Типові стилістичні помилки дописувачів науково-популярних видань
Збережено в:
Дата: | 2013 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Інститут української мови НАН України
2013
|
Назва видання: | Культура слова |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/111314 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Типові стилістичні помилки дописувачів науково-популярних видань / Т. Коць // Культура слова. — 2013. — Вип. 79. — С. 218-220. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-111314 |
---|---|
record_format |
dspace |
fulltext |
культура слова №79’ 2013218
Переконливим є ще одне твердження на користь слово-
сполучення громадське телебачення: «Ми говоримо про
громадські організації, громадське харчування, громадський
транспорт і таке інше. У жодному з цих випадків ми не вжи-
ваємо «суспільний». Тому що йдеться про зручність і послуги,
а не про обов’язок і залежність. «Громадський» має на увазі
послугу громаді і передбачає незалежність громади від послу-
ги. «Суспільний» уже несе в собі відтінок послуги, від якої не
можна відмовитись. Коли ми говоримо про громадське мовлен-
ня, ми маємо на увазі послугу аудиторії. Можливо, ми керуємо-
ся нашими уявленнями про вірне, етичне, корисне, про служін-
ня суспільству. Однак ми не маємо права нав’язувати громаді
свої уявлення, при цьому вимагаючи від неї підкорятися та ще
й платити гроші» (Там само).
Прислухаймось до цих міркувань і ми. З часом у законодав-
стві та у живій мовній практиці сполучуваність слів мовлення,
радіо, телебачення з лексемами суспільний, громадський уста-
литься, набуде конкретики й саме поняття.
Світлана Бибик
типові стилістичні
помилки дописувачів
науково-популярних видань
ПИШУТЬ ТАК ТрЕбА
Здійснюється бажаний ефект Досягається бажаний ефект
В окремих випадках Подекуди
Вони характеризуються Їм властиві
Аналогічно А. Малишко
метафоризує
Такі самі шляхи
метафоризації
наші консультації 219
Невиразна рима Невдала рима
В поодиноких випадках Іноді
Великого значення вона
приділяла
Великого значення вона
надавала
Більша частина слів досить
поширена
Більша частина слів широко
вживана
Ця лексема постала в назвах
творів
Ця лексема зафіксована в
назвах творів
У природі відбувається
похолодання
Настає похолодання
Стосовно похідних
прикметників
Щодо похідних
прикметників
Нормою для мовного
сьогодення вже стали такі
назви…
Усталилися у вжитку такі
назви…
Над створенням реклами
повинні працювати фахівці
Над створенням реклами
мають працювати фахівці
Це має наслідки Внаслідок цього
Він становить сукупність
маніпулятивних прийомів
У ньому поєднано кілька
маніпулятивних прийомів
Сюди зараховуються іменники Сюди зараховуємо іменники
Значить, в іменнику… Отже, в іменнику…
У подальшому Згодом
культура слова №79’ 2013220
Письменник контактував з
різними місцевостями
Письменник мав змогу жити
в різних місцевостях
Серед фонетичних
діалектизмів у мові творів
А. Крушельницького можна
визначити
До фонетичних діалектизмів
у мові А. Крушельницького
належать…
Незважаючи на те, що в
окремих творах
А. Крушельницького відносно
багато діалектизмів
Хоч у творах
А. Крушельницького чимало
діалектизмів
Зміна темпу виступає засобом
управління аудиторією
Зміна темпу впливає на
аудиторію
Сповільнений темп погано
сприймається: тоді важко
співвіднести головне і
другорядне
Сповільнений темп не дає
змоги виділити головне і
другорядне
Прийоми привернення уваги Засоби привернення уваги
Причиною появи пауз поряд із
синтаксичними, є семантичні
фактори
Паузи спричинені не
лише синтаксичними, а й
семантичними факторами
В окремих випадках В деяких випадках
Разом з тим Водночас
Тетяна Коць
|
spelling |
irk-123456789-1113142017-01-10T03:03:41Z Типові стилістичні помилки дописувачів науково-популярних видань Коць, Т. Наші консультації 2013 Article Типові стилістичні помилки дописувачів науково-популярних видань / Т. Коць // Культура слова. — 2013. — Вип. 79. — С. 218-220. — укр. 0201-419X http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/111314 uk Культура слова Інститут української мови НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
topic |
Наші консультації Наші консультації |
spellingShingle |
Наші консультації Наші консультації Коць, Т. Типові стилістичні помилки дописувачів науково-популярних видань Культура слова |
format |
Article |
author |
Коць, Т. |
author_facet |
Коць, Т. |
author_sort |
Коць, Т. |
title |
Типові стилістичні помилки дописувачів науково-популярних видань |
title_short |
Типові стилістичні помилки дописувачів науково-популярних видань |
title_full |
Типові стилістичні помилки дописувачів науково-популярних видань |
title_fullStr |
Типові стилістичні помилки дописувачів науково-популярних видань |
title_full_unstemmed |
Типові стилістичні помилки дописувачів науково-популярних видань |
title_sort |
типові стилістичні помилки дописувачів науково-популярних видань |
publisher |
Інститут української мови НАН України |
publishDate |
2013 |
topic_facet |
Наші консультації |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/111314 |
citation_txt |
Типові стилістичні помилки дописувачів науково-популярних видань / Т. Коць // Культура слова. — 2013. — Вип. 79. — С. 218-220. — укр. |
series |
Культура слова |
work_keys_str_mv |
AT kocʹt tipovístilístičnípomilkidopisuvačívnaukovopopulârnihvidanʹ |
first_indexed |
2025-07-08T01:57:13Z |
last_indexed |
2025-07-08T01:57:13Z |
_version_ |
1837042064212099072 |