Драма Л.М. Старицької-Черняхівської "Напередодні" (п'єса про останні роки життя Кобзаря)

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2002
Автор: Швець, В.С.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2002
Назва видання:Культура народов Причерноморья
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/108832
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Драма Л.М. Старицької-Черняхівської "Напередодні" (п'єса про останні роки життя Кобзаря) / В.С. Швець // Культура народов Причерноморья. — 2002. — № 30. — С. 140-141. — Бібліогр.: 10 назв. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-108832
record_format dspace
spelling irk-123456789-1088322016-11-17T03:02:51Z Драма Л.М. Старицької-Черняхівської "Напередодні" (п'єса про останні роки життя Кобзаря) Швець, В.С. Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 2002 Article Драма Л.М. Старицької-Черняхівської "Напередодні" (п'єса про останні роки життя Кобзаря) / В.С. Швець // Культура народов Причерноморья. — 2002. — № 30. — С. 140-141. — Бібліогр.: 10 назв. — укр. 1562-0808 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/108832 uk Культура народов Причерноморья Кримський науковий центр НАН України і МОН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
spellingShingle Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Швець, В.С.
Драма Л.М. Старицької-Черняхівської "Напередодні" (п'єса про останні роки життя Кобзаря)
Культура народов Причерноморья
format Article
author Швець, В.С.
author_facet Швець, В.С.
author_sort Швець, В.С.
title Драма Л.М. Старицької-Черняхівської "Напередодні" (п'єса про останні роки життя Кобзаря)
title_short Драма Л.М. Старицької-Черняхівської "Напередодні" (п'єса про останні роки життя Кобзаря)
title_full Драма Л.М. Старицької-Черняхівської "Напередодні" (п'єса про останні роки життя Кобзаря)
title_fullStr Драма Л.М. Старицької-Черняхівської "Напередодні" (п'єса про останні роки життя Кобзаря)
title_full_unstemmed Драма Л.М. Старицької-Черняхівської "Напередодні" (п'єса про останні роки життя Кобзаря)
title_sort драма л.м. старицької-черняхівської "напередодні" (п'єса про останні роки життя кобзаря)
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
publishDate 2002
topic_facet Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/108832
citation_txt Драма Л.М. Старицької-Черняхівської "Напередодні" (п'єса про останні роки життя Кобзаря) / В.С. Швець // Культура народов Причерноморья. — 2002. — № 30. — С. 140-141. — Бібліогр.: 10 назв. — укр.
series Культура народов Причерноморья
work_keys_str_mv AT švecʹvs dramalmstaricʹkoíčernâhívsʹkoínaperedodnípêsaproostannírokižittâkobzarâ
first_indexed 2025-07-07T22:10:25Z
last_indexed 2025-07-07T22:10:25Z
_version_ 1837027794880561152
fulltext Швець В.С. ДРАМА Л.М. СТАРИЦЬКОЇ-ЧЕРНЯХІВСЬКОЇ “НАПЕРЕДОДНІ” (П’ЄСА ПРО ОСТАННІ РОКИ ЖИТТЯ КОБЗАРЯ) Шевченка називають Пророком, його називають Батьком, називають його Кобзарем. Але він не простий Пророк, незвичайний Батько, та й не тільки Кобзар. Не будь Шевченка – не було б українського відродження ХІХ століття. Без Шевченка неможна собі уявити жодну історичну подію, саме існування української нації. Він став пробудителем української землі, вказав живим, мертвим і ненародженим землякам своїм в Україні і не в Україні сущим дорогу боротьби за свою гідність, свободу людини і своєї країни. І, здається, всі ми знаємо Шевченка, здається прослухали багато доповідей про нього. Чули ми про Шевченка – поета, про Шевченка – маляра, Шевченка – великого патріота, про Шевченка – борця проти кріпацтва, про Шевченка – звеличника козаччини, про Шевченка – творця українського відродження і так далі і так далі. І кожен час, коли припадає честь говорити про нього в ці урочисті дні, ми знаходимо щось нове, щось досі не сказане. Так, досліджуючи творчий доробок Людмили Михайлівни Старицької-Черняхівської ми натрапили на образ Кобзаря-Пророка в її творчості. Безумовно немає в українській літературі письменника другої половини ХІХ та всього ХХ століття у якого ми не могли побачити образу Кобзаря, у якого ми не могли б зауважити впливи Тараса, або перефразовуючи Івана Франка, не видно було б печаті Шевченкового духу. Літературний талант Людмили Старицької виявився дуже рано. У 18-му віці Людмила пише вірш “Панихида”, який був надрукований у альманасі “Перший вінок” укладеному Оленою Пчілкою і Наталею Кобринською і виданому у Львові 1887 року за редакцією Івана Франка. Навіть у цьому першому і дещо сентиментальному вірші присутній дух і образ Кобзаря. Виринає сутна тая думка: Де тепер ти, наш Тарасе, тату? Чи ти чуєш, чи ти бачиш, батьку, Як терпим ту зневагу і страту?.. Другий твір присвячений Т.Г. Шевченкові був написаний напередодні вікового ювілею Кобзаря, поема-інсценівка “Думи мої…” [1, С. 30-34] була надрукована у часописі “Літературно-наукового вісника” у 1914 році, номер якого повністю було присвячено Т.Г. Шевченку. В вінок пам’яті Кобзареві свої квіти-твори вплели кращі представники української літератури: Олександр Олесь, Марко Черемшина, Михайло Яцків, Володимир Винниченко та інші. А розпочинався цей номер поезією тієї ж Л.М. Старицької-Ченяхівської: Без свічок, без кадил і без співів сумних Лиш в тяжкій нерозважній журбі Возгласимо самі ми в серцях мовчазних Вічну пам’ять, Кобзарю, тобі! [2, С. 619]. Найцікавішим і найкращим твором з доробку Л.М. Старицької-Черняхівської присвяченому Кобзарю є одноактна історична сценка “Напередодні” написана у 1926 році. У передмові до твору письменниця говорить: “Завдання її – вести глядача, на підставі історичних даних, до атмосфери оточення Т.Г. Шевченка і в комплекс тих думок, що циркулювали в тогочасних інтелігентських колах, тої праці, мрій, боротьби і завдань що запалювали на той час молодих українських діячів” [3, С. 5]. Коротко мовлячи, письменниця змалювала у творі один “лагідний вечір” з життя Т.Г. Шевченка у колі друзів та послідовників й виявила його перед очі глядачів у тій формі, в якій він в дійсності мав відбутися. Дія відбувається у Петербурзі в 1861 році в господі Василя Білозерського, де зібралися представники української інтелігенції: М. Костомаров, П. Куліш, Ф. Черкашенко, для обговорення подачі до цензури першого номеру журналу “Основа”. Участь в “Основі” беруть два шари української інтелігенції: колишні кирило-мефодіївські братчики і молода інтелігенція, що її ідеологія сформувалась під новими повівами 60-х років. Колишні члени Кирило-Мефодіївського братства після смерті Миколи ІІ повертаються із заслання і пориваються знову до праці, внаслідок чого Петербург став центром українського літературного життя в 60-х роках. Перший номер журналу відкривався п’ятьма поезіями Шевченка під загальною назвою “Кобзар”, але на превеликий жаль поет “Основи” вже не побачив. Говорячи про “Основу” І. Крипякевич відмічає: “Діяльність Куліша та його товаришів в Петербурзі розбудило навколо український дух, що його стримала трагедія Кирило-Мефодіївського братства” [4, С. 496]. Т. Шевченко бачив раєм свою Україну, коли уявляв її без панського свавілля й чужоземного ярма. Але такою вона могла бути лише тоді, коли її діти стануть вільними. Велике своє бажання, щоб Україна здобула собі суверенітет Кобзар засвідчив у багатьох своїх творах. Встане Україна 2 І розвіє тьму неволі Світ правди засвітить І помоляться на волі Невольничі діти. Тому йому болісно чути, що “дворянство добровольно отказалось от права на личную крепость людей” і цю “вовчу волю” народу дарує найбільший кріпосник Олександр ІІ, він проти такої волі. Не може бути компромісу з ворогом! Не може бути згоди з паном, не може бути єднання з тим, що ласки у ворога благають. Не може бути єднання з капітулянтами: “А коли б випустили тельбухи всім панам, то прийшла воля не “милостью божією” а своєю” [5, С. 17] – говорить Шевченко у драмі. В п’єсі автор наголошує на тому, яку велику увагу надає Т.Г. Шевченко питанню народної освіти, зокрема організації недільних шкіл в Україні, створенню підручників, в яких сам бере активну участь. З якою радістю він сприймає звістку про вихід української граматики П. Куліша: “Знаю, знаю! Велике діло, Пантелеймоне Олександровичу. Перший промінь світла на кріпацьку голову” [6, С. 21] – говорить Кобзар у драмі. Говорячи про просвітницьку діяльність Шевченка, Куліша та інших письменників І. Крипякевич зазначає: “заслуга всіх цих письменників була в тому, що вони показали здатність української мови до літературного життя, поважно заглянули в побут і душу селянина, виплекали і поширили любов до рідної мови й рідного народу і звеличали минуле України” [7, С. 499]. Використовуючи історичні матеріали та “Щоденник” Кобзаря, письменниця висвітлила у творі його музичні уподобання. Шевченко добре розумівся на класичній і сучасній йому музиці, прекрасно знав і виконував народні пісні. Відомо, як хвилювали його незрівнянні твори Шопена, Моцарта, Бетховена, як щиро захоплювався він музикою Глінки. Шевченко своя людина серед провідних музичних кіл Петербурга, його в’яжуть дружні стосунки з М. Мусоргським, В. Стасовим, не кажучи вже про Семена Гулака-Артемовського: “…то Семен зі своїми учнями співають різні дуети під акомпонемент його чарівної дружини, а я слухаю – пише Шевченко у своєму “Щоденнику” – і час від часу аплодував. З якою трепетною насолодою я уявляв подібну сцену в Новопетровському укріпленні. А тепер слухаю, як звичайну річ. Дивна людина взагалі, в тому числі і я”. Змальовуючи саме таку сцену у творі, яку занотував Шевченко у своєму “Щоденнику” письменниця показує з якою насолодою і гордістю за синів свого народу Кобзар слухає декілька чорнових актів “Запорожця” С. Гулака-Артемовського. Тепер він може відкинути твердження деяких критиків, що українська мова та література є простонародною і не здатна до великих епічних творів, ні, твердить Шевченко: “Ну й утнув, брате! Це вже і в нас є своя власна опера! Тепер можна італьянцям сміло в очі глянути. Ну та й Гулак! Ну та й Артемовський!” [8, С. 31]. Шевченкова сила, шевченкова незамінність полягає в тому, як твердить автор твору, що він окрім своїх мистецько-поетичних заслуг перший спонукав та побачив відродження України: “Ех, друзі мої! Я слухаю і наче бачу сон! Бачу усіх вас, дорогі соузники мої, чую українське слово, божественну музику, відчуваю світання України…” [9, С. 35]. Та присяга, що була складена Михайлом Старицьким зі своїми друзями – молодими київськими студентами, рідному народові і була виголошена при похованні Кобзаря на Чернечій горі у Каневі, свято дотримувалась ним протягом життя, перейшла у плоть і кров його дітей. ЛІТЕРАТУРА 1. Л.М. Старицька-Черняхівська. “Думи мої” // Соціальна культура. – Л989 № 3. – С. 30-34. 2. Старицька-Черняхіфвська Л.М. Вибрані твори. – К.: Наукова думка, 2000. – С. 619. – 848 с. 3. Старицька-Черняхівська Л.М. Напередодні (історична сцена на 1 дію). Харків, “Рух”, 1926. – С. 5. – 37 с. 4. Історія української культури /за ред. І. Крипякевича/. – К.: “Либідь”, 1994. – С. 496. – 565 с. 5. Старицька-Черняхівська Л.М. Напередодні (історична сцена на 1 дію). Харків, “Рух”, 1926. – С. 17. – 37 с. 6. Старицька-Черняхівська Л.М. Напередодні (історична сцена на 1 дію). Харків, “Рух”, 1926. – С. 21. – 37 с. 7. Історія української культури /за ред. І. Крипякевича/. – К.: “Либідь”, 1994. – С. 499. – 565 с. 8. Старицька-Черняхівська Л.М. Напередодні (історична сцена на 1 дію). Харків, “Рух”, 1926. – С. 31. – 37 с. 9. Старицька-Черняхівська Л.М. Напередодні (історична сцена на 1 дію). Харків, “Рух”, 1926. – С. 35. – 37 с. 10. Шевченко Т.Г. Повне зібрання творів: У 6 т. – К., 1964. – Т. 6. – С. 205.