"Це місто — прекрасне, як усмішка долі…" (мовний образ міста в українській поезії другої половини ХХ ст.)

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2013
Автор: Прокопович, Л.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Інститут української мови НАН України 2013
Назва видання:Культура слова
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/110466
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:"Це місто — прекрасне, як усмішка долі…" (мовний образ міста в українській поезії другої половини ХХ ст.) / Л. Прокопович // Культура слова. — 2013. — Вип. 78. — С. 92-97. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-110466
record_format dspace
spelling irk-123456789-1104662017-01-05T03:03:28Z "Це місто — прекрасне, як усмішка долі…" (мовний образ міста в українській поезії другої половини ХХ ст.) Прокопович, Л. Слово в художньому творі 2013 Article "Це місто — прекрасне, як усмішка долі…" (мовний образ міста в українській поезії другої половини ХХ ст.) / Л. Прокопович // Культура слова. — 2013. — Вип. 78. — С. 92-97. — укр. 0201-419X http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/110466 uk Культура слова Інститут української мови НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Слово в художньому творі
Слово в художньому творі
spellingShingle Слово в художньому творі
Слово в художньому творі
Прокопович, Л.
"Це місто — прекрасне, як усмішка долі…" (мовний образ міста в українській поезії другої половини ХХ ст.)
Культура слова
format Article
author Прокопович, Л.
author_facet Прокопович, Л.
author_sort Прокопович, Л.
title "Це місто — прекрасне, як усмішка долі…" (мовний образ міста в українській поезії другої половини ХХ ст.)
title_short "Це місто — прекрасне, як усмішка долі…" (мовний образ міста в українській поезії другої половини ХХ ст.)
title_full "Це місто — прекрасне, як усмішка долі…" (мовний образ міста в українській поезії другої половини ХХ ст.)
title_fullStr "Це місто — прекрасне, як усмішка долі…" (мовний образ міста в українській поезії другої половини ХХ ст.)
title_full_unstemmed "Це місто — прекрасне, як усмішка долі…" (мовний образ міста в українській поезії другої половини ХХ ст.)
title_sort "це місто — прекрасне, як усмішка долі…" (мовний образ міста в українській поезії другої половини хх ст.)
publisher Інститут української мови НАН України
publishDate 2013
topic_facet Слово в художньому творі
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/110466
citation_txt "Це місто — прекрасне, як усмішка долі…" (мовний образ міста в українській поезії другої половини ХХ ст.) / Л. Прокопович // Культура слова. — 2013. — Вип. 78. — С. 92-97. — укр.
series Культура слова
work_keys_str_mv AT prokopovičl cemístoprekrasneâkusmíškadolímovnijobrazmístavukraínsʹkíjpoezíídrugoípolovinihhst
first_indexed 2025-07-08T00:38:11Z
last_indexed 2025-07-08T00:38:11Z
_version_ 1837037091364536320
fulltext культура слова №78’ 201392 кладка, що зливається з пояснювальним словом: душа-вереда, дощ-плаксун, дощик-шелестун, хрещеники-дерева, життя-ли- холіття, мучень-сирота, вдовиця-перемога, борщі-лободиль- ники, прилавок-рундук та ін., напр.: Ходить дощик-шелестун сонним степом, не заторкуючи струн тонкостеблих (Там само, 78). Отже, поетична мова письменників Луганщини відображає одну з характерних тенденцій у розвитку словника мови поезії за рахунок авторської неологізації. Оказіоналізми збагачують арсенал мовних засобів експресивно-образної оцінки людини, її станів, її сприйняття природи. Лідія Прокопович «це Місто — прекрасне, як усМішка долі…» (Мовний образ міста в українській поезії другої половини хх ст.) У національній поетиці феномен «мовний образ міста» починають виокремлювати у творах початку ХХ ст., пор. «…новизна теми міста для традиційно сільської поетичної музи в Україні ХІХ ст. була органічною в літературно-худож- ньому просторі світової культури» (Л. О. Ставицька). Уже в першій третині ХХ ст. образ міста став настільки актуальним, що дослідники (Л. О. Ставицька, Л. А. Лисиченко, Л. М. Мял- ковська, Т. В. Скорбач) визначили його як стильову домінанту тогочасного художнього мовомислення. Із посиленим соціокультурним розвитком міста як полі- функціонального середовища, у якому тісно поєднані соціаль- ні, матеріальні та духовні умови буття й діяльності людини, пов’язана активізація тем урбанізму, урбанізації, а отже — й мовно-естетична актуалізація слова-образу місто в художній творчості другої половини ХХ ст. Визначальним для стилістичної розбудови мовного образу міста є його пряме, зафіксоване в загальномовних тлумачних слово в художньому творі 93 словниках лексичне значення — «великий населений пункт, адміністративний, промисловий, торговий і культурний центр» (СУМ, IV, 751). Пор.: Там на горі є місто, що до нього/ купці пливуть аж з моря крижаного (Л. Костенко); Зоря над містом зібрана і чемна,/ Зоря над містом точна і знаменна (М. Вінгра- новський); Над містом розмовляють голуби./ Про що, не знаю. Про цікаві речі./ Про той собор. Про людство. Про війну./ Про білий світ, про небо з далиною (Л. Костенко); Незряча/ три- вожна мжичка над містом шелестить (І. Жиленко); Блукаю містом. Парками. Або/ приходжу в дім, де речі пам’ятають/ тепло моїх долонь (І. Жиленко). Ця семантика конкретизована в художньо-образних деталях і реалізована в традиційних та оказіональних асоціативних зв’язках зі словами-поняттями, які створюють мовний образ міста як урбаністичного простору: міста з фешенебельними віллами та майданами (Д. Пав- личко); Місто, премісто, прамісто моє!/ Стійбище людське з асфальту й бетону (Л. Костенко); Тісні двори, запечені в ас- фальти (Л. Костенко); Під ковдрою засніженого вечора/ нур- тує місто. У зіницях вікон/ блакитно фосфорують кінескопи./ На велетах багатоповерхових/ пороша вимережує антени (П. Перебийніс). Посилення ролі міста в житті людини й соціуму, активна розбудова самого міста закономірно зумовили урізноманітнен- ня його сприйняттєво-оцінних характеристик у поетичній мові. Найбільш знаковими, інформативними з цього погляду вважає- мо епітети, адже вони «виступають часовими маркерами худож- нього стилю літературної мови, яка відбиває передусім у лексиці та фразеології конкретну історичну добу» (С. Я. Єрмоленко). Епітетне поле номінації місто формують означення з різ- ним типом оцінності (нейтральним, позитивним та негатив- ним). До нейтральних зараховуємо автологічні, описово-ло- гічні прикметникові означення велике, старе, далеке, близьке: У місті великім, в зимовій квартирі/ таку золоту навела чисто- ту (І. Жиленко); Ми пройшлись хребтами хідників/ униз старого міста (Б. Бойчук); місто для нас/ було лише містом/ достат- ньо далеким і близьким/ аби не збивати нас з ритму (М. Савка). На тлі таких нейтральних характеристик вирізняються по- зитивно й негативно марковані означення. Передусім це епіте- культура слова №78’ 201394 ти, які вербалізують авторську оцінку міста або ж особливості його сприйняття ліричним героєм. У їх внутрішній формі до- мінують семи: • ‘візуальне сприйняття’: На маленькій планеті у синьому місті/ Сходить вечір на синє, на сизе й сумне (М. Вінгранов- ський); Не тільки злотоверхе місто (І. Калинець); над синім безоднім містом —/ Ліхтарі понад синім бездомним дощем (А. Мойсієнко); • ‘психологічне сприйняття’ — страждальне, трагічне, втомлене, грішне, крикливе, химерне, чудне: Ніч струмить в моє страждальне місто (І. Калинець); з розпуки позіхнуло трагічне місто Львів,/ мов гер таємний радник (Ю. Адрухо- вич); Ти — у кожнім вікні наших втомлених міст/ і у кожній зіниці котів на карнизах (І. Жиленко); це грішне без гріха глухе містечко/ тряслось, гойдалось, мов драговина (В. Стус); Я тікаю від себе, від муки і втоми,/ Від крикливих окатих міст (В. Симо- ненко); Ти — у кожнім вікні наших втомлених міст/ і у кожній зіниці котів на карнизах (І. Жиленко); Ах, місто химерне!/ Тобі не до мене (П. Перебийніс); спускаються, загорнені у хмари,/ далекі землі і міста чудні (І. Жиленко); Я ж махонула в лотерею грать/ з лукавим містом, з долею, з випадком (І. Жиленко). Основні одиниці позитивно-оцінного епітетного ряду номі- нації місто — прикметники красиве, прекрасне, дороге, пор.: Руан, Руан… Така висока вежа./ Красиве місто, що і говорить (Л. Костенко); Я вперше в Києві. Це місто —/ прекрасне, як усмішка долі (Л. Костенко); Нерозпізнанне місто дороге/ від- крилося колючим скалком щастя (В. Стус). Високу експресію створює епітет княже, що має історичну конотацію: Отут, на руїнах княжого міста Родні,/ над бере- гом чистим моєї святої ріки .. з минулої слави дивлюсь у при- йдешні віки (Л. Костенко). Позитивну оцінність виявляють також метафори, в яких но- мінація місто поєднується з назвами високих почуттів, при- ємних емоцій: крізь воду вечора прозирає/ затоплене місто нашого кохання (І. Калинець); Це місто спогадів. Це в липні снігопад./ Яким я був тут десять літ назад (В. Неборак). Тільки в окремих ідіостилях місто репрезентоване як «свій простір»: Місто моє розправляє/ натомлені плечі./ .. Місто слово в художньому творі 95 моє/ неземною росою щебече (П. Перебийніс). Про цей тип ак- сіологічного наповнення свідчить також контекстна синонімі- зація зі сполукою мої світи: І чорні квіти виростають з вікон/ у місто, в небо, у мої світи (І. Калинець). В українській поетичній мові другої половини ХХ ст. по- слідовно відтворено й таку прикметну «візуальну» ознаку про- стору міста, як його «наповненість» ліхтарями. Частково цю функцію виконують автологічно-описові звороти (А місто засвічувало ліхтарі./ І в кожнім кіоску (дерзай, покупець!)/ палали тюльпани розкритих сердець (І. Жиленко); мисль три- мається в світлі ліхтаря/ о це незнайоме місто (В. Цибуль- ко)). Однак частіше вербалізація мікроситуації «освітлене ліх- тарями місто» естетизована в позитивно маркованих, нерідко й інтимізованих асоціативних співвіднесеннях (Місто у срібних іскорках (І. Жиленко); О місто в голубім намисті (Д. Павлич- ко); Ввечері мільйон стільників міста/ мерехтить умлівіч над Дніпром (І. Драч), зокрема й індивідуально-авторських (Синьо- зір ліхтарів, синьовир ліхтарів,/ синьоліт ліхтарів, синьо- ірій (А. Мойсієнко). Назви бульвар, алея, вулиці, завулки, тротуар, двори, фрон- тони, пам’ятник, газон і т. ін. надають художнім описам міс- та урбаністичної просторової конкретності. Пор. такі зоро- ві образи: Стетерілий, голий вітер/ никає в завулки міста (В. Стус); той завулок з тополиними колонами (Б. Олійник); люди проходять вулицею, не думаючи (Ю. Тарнавський); сту- дентка яку випадково зустрів/ на порожній вулиці (В. Мах- но); Алея довга і порожня, старанно вгорнута у ніч (В. Стус); В сивому Костанці дощ іде./ Мокнуть вулиці, двори, фронто- ни./ Мокне сумно пам’ятник Назону (Б. Олійник); Зелений квадрат газону (І. Драч). Зафіксовано також слововживання, які ословлюють суто оказіональні асоціації, мотивовані інди- відуальним життєвим досвідом авторів: Ганяв я на тротуарах срібні кола дитинства (І. Калинець); вулиця синьою дамі зда- лась (І. Жиленко). Індивідуальні візуальні враження Б. Бойчука, який зовніш- ній вигляд ребристого тротуару асоціативно ототожнює з хребтом людини, відтворює генітивна метафора хребти хід- ників, пор.: Ми пройшлись хребтами хідників/ у низ старого культура слова №78’ 201396 міста — де росли/ під мурами жінки з малими діточками,/ що сидячи жували спомини й пісні. Як своєрідний атрибут міста в поетичній мові постає образ асфальт. Із ним пов’язана й усталена в мовній свідомості со- ціуму опозиція місто / асфальт — село / земля, чорнозем, оцін- не розгортання якої відбувається як протиставлення живого й неживого, природного й неприродного тощо. Чіткість такого співвіднесення засвідчує вірш П. Перебийноса «Відчуття по- рожнечі», пор.: Повертаюсь до міста..,/ з космічних просторів чорнозему./ І щоразу морока з тією землею.../ Відшкрябую ту землю/ від шкіри, від серця./ Відриваю від себе./ А земля пруча- ється,/ в горлі клубком обертається./ Ніяк не можу примири- ти/ чорнозем з асфальтом./ Відриваю землю від себе,/ а себе від землі./ І лечу в порожнечу... У мові діаспорної поезії номінація асфальт є компонен- том негативно-оцінних генітивних метафор порища асфаль- ту, мертвий череп асфальту: Розчавлена гумовими колесами машин/ влипає тиша в порища асфальту (Б. Бойчук); Сонце,/ сонце,/ світи нам ясно,/ щоб ми пустили коріння/ в мертвий череп асфальту (Ю. Тарнавський). Специфіку мовного образу міста означують також харак- терні метафори із лексемами — назвами органічними щодо означення елементів урбаністичного простору: • будівель (у тому числі закладів та установ) — багато- поверховий будинок, хмарочос, кінотеатр, театр, ресторан, вокзал, наприклад: хмарочоси/ згинаються/ між ними,/ щоб витрусити/ скалки скла (Ю. Тарнавський); в неділю наповню- ються кінотеатри/ чорним волоссям людських голів (Ю. Тар- навський); виходять з .. переходів, ресторанів,/ беруться за руки — / впасти бояться з летючого Києва/ в космічну безодню (В. Неборак); Кінотеатри і вокзали — в світ спроектовані екрани міст (В. Неборак); на вокзалі — скорбна тишина./ Там викинулась музика з вікна (І. Жиленко); Немов вужі, повзуть вокзали (Н. Федорак); • різновидів транспорту — метро, тролейбус, трамвай: в останньому вагоні (у метро)/ в котрімсь житті я їхала щас- лива (С. Йовенко); Тебе струсне, ще трохи потрясе,/ а через п’ять хвилин в тролейбусі чи й так/ забудеш про політ і про слово в художньому творі 97 літак (В. Неборак); По місту летять трамваї,/ як жовте осіннє листя (І. Жиленко). Просторова та образно-експресивна семантика слова-об- разу місто часто увиразнена її часовою маркованістю. У роз- глядуваних поетичних текстах вона вербалізована в різнотип- них тропеїчних структурах — епітетах (вечірнє сонце у вечірнє місто/ впускаю, мов троянського коня (І. Жиленко); А із ві- трин великих/ сяяв йому зловісно/ чотирикутний, дикий/ міста нічного/ Місяць! (І. Жиленко), метафорах (вивісками,/ в надве- чірнім затемненні сніжного міста,/ снується танго безпри- тульне,/ вигадане студентом консерваторії (Ю. Андрухович); Як хороше радіти без причини,/ Коли на місто сутінь опада/ І чується, як тихо, безупинно/ Дзюрчить у стоки весняна вода (В. Симоненко); Зима обступила місто,/ для тих, хто тяга- ється від самого ранку/ без жодних справ/ не найкраща пора (С. Жадан). Актуальні для художнього опису міста й звукові характе- ристики: Ранок./ Трамвайчик іде./ Міста золочений вулик/ тихо і ніжно гуде (І. Жиленко); ти будеш в місті, як на не- бесі./ Пастельна тиша. Лиш нахилена блакить,/ Академічною алея шелестить./ Там спорожнілі лавки (В. Неборак). Ряд метафор із лексичним центром місто засвідчують його новітнє художнє осмислення — як проблемного екологічного простору: Дерева вже тримаються за стіни,/ вони ідуть із міста ледь живі./ Невже колись і їх таки не стане,/ ні кони- ка в реліктовій траві (Л. Костенко); Коли у місті нічим про- дихнути,/ вдягаєш ти зелену уніформу/ і поганяєш волошкову «Ниву»/ на простір, на повітря,/ на природу (П. Перебийніс). Отже, мовний образ міста — важливий фрагмент просто- рової картини світу української поезії другої половини ХХ ст. У розглядуваному сегменті національної словесності і ця стрижнева номінація, і її текстові конкретизатори реалізують прямі, загальномовні значення, а також засвідчують мовно-ес- тетичний розвиток у різнотипних тропеїчних структурах, що відбивають особливості конкретно-чуттєвого сприйняття, оці- нювання й репрезентації міста засобами поетичної мови.