Показник — показ — показання

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Datum:2015
1. Verfasser: Бибик, С.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainian
Veröffentlicht: Інститут української мови НАН України 2015
Schriftenreihe:Культура слова
Schlagworte:
Online Zugang:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/112331
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Показник — показ — показання / С. Бибик // Культура слова. — 2015. — Вип. 82. — С. 128-130. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-112331
record_format dspace
spelling irk-123456789-1123312017-01-21T03:02:21Z Показник — показ — показання Бибик, С. Наші консультації 2015 Article Показник — показ — показання / С. Бибик // Культура слова. — 2015. — Вип. 82. — С. 128-130. — укр. 0201-419X http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/112331 uk Культура слова Інститут української мови НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Наші консультації
Наші консультації
spellingShingle Наші консультації
Наші консультації
Бибик, С.
Показник — показ — показання
Культура слова
format Article
author Бибик, С.
author_facet Бибик, С.
author_sort Бибик, С.
title Показник — показ — показання
title_short Показник — показ — показання
title_full Показник — показ — показання
title_fullStr Показник — показ — показання
title_full_unstemmed Показник — показ — показання
title_sort показник — показ — показання
publisher Інститут української мови НАН України
publishDate 2015
topic_facet Наші консультації
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/112331
citation_txt Показник — показ — показання / С. Бибик // Культура слова. — 2015. — Вип. 82. — С. 128-130. — укр.
series Культура слова
work_keys_str_mv AT bibiks pokaznikpokazpokazannâ
first_indexed 2025-07-08T03:46:05Z
last_indexed 2025-07-08T03:46:05Z
_version_ 1837048912461955072
fulltext Культура слова №82’ 2015128 (http://www.wz.lviv.ua/ukraine/120300). Отже, грамотність в Інтернеті – це не лише проблема писемного спілкування в соц- мережах, але й у роботі зі збирання інформації. Чому так гостро стоїть питання щодо грамотності як складникові нетикету? В неформальних ситуаціях віртуального спілкування знижується рівень само- та взаємоконтролю за способами формулювання й оформлення думок. З часом недописані слова, уривчастіть фраз, їхня абревіація, певна незв’язаність, характерна для усної розмовної мови, переноситься у систему писемного спілкування. Поступово граматика, право- пис стають формальністю для багатьох представників молодого покоління. Під час обговорення правил спілкування учасники одного з форумів зауважили: неграмотність у багатьох – просто імідж, свідоме викривлення слів. З погляду стилістики – імітація розмовності в писемній мові. Ще один аспект нетикету – грубі, непристойні вирази та образи особистості, яких припускаються читачі та коментато- ри отримуваної інформації. У всіх посібниках з нетикету, що доступні в Мережі, на цей момент звертають особливу увагу й застерігають уникати таких форм спілкування. Отже, нове слово нетикет – це не просто зведення правил усного та писемного спілкування в Інтернеті, але й система, що орієнтує користувачів Мережі на дотримання принципів куль- тури мови незалежно від того, віртуальна вона чи реальна. Світлана Бибик ПОКАЗНИК – ПОКАЗ – ПОКАЗАННЯ Пароніми показання, показник, показ активно функціонують у сучасній мовній практиці. Усі вони – похідні від дієслова по- казувати, показати, яке означає ‘давати можливість бачити, розглядати, роздивлятися’; ‘рухом, жестом, поглядом вказува- ти на кого-, що-небудь’; ‘зображати кого-небудь, наслідуючи мову’; ‘робити щось явним, очевидним’. Семантика цього слова доволі прозора, та й належить воно до широко вжива- них. Віддієслівні ж іменники-пароніми, що їх вказано вище, різняться не лише за значенням, але й сферами вживання. Наші консультації 129 Так, іменник показання (СУМ, VІІ, 9), переважно у формі множини, позначає у сфері кримінального права ‘усний або письмовий виклад обставин якої-небудь спра- ви’ (показання потерпілого, міняти показання, плутатися в показаннях), у медицині ж – ‘симптоми, ознаки, що вказують на доцільність лікування певними ліками’ (лікування за по- казаннями хвороби, за показаннями треба призначити таке лікування, показання до антибіотикотерапії, хірургічне втру- чання виконують за відповідними показаннями, лікування ультрафіолетом має показання та протипоказання). Це слово вживається також у виробничо-технічній сфері на позначення ‘даних вимірювальних приладів’ (показання приладу, показан- ня промислових приладів, область показань приладу). За нашими спостереженнями, слово показник (СУМ, VІІ, 10), що в широкому значенні позначає ‘свідчення, доказ, ознаку чого- небудь’, також диференціювалося за сферами вживання: суспільні та економічні науки (показник глибокої кризи, показник зрілості, показ- ник культури торгівлі), термінологія ринкової економіки (груповий / інтегративний / одиничний показник конкурентоспроможності; перспективін показники, див. дет.: Українсько-російсько-англійсько- німецький тлумачний та перекладний словник термінів ринкової економіки / за ред. Т. Р. Кияка. – К., 2001. – С. 310, 311); виробниц- тво (показники прибутковості підприємства), математика (термін показник степеня). Показники – це конкретні дані, часом виражені у цифрах, числах, кількісних вимірах, це орієнтири якісних і кількісних ознак певних реалій. Саме в останньому значенні найчастіше слово показник вживається у складі медичних термінів: показник крові кольоровий, прижиттєві показники, прогностичні показники (Заремба Є. Ф., Гурська Г. І., Лапінський Б. М., Перепелиця М. В. Українсько-російсько-англійський словник з кардіології. – Львів, 1993. – С. 64); показник Базетта, показ- ник водневий, показник екстенсивний, показник Квіта, показник стандартизований, показник фагоцитний (Українсько-латинсько- англійський медичний тлумачний словник / за ред. М. Павловсько- го, Л. Петрух, І. Головко. – Львів, 1995. – С. 289). Із основним значенням дієслова показувати пов’язаний іменник показ (СУМ, VІІ, 9). Якщо задамо пошук сполучуваності цього слова в Інтернеті, то насамперед Культура слова №82’ 2015130 побачимо, що воно вживається у сфері культури – показ мод, показ колекції одягу весна-літо 2015, показ фільму, закритий/ відкритий показ, показ продукції підприємства, виставко- вий показ, показ колекції тощо. Отже, показ – це ‘унаочнення, демонстрація чогось ‘. Отже, співзвучні слова показання, показник, показ чітко диференціюються у мові та закріплюються у спеціальних сфе- рах вживання, входячи у сталі словосполучення. Світлана Бибик СЕЛФІ – ПРОДОВЖЕННЯ ФОТОАВТОПОРТРЕТУВАННЯ Сучасне життя наповнене новими словами, але серед них є такі, що за активністю можуть здобувати номінацію «Сло- во року». Одним із таких є слово селфі. Походить воно від англійського self — сам, само. Це різновид фотографії, са- мофотографування, фотоавтопортретування за допомогою мобільного телефону. Існує кілька визначень лексичного значення селфі: ‘автопортрет, зроблений за допомогою каме- ри смартфону, фотоапарата чи веб-камери’, ‘фотографування як власного вигляду так і його відображення у дзеркалі або на відстані витягнутої руки’. Історія цього слова починається з 2002 року, коли з’явилося на австралійських інтернет-форумах, набуло широкої популярності на початку 2010-х років через поширення мобільних пристроїв з фотокамерами та розвитком мобільних додатків. Вже у листопаді 2013 selfi e було обране «словом року» і включене до Оксфордського словника англійської мови. Слово селфі позначає мережевий феномен, пов’язаний із психосоціальною потребою особистості створюва- ти й підтверджувати за допомогою власних портретів свій соціальний імідж. Поширеність лексеми у вживанні, особливо в мові молод- шого покоління (від 19 до 35 років), розширює діапазон його сполучуваності – завантажувати селфі, робити селфі, при- вабливе селфі, любителі «селфі», шанувальники «селфі тощо.