Áдже — адже́

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2012
Автор: Вихованець, І.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Інститут української мови НАН України 2012
Назва видання:Культура слова
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/110232
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Áдже — адже́ / І. Вихованець // Культура слова. — 2012. — Вип. 77. — С. 185-186. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-110232
record_format dspace
fulltext ||ÁДже — аДжÉ У сучасній мовній практиці — і в офіційно-діловій, і в по- бутовій — спостерігаємо вагання у наголошуванні слова адже: мовці наголошують то перший, то другий його склад. Зазначи- мо, що тлумачні, орфоепічні, орфографічні й перекладні слов- ники послідовно фіксують нормативний наголос на другому складі: адже́. У сучасній українській літературній мові функціонують два службових слова-омоніми. Слово адже́ вживають у ролі спо- лучника, який поєднує підрядну причинову частину з голов- ною частиною в складнопідрядному реченні. Наголошування на кінцевому складі помітно увиразнює, акцентує на причино- вій синтаксичній функції сполучника, наприклад: Не годиться журитися в пригоді такій,/ Адже́ іншим ще гірше буває! (Леся Українка); Дівчинка схопилася, адже́ розкривала їм велику та- ємницю (Л. Забашта); Я всі три удари витримав із мазохіст- ською насолодою, адже́ вони прочистили мої зациклені мізки (В. Шкляр); Греко-католикам дуже залежить на тому, аби церква перебралася до Києва, адже́ таким чином УГКЦ позбу- деться ореолу «регіональної», галицької церкви («Україна молода»). Використовують адже́ також як частку на початку речення для підсилення висловленої думки: Адже́ це уже не дивно, що ми твердо, супротивно, владно устаєм (П. Тичина); А драма- тична історія України, її героїчне і сумне минуле? Адже́ воно завжди надихало поета [Т. Шевченка] і було одним із живо- дайних джерел його натхнення (І. Дзюба). наШі КонСуЛЬтаЦіЇ Культура слова №77’ 2012186 Отже, правильний наголос на другому складі слова адже́, а наголос на першому складі порушує акцентну норму сучасної української літературної мови. Іван Вихованець Більше ста осіб Чи понад сто осіб? Останнім часом дедалі частіше звучать по радіо висловлен- ня більше шістдесяти дітей, більше двохсот будинків, більше трьох тисяч гектарів, більше року тощо. Їхня функціональна активність спричинена впливом російського более. Українська мова має для вираження перевищення кількості кого-, чого-небудь сполуки з прийменником понад. Їх широко використовують письменники, журналісти, науковці, напри- клад: Понад годину лунали постріли (З. Тулуб); Понад два тижні завод страйкував (Ю. Смолич); Понад місяць минуло (О. Довженко); Вже понад місяць Хома старшинує (О. Гон- чар); В морському повітрі на віддалі понад сто кілометрів від берега немає жодної бактерії (М. Трублаїні); Іван Франко на- писав понад 5000 друкованих творів, був поетом, прозаїком, драматургом, літературним критиком, ученим, етнографом (З журн.). Отже, вживаймо природну для нашої мови сполуку понад сто осіб. Іван Вихованець велика і мала літери в назвах вулиць Усім відоме правило, що назви вулиць потрібно писати з ве- ликої літери. Однослівні назви вулиць так і пишуть, а двослів- ні — не завжди. Іноді друге слово вживають з малої літери. Це — помилка. Запам’ятаймо: обидва повнозначні слова у складі власної назви потрібно писати з великої літери, з малої пишемо родові назви, до яких належать слова вулиця, бульвар, проспект, майдан, площа, провулок, спуск, узвіз та ін. Напри- клад: вулиця Велика Васильківська, вулиця Мала Житомир-
spelling irk-123456789-1102322017-01-02T03:02:32Z Áдже — адже́ Вихованець, І. Наші консультації 2012 Article Áдже — адже́ / І. Вихованець // Культура слова. — 2012. — Вип. 77. — С. 185-186. — укр. 0201-419X http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/110232 uk Культура слова Інститут української мови НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Наші консультації
Наші консультації
spellingShingle Наші консультації
Наші консультації
Вихованець, І.
Áдже — адже́
Культура слова
format Article
author Вихованець, І.
author_facet Вихованець, І.
author_sort Вихованець, І.
title Áдже — адже́
title_short Áдже — адже́
title_full Áдже — адже́
title_fullStr Áдже — адже́
title_full_unstemmed Áдже — адже́
title_sort áдже — адже́
publisher Інститут української мови НАН України
publishDate 2012
topic_facet Наші консультації
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/110232
citation_txt Áдже — адже́ / І. Вихованець // Культура слова. — 2012. — Вип. 77. — С. 185-186. — укр.
series Культура слова
work_keys_str_mv AT vihovanecʹí adžeadže
first_indexed 2025-07-08T00:18:50Z
last_indexed 2025-07-08T00:18:50Z
_version_ 1837035897757892608