Установча конференція Міжнародної асоціації франкознавців

Група франкознавців Львівського національного університету імені Івана Франка виступила з ініціативою заснувати нову громадську організацію – Міжнародну асоціацію франкознавців (МАФ)....

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2007
Автор: Каневська, Л.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2007
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/11296
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Установча конференція Міжнародної асоціації франкознавців / Л. Каневська // Слово і Час. — 2007. — № 6. — С. 87-89. — укp.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-11296
record_format dspace
spelling irk-123456789-112962013-02-13T02:22:52Z Установча конференція Міжнародної асоціації франкознавців Каневська, Л. Літопис подій Група франкознавців Львівського національного університету імені Івана Франка виступила з ініціативою заснувати нову громадську організацію – Міжнародну асоціацію франкознавців (МАФ). 2007 Article Установча конференція Міжнародної асоціації франкознавців / Л. Каневська // Слово і Час. — 2007. — № 6. — С. 87-89. — укp. 0236-1477 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/11296 uk Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Літопис подій
Літопис подій
spellingShingle Літопис подій
Літопис подій
Каневська, Л.
Установча конференція Міжнародної асоціації франкознавців
description Група франкознавців Львівського національного університету імені Івана Франка виступила з ініціативою заснувати нову громадську організацію – Міжнародну асоціацію франкознавців (МАФ).
format Article
author Каневська, Л.
author_facet Каневська, Л.
author_sort Каневська, Л.
title Установча конференція Міжнародної асоціації франкознавців
title_short Установча конференція Міжнародної асоціації франкознавців
title_full Установча конференція Міжнародної асоціації франкознавців
title_fullStr Установча конференція Міжнародної асоціації франкознавців
title_full_unstemmed Установча конференція Міжнародної асоціації франкознавців
title_sort установча конференція міжнародної асоціації франкознавців
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
publishDate 2007
topic_facet Літопис подій
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/11296
citation_txt Установча конференція Міжнародної асоціації франкознавців / Л. Каневська // Слово і Час. — 2007. — № 6. — С. 87-89. — укp.
work_keys_str_mv AT kanevsʹkal ustanovčakonferencíâmížnarodnoíasocíacíífrankoznavcív
first_indexed 2025-07-02T13:36:39Z
last_indexed 2025-07-02T13:36:39Z
_version_ 1836542486364815360
fulltext Слово і Час. 2007 • №6 87 УСТАНОВЧА КОНФЕРЕНЦІЯ МІЖНАРОДНОЇ АСОЦІАЦІЇ ФРАНКОЗНАВЦІВ Завершився ювілейний рік Івана Франка. Оприявнивши безперечно вагомі здобутки франкознавчої науки, яка за останні десятиліття піднеслася на якісно новий щабель, він водночас засвідчив, як багато ще існує шпарин в осягненні спадщини митця, яке невиправдано скромне місце посідає його ім’я і творчий доробок у свідомості наших сучасників. Велегранна духовна спадщина І.Франка потребує нині глибшого вивчення й активнішої популяризації. Тим5то дедалі відчутнішою стає потреба гуртувати сили франкознавців, координувати їхні дослідження, цілеспрямовано готувати нових фахівців. Сумна практика – гучно відсвяткувати ювілеї визначних діячів і забути про них до ювілеїв наступних, залишаючи всі наміри й обіцянки на папері, – цього разу, на щастя, не справдилася. Група франкознавців Львівського національного університету імені Івана Франка виступила з ініціативою заснувати нову громадську організацію – Міжнародну асоціацію франкознавців (МАФ). На її установчій конференції, проведеній цьогоріч у Львові, прийнято Декларацію, в якій, зокрема, зазначається: “Зважаючи на важливе місце Івана Франка в розвитку української, загальноєвропейської та світової цивілізації, його видатну роль у процесах культуро# і націотворення, універсалізм творчої діяльності, колосальне багатство, глибину та розмаїття художньої та наукової спадщини, потребу її ґрунтовного вивчення й популяризації, фахова академічна спільнота вчених, що досліджують життя і творчість великого українського письменника#мислителя, реалізуючи своє конституційне право на свободу об’єднання в громадські організації для здійснення й захисту своїх прав і свобод та задоволення науково# культурних інтересів (відповідно до Статті 36 Конституції України), на виконання заходів, передбачених Указом Президента України № 727/2006 “Про заходи щодо вивчення та популяризації духовної спадщини Івана Франка” від 27 серпня 2006 р. та Ухвалою Міжнародного наукового конгресу “Іван Франко: дух, наука, думка, воля” від 29 вересня 2006 р., проголошує створення Міжнародної асоціації франкознавців – громадської організації, покликаної сприяти увічненню пам’яті видатного українського письменника, мислителя, громадсько#політичного діяча Івана Франка, дослідженню та популяризації його духової спадщини в Україні та поза її межами”. Ідея МАФ була вперше озвучена в жовтні минулого року на першому засіданні міждисциплінарного науково5методологічного семінару “Іван Франко у ХХІ столітті”. Створенню й офіційній реєстрації Асоціації передувала величезна підготовча робота оргкомітету (голова – М.Гнатюк; заступник голови – Б.Якимович; учений секретар – Б.Тихолоз). Особливо багато зусиль для укладення статуту, видання “Інформаційного бюлетеня” МАФ1 і запрошення учасників доклав її секретар Б.Тихолоз. Символічним поетичним заспівом до відкриття установчої конференції МАФ 29 березня ц. р. стала Франкова патріотична сповідь “Дещо про себе самого” – з її провідним 1 Див.: Міжнародна асоціація франкознавців: Інформаційний бюлетень. – Вип. 1: Матеріали Установчої конференції МАФ (Львів, 29 березня 2007 р.) / Редакційна колегія: М.Гнатюк (голова) та ін.; Укладач Б.Тихолоз. – Л., 2007. – 48 с. 88 Слово і Час. 2007 • №6 лейтмотивом обов’язку діяльної культуротворчої праці – у блискучому виконанні актора Національного академічного українського драмтеатру імені М.Заньковецької, народного артиста України С.Максимчука. Учасників конференції привітали проректор Львівського національного університету імені Івана Франка М.Лозинський і голова оргкомітету М.Гнатюк. Останній зачитав також вітальні телеграми, що надійшли на адресу оргкомітету МАФ від Президента Міжнародної асоціації україністів акад. Я.Яцкова та голови Комітету з Національної премії України імені Тараса Шевченка Р.Лубківського, і представив делегатів, які прибули з Риги (Латвія), Дрогобича, Івано5Франківська, Києва, Кіровограда, Тернополя, Чернівців та інших міст. У науковій доповіді “Франкознавство в ХХІ столітті: стан і перспективи” М.Гнатюк окреслив основні віхи розвитку франкознавчої науки та її нинішні актуальні завдання. Він наголосив, зокрема, на потребі відновлення публікації щорічних бібліографічних оглядів франкіани й листування І.Франка, зазначив, що франкознавство нині потребує нового імпульсу для свого розвитку. Учасники конференції обговорили статут Асоціації та перспективи її подальшої діяльності. Були пропозиції створити у рамках МАФ окремі комісії – текстологічну або джерелознавчу (Г.Бурлака) та краєзнавчо5музеєзнавчу (П.Арсенич); посприяти якнайшвидшій публікації вже підготовлених 45х додаткових томів до 505томного зібрання творів І.Франка (Є.Нахлік); об’єднати зусилля франкознавців із різних регіонів України і світу задля примноження перекладної франкіани й розквіту франкознавчої науки в цілому (Р.Зорівчак) тощо. Збори підтримали пропозицію надіслати вітальну телеграму майстерній перекладачці Франкової поетичної спадщини Вірі Річ (Великобританія), якій у день проведення конференції було вручено орден Княгині Ольги. Більшість промовців з оптимізмом оцінили перспективи роботи МАФ і висловили впевненість, що нова організація сприятиме дальшому поступові франкознавства. Учасники конференції затвердили статут Асоціації, план діяльності на 2007–2008 рр., а також емблему (художник І.Крислач) і гасло організації – Ab igne ignem (“Від вогню вогонь”). На посаду голови МАФ обрано М.Гнатюка, його заступниками – В.Корнійчука, Є.Нахліка, Б.Якимовича, ученим секретарем – Б.Тихолоза. Затверджено склад президії, академічної ради та ревізійної комісії. Передбачено також діяльність прес5служби, редакційно5видавничого відділу та цілої низки спеціальних комісій: літературознавчої, мовознавчої, перекладознавчої, історичної, етнологічно5фольклористичної, бібліологічно5бібліографічної, філософсько5 політологічної, психологічно5педагогічної, журналістикознавчої, мистецтвознавчої, краєзнавчої, економічно5статистичної та юридичної. Керівництво МАФ працюватиме на громадських засадах. У статуті Асоціацію задекларовано як міжнародну громадську організацію, яка об’єднує громадян України та громадян інших держав на основі спільності інтересів – задля сприяння увічненню пам’яті І.Франка, дослідження й популяризації його духовної спадщини в Україні та поза її межами, захисту законних прав та інтересів членів Асоціації. Серед основних завдань МАФ – підтримувати й координувати франкознавчі студії; організовувати видання творів І.Франка; популяризувати його світогляд і доробок у вищій та середній школах, засобах масової інформації, ознайомлювати з ними світову спільноту; сприяти обмінові інформацією між дослідниками та шанувальниками творчості І.Франка; активно взаємодіяти з українськими та зарубіжними установами й організаціями задля подальшого розвитку франкознавства. Статутом МАФ передбачено індивідуальне й колективне членство. Асоціація може присуджувати звання почесного члена видатним діячам науки й культури за вагомий Є.Нахлік, Б.Якимович, М.Гнатюк, Б.Тихолоз, В.Корнійчук. М.Гнатюк, голова МАФ. Слово і Час. 2007 • №6 89 особистий внесок в увічнення пам’яті Франка. Натепер налічується понад сто членів організації, які представляють сім країн (Україна, Білорусь, Польща, Латвія, Литва, США), і їх кількість постійно збільшується, адже Асоціація залишається відкритою для нових членів, які поділяють мету, завдання і принципи організації. У планах МАФ чимало організаційних, наукових, просвітницьких і видавничих заходів. Планується створення регіональних осередків в Україні та за кордоном, намічено продовжити роботу Міждисциплінарного науково5методологічного семінару “Іван Франко у ХХІ столітті” (засідання відбуватимуться щомісяця в меморіальному залі І.Франка Наукової бібліотеки ЛНУ). Восени цього року заплановано провести наукову конференцію “На лоні природи (натурфілософія Івана Франка)”, а у травні наступного – науково5практичну конференцію “Академічне франкознавство: проекти і проблеми”, присвячену підготовці Повного академічного зібрання творів І.Франка та персональної енциклопедії “Іван Франко”. Намічено також видання низки монографій, наукового збірника “Іван Франко: Студії та матеріали”, проведення ІІІ і ІV Франківських читань “Якби ти знав, як много важить слово…” (травень 2007 і 2008 рр.), створення біобібліографічного покажчика “Сучасні франкознавці” тощо. Передумовою плідної роботи МАФ має стати активна, не конкурентна й не альтернативна, а доброзичлива співпраця з іншими франкознавчими осередками, як5от: Львівське відділення Інституту літератури ім. Т.Г.Шевченка НАН України, Інститут франкознавства при Львівському національному університеті імені Івана Франка тощо. Залучення якомога більшої кількості фахівців, їхня творча небайдужість, відповідальність і високий професіоналізм, безперечно, прислужаться нашій спільній справі. Тож побажаймо молодій організації внести свою вагому лепту в поступ франкознавчої науки. Лариса Каневська ЗУСТРІЧ ІЗ ВІРОЮ РІЧ 19 квітня ц. р. в Інституті літератури ім. Т.Г.Шевченка НАН України відбулася зустріч із унікальною людиною, відомим перекладачем українських творів англійською мовою, журналістом і політичним діячем Вірою Річ, яка разом зі своєю творчою командою з Великобританії презентувала поетично5перекладацький workshop (майстерню) “Україна: від Мазепи до Майдану”. Віра Річ (Vera Rich) народилася 1936 року в Лондоні. Тривалий час працювала над перекладами української та білоруської поезій. Антологія білоруської поезії “Як вода, як вогонь” (ЮНЕСКО, 1971) була першою в Білорусі, перекладеною західноєвропейськими мовами. В.Річ перекладає з польської, російської, чеської, хорватської, норвезької та іспанської мов, вона також засновник і редактор журналу “Manifold Magazine of New Poetry”. 1997 року Національна спілка письменників України нагородила В.Річ премією імені Івана Франка, а 29 березня 2007 р. посол України у Великобританії І.Харченко за великий внесок в українську літературу та культуру нагородив її орденом Княгині Ольги. Зустріч відкрив заступник директора Інституту літератури ім. Т.Г.Шевченка НАН України член5кор. НАН України М.Сулима. Д.Дроздовський (НаУКМА), редактор відділу критики і публіцистики журналу “Всесвіт”, розповів про плідну діяльність В.Річ і про її новий проект. Він, зокрема, зазначив: “Віра Річ разом зі своїми колегами презентує власне бачення української історії в поетичній спіралі від Мазепи до Майдану. Це спроба Г.Бурлака і М.Гнатюк. Виступає В.Річ.