаемых тем, чтобы дать учителю возможность реально формировать коммуникативную компе- тенцию учащихся, а не имитировать деятельность по ее формированию. Однако большинству учителей не приходилось пользоваться ИЯ в ситуациях реального общения. Компенсировать недостаток коммуника- тивного опыта может все более интенсивное, по мере возрастания языковой компетенции учащихся, об- щение учителя с последними в учебном процессе, выходящее за рамки учебной ситуации. При этом необ- ходимо учитывать и качество общения средних школьников на родном языке. Подавляющее большинство из них при общении друг с другом довольствуются весьма ограниченным вокабуляром, дополняя его ми- микой, жестами и интонационной экспрессией. В результате неизбежно возникновение целого ряда про- блем: нахождение темы общения, интересной для подростков, вовлечение в коммуникацию, адаптация собственного стиля общения к стилю учащихся. При этом не следует забывать о развитии последнего. Очевидно, что учителю ИЯ, помимо психологической готовности к общению, необходимо понимание и учет возрастных психологических особенностей учащихся. Так, в средних классах школы обучаемые с готовностью принимают предложенную учителем функциональную канву общения. Это обусловлено, с одной стороны, недостаточно сформированной языковой компетенцией обучаемых. С другой стороны, учащиеся средних классов при общении на родном языке не осознают коммуникативных функций тех или иных языковых средств. Если их попросить высказать предположение, выразить уверенность, сомнение, сочувствие, тревогу и т.д., то окажется, что они испытывают трудность как в понимании речевой задачи, так и в выборе средств ее реализации. Их арсенал чрезвычайно беден. Другими словами, у учащихся сред- них классов еще не сформирована коммуникативная компетенция в родном языке. Учитель ИЯ, знакомя учащихся с коммуникативными функциями ИЯ уже на начальном этапе обучения, решает двоякую задачу: углубляет коммуникативную компетенцию учащихся в родном языке и закладывает первые кирпичики в фундамент коммуникативной компетенции обучаемых в ИЯ. Тем самым учитель может не только придать коммуникативный характер даже самым скучным имитативным упражнениям, но и заложить базу соот- ветствия речевых навыков и умений учащихся их психологическим особенностям на старшем этапе обу- чения. Становление социально-активной позиции личности старших школьников отражается во всех видах учебной деятельности при усвоении ИЯ. Старшеклассников отличает активность мышления, направлен- ность на решение мыслительных задач, вкус к логическому упорядочиванию и систематизации, к поиску универсальных закономерностей, к самостоятельному нахождению способов обощенной ориентировки в материале, к теоретическим обобщениям [6]. Не менее важной психологической особенностью старше- классников является все возрастающая зависимость интереса к учебному предмету и, следовательно, эф- фективности обучения от того, в какой степени предмет связан с жизнью, от оценки его значения сами учащимися. При этом проявляется большая избирательность внимания, определяемая главным образом тем, как обучаемый оценивает практическое значение предмета ИЯ. Старшеклассник не всегда отдает себе отчет в колебаниях собственного внимания в зависимости от оценки учебного предмета или изучаемого материала, однако, такая избирательность существует и, вместе с эмоциональным состоянием обучаемо- го, оказывает влияние на эффективность обучения. Возникает кажущееся противоречие между практиче- ской целью обучения ИЯ и все более возрастающими потребностями интеллекта старших школьников. Снятию подобного противоречия призвана способствовать такая организация деятельности учащихся на уроке, как дискуссия. Участие в дискуссионном обсуждении актуальной для обучаемого проблемы по- вышает его мотивацию и, следовательно, произвольное внимание, дает ему возможность удовлетворить интеллектуальные потребности, анализировать, обощать, развивать полученную информацию, решать ре- чемыслительные задачи, наслаждаясь игрой ума, воспринимая общение на ИЯ как средство самовыраже- ния. Что, помимо активного интереса учащихся, дает учителю такая трудоемкая форма организации учеб- ного процесса? Во-первых, одновременное развитие навыков как монологической, так и диалогической речи. Во-вторых, овладение учащимися различными коммуникативными функциями языка в разнообраз- ных ситуациях общения, приближенных к реальным. В-третьих, интенсивное усвоение и активизацию во- кабуляра, выходящего за рамки лексического минимума, предусмотренного программой. В-четвертых, дискуссия как форма контроля действительно показывает реальный уровень сформированности навыков устной речи обучаемых при минимальных временных затратах. Кроме того, дискуссия имеет образова- тельную ценность, так как предполагает активный поиск информации учащимися и обмен ею. Развиваю- щий характер дискуссии обусловлен разнообразием речемыслительных задач, решаемых во время обсуж- дения. Трудно также переоценить воспитательное значение дискуссии, в ходе которой старшеклассники учатся не только выражать собственное мнение, но и уважать точку зрения партнеров, не только отстаи- вать свои убеждения, но и находить разумный компромисс. Чтобы учащиеся могли принимать участие в дискуссии по определенной теме в условиях реального, а не учебного общения, они должны усвоить и актуализировать необходимый тематический вокабуляр и грамматические структуры, а также уметь осуществлять ряд коммуникативных функций, характерных для дискуссии. Наконец, они должны иметь, что сказать по обсуждаемой теме. Подготовка учащихся к участию в дискуссии проходит в три этапа. На первом этапе происходит представление темы. Целью представления является, прежде всего, про- блемная постановка вопроса, играющая роль стимула мыслительной деятельности учащихся. Обучаемым обычно предлагается крайне неоднозначная, спорная точка зрения на рассматриваемую проблему. Она может быть представлена либо в речи учителя, либо при помощи печатных материалов или фонограмм. При этом все предлагаемые вниманию обучаемых идеи носят полемический характер, что позволяет вы- звать эмоциональный отклик у учащихся, побудить их к вербальной реакции на полученную информацию, противоречащую их точке зрения. Таким образом, вызывается встречная активность обучаемых, повыша- ется мотивация и ранг значимости их речевой деятельности. Как результат, возникает спонтанное обсуж- дение предложенной проблемы. При этом обучаемые сталкиваются с недостатком средств выражения своих мыслей. Трудно представить более благодатную почву для усвоения нового языкового материала. Задача учителя на этом этапе состоит в обеспечении обучаемых искомыми языковыми средствами. Одно- временно вводимый языковой материал стимулирует возникновение новых идей на основе образующихся при его использовании ассоциативных связей. Если учителю удается добиться личностной заинтересован- ности учащихся обсуждаемой проблемой, цель первого этапа достигнута. В таком случае будет оправдан- ным задание творческого характера для домашней подготовки, которое позволит учащимся находиться в процессе постоянного поиска, дальнейшего осмысления проблемы, выработки своего отношения к ней и последовательной активизации нового языкового материала. Домашнее задание такого типа в обощенном виде может выглядеть следующим образом: Think of as more ideas as you can concerning the problem under consideration. Arrange your ideas in four groups: Pros – Cons – Trite Ones – Extraordinary Ones. Задачей второго этапа является актуализация освоенных ранее коммуникативных функций на базе но- вого языкового материала и нового содержания. Эта задача решается в ходе выполнения обучаемыми условно-речевых упражнений с опорой на материал домашнего задания. Характерные для дискуссии ком- муникативные функции отрабатываются поочередно, начиная с наиболее простых, не требующих при ре- продукции трансформации вербальной опоры (материала домашнего задания). Учащимся предлагается согласиться/возразить высказываемой либо зачитываемой более слабыми товарищами точкой зрения на обсуждаемую проблему. Рекомендуется начинать с положений, идущих под грифом “Trite”, так как они являются наименее сложными для восприятия. В качестве согласия/несогласия учащиеся приводят одну из собственных, продуманных предварительно, идей. Фактически, это упражнение носит подстановочный характер, хотя элементом подстановки служит элемент речи, а не языка. Одновременно подобное упраж- нение является рецептивно-репродуктивным. При всей кажущейся простоте, в ходе такой деятельности учащиеся выполняют сложные речемыслительные задачи: оценивание воспринимаемой информации, со- отнесение с имеющейся у себя, выбор соответствующей дополняющей/ конкретизирующей/ обощающей либо противоречащей информации. Для повышения эффективности рекомендуется работа в небольших (3-4 человека) группах. Если уровень группы позволяет быстро провести подобные упражнения, отработав 4-5 коммуникативных функций, полезно поставить перед группами иную задачу: принятие коллективного решения. Это может быть выбор наиболее интересной идеи либо развернутое в несколько предложений высказывание-компромисс, представляющий собой точку зрения всей группы на проблему. В ходе подоб- ной деятельности обучаемые ведут активный обмен информацией, что позволяет интенсивно активизиро- вать новый языковой материал и развивать навыки не только диалогической, но и монологической речи. Слабые группы либо группы, не справившиеся с такой задачей на уроке, получают аналогичное задание на дом. Наиболее трудные для освоения коммуникативные функции, характерные для дискуссии, предпочти- тельно предлагать на следующем уроке второго этапа, когда учащиеся уже будут чувствовать себя более уверенно в новом языковом материале и содержании темы. К таким функциям относятся встречный во- прос («Вы имеете в виду, что…»), выражение удивления, недоверия («Неужели вы хотите сказать, что…»), уточнение («Если я вас правильно понял, …»), убеждение («Другими словами, … Подумайте са- ми…»), подведение итогов («Короче говоря, … Таким образом, …»). Указанные коммуникативные функ- ции объединяет необходимость трансформации исходного речевого образца. Степень трансформации раз- лична, как правило, значительна, поскольку неизбежно носит многоуровневый характер (грамматический, синтаксический, лексический, стилистический). На этом этапе возникает необходимость в языковых трансформационных упражнений. Их количество и разнообразие определяется как содержательными по- требностями темы, так и уровнем группы. После презентации трансформационной модели учителем и вы- полнения ряда письменных трансформаций в режиме T – Cl, P – Cl, целесообразно придать учебной дея- тельности более коммуникативный характер при помощи коммуникативного задания. Учащиеся могут ра- ботать в парах устно (при необходимости письменно), выполняя условно-речевые трансформационные упражнения с вербальной опорой (запись в тетради, модель на доске). Завершает второй этап письменное домашнее задание на перифраз. При этом возможен обмен тетрадями между учащимися. Задание «По- пробуйте уточнить/ обобщить/ конкретизировать то, что имел в виду ваш товарищ» позволит придать до- машнему заданию более творческий характер. Третий этап – завершающий этап подготовки к реальной дискуссии. Его задачей является, прежде всего, развитие стратегической компетенции учащихся. На этом этапе обучаемые работают в небольших группах, обсуждая новый аспект проблемы, представленный учителем. Обучаемые уже достаточно хоро- шо знакомы с точкой зрения своих товарищей на обсуждаемый вопрос, поэтому элемент новизны послу- жит новым стимулом их речемыслительной деятельности. Каждой группе предлагается схематичная мо- дель мини-дискуссии, например: Просьба высказать свое мнение – Выражение собственного мнения – За- прос дополнительной информцации – Уточнение - Согласие/ несогласие. Коммуникативные функции в схеме мини-дискуссии варьируются для каждой группы, но обязательно включают те из недавно освоен- ных функций, которые требуют трансформации исходного речевого образца. Рекомендуется предоставить самим учащимся выбор очередности высказываний, что позволит им полнее использовать свой банк идей. Допопускается, но не поощряется пользование своими записями в качестве вербальной опоры. В течение одного урока учащиеся успевают обсудить 3-4 вопроса, следуя при этом различным схемам. Сведение вербальной опоры к минимуму позволяет рассматривать подобную учебную деятельность как речевые упражнения первого и второго уровня. Если учитель сочтет необходимым, третий этап можно проводить и в два урока. При этом учащиеся получают в качестве домашнего задания одну из схем проведения дискус- сии. Подобное задание предполагает коллективную подготовку к уроку, что, при определенном неудоб- стве, имеет и ряд преимуществ: дополнительная устноречевая практика, поддержка слабых учащихся бо- лее сильными, выработка коллективных навыков работы и все психологические плюсы последней. Одна- ко, если на третьем этапе группа показала достаточную уверенность в работе по предлагаемой схеме, можно ограничиться одним уроком. Тогда в качестве домашнего задания учащимся можно предложить только не обсуждавшийся ранее вопрос для обсуждения в группе либо воздержаться от домашнего зада- ния вообще. Контроль навыков говорения в форме дискуссионного обсуждения темы проводится следующим об- разом: каждая группа обучаемых получает задание обсудить точку зрения одного из ее членов на изучае- мую проблему. Схема обсуждения не предоставляется. Время для подготовки минимальное, достаточное лишь для определения инициатора дискуссии в группе. Использование вербальных опор допускается только для слабо подготовленных учащихся, при этом заранее оговаривается, что использование записей влияет на конечный результат. Рекомендуется выслушать первыми наиболее подготовленных учащихся, чтобы затем подключить их к контролю говорения участников других групп. Практика применения дискусионной формы организации обучения устной речи на английском языке в старших классах средней школы показывает доступность подобной формы работы для старшеклассни- ков, методическую целесообразность ее построения в виде трехэтапной системы упражнений, высокую степень мотивированности учащихся при выполнении речемыслительных задач, эффективность использ- гования дискуссии в развитии коммуникативной компетенции обучаемых. Литература 1. Державний освiтнiй стандарт з iноземноi мови (загальна середня освiта) V-IX класи (проект, 2-га ре- дакцiя)/ Пiд керiвництвом С.Ю.Нiколаевоi. – К.: Ленвiт, 1998. – 32 с. 2. Програми для загальноосвiтнiх навчальних закладiв: Англiйська мова. 2-12 класи/ За ред.П.Беха. – К.: Шкiльний свiт, 2001. – 44 с. 3. Методика навчання iноземних мов у середнiх навчальних закладах: Пiдручник/ кол.авторiв пiд керiвн. С.Ю.Нiколаевоi. – К.: Ленвiт, 1999. – 320 с. 4. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник/ Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Ми- ролюбов А.А. и др. – М.: Высш.школа, 1982. – 373 с. 5. Плахотник В.М., Мартинова Р.Ю. Англiйська мова: Пiдруч. для 11 кл. серед. шк. – 2-ге вид. – К.: Освiта, 2000. – 240 с. 6. Андриевская В.В. Возрастные особенности учебной деятельности старшеклассников на уроках ино- странного языка// ИЯШ. – 1987. - №6. – С.3-8. Обучение старшеклассников ведению дискуссии на английском языке