Поезія Роберта Фроста та її українські переклади
Статья предлагает глубокий и всеобъемлющий анализ творчества известного американского поэта Роберта Фроста, его идиолекта, наиболее популярных и основополагающих стихотворений, системы образов применительно к переводам его произведений на украинский язык....
Gespeichert in:
Datum: | 2008 |
---|---|
1. Verfasser: | Кикоть, В.М. |
Format: | Artikel |
Sprache: | Ukrainian |
Veröffentlicht: |
Центр наукових досліджень та викладання іноземних мов НАН України
2008
|
Online Zugang: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/10978 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Zitieren: | Поезія Роберта Фроста та її українські переклади / В.М. Кикоть // Лінгвістика ХХІ століття: нові дослідження і перспективи. — 2008. — № 2. — С. 155-186. — Бібліогр.: 88 назв. — укp. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineÄhnliche Einträge
-
Роберт Фрост: життя, поезія та українські переклади
von: Кикоть, В.
Veröffentlicht: (2012) -
Українські та російські переклади сонетів Вільяма Шекспіра: спроба порівняльного аналізу
von: Нікітченко, О.В.
Veröffentlicht: (2004) -
Переклади 1920 – 1930-х років
von: Москаленко, М.
Veröffentlicht: (2018) -
З. Герберт очима українців: переклади та інтерпретації
von: Нахлік, О.С.
Veröffentlicht: (2010) -
З. Герберт очима українців: переклади та інтерпретації
von: Нахлік, О.С.
Veröffentlicht: (2010)