Роман Михайлович Кухар

Saved in:
Bibliographic Details
Date:2007
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2007
Subjects:
Online Access:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/11432
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Роман Михайлович Кухар // Слово і Час. — 2007. — № 9. — С. 96. — укp.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-11432
record_format dspace
spelling irk-123456789-114322013-02-13T02:38:42Z Роман Михайлович Кухар Некролог 2007 Article Роман Михайлович Кухар // Слово і Час. — 2007. — № 9. — С. 96. — укp. 0236-1477 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/11432 uk Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Некролог
Некролог
spellingShingle Некролог
Некролог
Роман Михайлович Кухар
format Article
title Роман Михайлович Кухар
title_short Роман Михайлович Кухар
title_full Роман Михайлович Кухар
title_fullStr Роман Михайлович Кухар
title_full_unstemmed Роман Михайлович Кухар
title_sort роман михайлович кухар
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
publishDate 2007
topic_facet Некролог
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/11432
citation_txt Роман Михайлович Кухар // Слово і Час. — 2007. — № 9. — С. 96. — укp.
first_indexed 2025-07-02T13:41:28Z
last_indexed 2025-07-02T13:41:28Z
_version_ 1836542788976508928
fulltext 96 Слово і Час. 2007 • №9 РОМАН МИХАЙЛОВИЧ КУХАР Людина лише тоді по4справжньому цінує своє життя, коли в серці має щось незмірно дорожче за нього. Для Романа Кухаря цим непроминальним скарбом завжди була українська нація, держава. У вірші “Щоб нація жила” він писав: Як марне і крихке життя Коли в усіх гнучкі слова Дорожче волі всім, Хоробрих чинів ждуть, Хтось мусить жертвувати ним, Хтось взором чину мусить буть, Щоб нація жила. Щоб нація жила. А в статті “Література зневір’я і віри” наголошував: “Шляхетна ідея національного визволення має стільки незміряної елементарної сили в собі, що спроможна, наче в той біблійний період “семи плідних років”, плодити надмірно також духовних героїв, оскільки в народі горить невгасаючим полум’ям ця Божа іскра. Літератори, які не розуміють цих найосновніших своїх обов’язків, що від них має право вимагати поневолена нація, не йдуть на її чолі, а плентаються в хвості чужих ідеологій…” Роман Михайлович Кухар (літературний псевдонім – Р.Володимир) – відомий поет, прозаїк, перекладач, публіцист, учений, оперний співак, дійсний член Наукового товариства ім. Шевченка в Америці, член Національної спілки письменників України, засновник і головний редактор квартальника “Верховина” (виходить у Канзасі з 2000 р., розповсюджується і в Україні). Народився 21 лютого 1920 р. у Львові. Закінчив філію Академічної гімназії у Львові 1938 р. Із 19394го діяв у підпіллі ОУН, був активним членом “Просвіти”, учасником відновлення української державності 1941 р. У 1939–19404х студіював українську філологію у Львівському університеті, у 1941–19434х – студент Музичного Інституту ім. Миколи Лисенка у Львові. З 19434го – в еміграції. Навчався у Віденській консерваторії (1943–1945), закінчив факультети славістики Гайдельберзького університету (1948, Німеччина), музикознавства – Колорадського (1952, США, бакалавр), бібліотекознавства Інституту Пратта (1959, США, магістр), захистив докторську дисертацію “Драматичні поеми Лесі Українки” в Українському Вільному Університеті (1962, Мюнхен). Виступав солістом у концертах й оперетах, із 19624го – професор Канзаського університету (США). Автор збірок поезій “Палкі серця” (Нью4Йорк, Лондон, 1964 – чотири збірки в одному томі), “Височій, життя!” (Мюнхен–Чікаго, 1970), “Прапори думки” (Гейс–Чікаго, 1970). Нарівні з громадською лірикою зустрічаємо в нього чимало філігранних творів інтимного характеру, де передано найтонші порухи людських переживань, почуття ніжності й любові до природи. Здобуток письменника в галузі прози: повісті “Прощавай, минуле!” (Гейс, 1977), “Манівцями” (Буенос4 Айрес, 1989), “Поцейбіч борсань” (Канзас–Київ, 1996) – про дискомфортне життя емігрантів на чужині та їхню віру у відродження державної незалежності; історичні твори: повість “Андрій Первозванний” (Буенос4Айрес, 1984; Львів, 1996; Київ, 1997), яка воскрешає апостольську місію св. Андрія Первозванного в “гори Київські”; дилогія “Нація на світанку” (т. 1 – “Мир”, Мюнхен, 1973; т. 2 – “Війна”, Мюнхен, 1979); про драматичні події 20–404х рр. на західноукраїнських землях); повість “Тиверська провесінь” (Канзас–Ніжин, 1997) – на матеріалі про похід перської армії Дарія на скитів бл. 513–512 рр. до Різдва Христового; книги нарисів та есеїв “Простір і воля” (Гейс–Лондон, 1972) і “Живі в моїй пам’яті” (Канзас–Ніжин, 1997); збірка драматичних творів “Сучасний вертеп” (Мюнхен, 1973); збірка оповідань “Верхів’ями буднів” (К., 1998), перекладів з англійської “Поезія в перекладах” (Люмен –Гейс, 1970). Прозові і драматичні твори Романа Кухаря за експресією і глибоким психологізмом дуже близькі до лірики, їх об’єднує присутність автора як архітектонічного центру, ескізний характер ситуацій і профілів, широке коло асоціацій, медитативна манера викладу. Йому належать також монографії “До блакитних вершин: Перша Українська Академічна Гімназія у Львові в історичній перспективі” (Лондон, 1982), “Віденська Січ” (К., 1994), “До джерел драматургії Лесі Українки” (Канзас–Ніжин, 2000), книга статей “Буття в літературі’ (К., 2002) та ін. Твори українського митця перекладені англійською, німецькою, іспанською, французькою, польською мовами. Роман Михайлович Кухар помер 24 червня 2007 року у м. Канзас, штат Канзас, США. Володимир Яворівський, Микола Жулинський, Іван Дзюба, Іван Драч, Павло Мовчан, Ірина Дибко, Дмитро Чередниченко, Олександр Астаф’єв, Іван Лисенко, Марія Якубовська, Мирон Луцишин, Оксана Маковець, Петро Сорока