Поширення політичних анекдотів у контексті реакції населення на суспільні процеси 20-30-х рр. ХХ ст.

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Datum:2005
1. Verfasser: Бабюх, В.А.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainian
Veröffentlicht: Інститут історії України НАН України 2005
Schlagworte:
Online Zugang:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/12183
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Поширення політичних анекдотів у контексті реакції населення на суспільні процеси 20-30-х рр. ХХ ст. / В.А. Бабюх // Історія України: маловідомі імена, події, факти. — 2005. — Вип. 31. — С. 78-89. — Бібліогр.: 16 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-12183
record_format dspace
spelling irk-123456789-121832010-09-30T12:02:01Z Поширення політичних анекдотів у контексті реакції населення на суспільні процеси 20-30-х рр. ХХ ст. Бабюх, В.А. Радянська влада і українське суспільство: протистояння, опір, опозиція в 20-80-х рр. XX ст. 2005 Article Поширення політичних анекдотів у контексті реакції населення на суспільні процеси 20-30-х рр. ХХ ст. / В.А. Бабюх // Історія України: маловідомі імена, події, факти. — 2005. — Вип. 31. — С. 78-89. — Бібліогр.: 16 назв. — укр. XXXX-0012 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/12183 uk Інститут історії України НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Радянська влада і українське суспільство: протистояння, опір, опозиція в 20-80-х рр. XX ст.
Радянська влада і українське суспільство: протистояння, опір, опозиція в 20-80-х рр. XX ст.
spellingShingle Радянська влада і українське суспільство: протистояння, опір, опозиція в 20-80-х рр. XX ст.
Радянська влада і українське суспільство: протистояння, опір, опозиція в 20-80-х рр. XX ст.
Бабюх, В.А.
Поширення політичних анекдотів у контексті реакції населення на суспільні процеси 20-30-х рр. ХХ ст.
format Article
author Бабюх, В.А.
author_facet Бабюх, В.А.
author_sort Бабюх, В.А.
title Поширення політичних анекдотів у контексті реакції населення на суспільні процеси 20-30-х рр. ХХ ст.
title_short Поширення політичних анекдотів у контексті реакції населення на суспільні процеси 20-30-х рр. ХХ ст.
title_full Поширення політичних анекдотів у контексті реакції населення на суспільні процеси 20-30-х рр. ХХ ст.
title_fullStr Поширення політичних анекдотів у контексті реакції населення на суспільні процеси 20-30-х рр. ХХ ст.
title_full_unstemmed Поширення політичних анекдотів у контексті реакції населення на суспільні процеси 20-30-х рр. ХХ ст.
title_sort поширення політичних анекдотів у контексті реакції населення на суспільні процеси 20-30-х рр. хх ст.
publisher Інститут історії України НАН України
publishDate 2005
topic_facet Радянська влада і українське суспільство: протистояння, опір, опозиція в 20-80-х рр. XX ст.
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/12183
citation_txt Поширення політичних анекдотів у контексті реакції населення на суспільні процеси 20-30-х рр. ХХ ст. / В.А. Бабюх // Історія України: маловідомі імена, події, факти. — 2005. — Вип. 31. — С. 78-89. — Бібліогр.: 16 назв. — укр.
work_keys_str_mv AT babûhva poširennâpolítičnihanekdotívukontekstíreakcíínaselennânasuspílʹníprocesi2030hrrhhst
first_indexed 2025-07-02T14:16:44Z
last_indexed 2025-07-02T14:16:44Z
_version_ 1836545008154443776
fulltext 78 Бабюх В.А. Áàáþõ Â.À. Ïîøèðåííÿ ïîë³òè÷íèõ àíåêäîò³â ó êîíòåêñò³ ðåàêö³¿ íàñåëåííÿ íà ñóñï³ëüí³ ïðîöåñè 20 – 30-õ ðð. ÕÕ ñò. На  сучасному  етапі  розвитку  історичної  науки  все більшого значення набувають дослідження питань усної історії, в тому числі анекдотів, які активно поширювалися у радянському суспільстві. Визначення поняття “анекдот” (з грецької anekdotos — не виданий) досить неоднозначне. Зокрема, В. І. Даль у “Толковом словаре живого велико- русского языка” трактує його як коротку за змістом й стис- лу за викладом розповідь про цікавий або кумедний випа- док1. Подібне визначення зазначеного поняття знаходимо і в інших російських та українських словникових виданнях2. Більш логічно, на нашу думку, тлумачить поняття “анек- дот” “Литературная энциклопедия”, видана в 1929 р., яка 23 ДА СБУ по Чернігівській області. – Спр. П-8633. – Арк. 96. 24 ДА СБУ. – Справа Ф.П. 67337 – Арк. 1–3. 25  Академічне  релігієзнавство  –  К.:  Світ  знань,  2000.  – С. 465–466. 26 Записка Польского Бюро ЦК РКП(б) о суде над католи- ческими польскими священниками. –  //http://pms.orthodoxy.ru/ abort/mr/books/history/library/archvs2.htm 27 Блажевич О.Ю., Григоренко В.О. З історії релігійного жит- тя поляків краю // Поляки на Хмельниччині: погляд крізь віки. – Хмельницький: “Поділля”, 1999. – С. 128. 28 Академічне релігієзнавство... – С. 475. 29 Понтонов О.А. Под властью зверя. – М.: Изд-во Алгоритм, 2004. – С. 576. 30 Юбилейный Архиерейский Собор Русской Православной Церкви  //  http://www.russian-orthodox-church.  org.ru/ s2000r09.htm. Поширення політичних анекдотів у контексті ... 79 розглядала його як невидану оповідь, що не отримала роз- голосу3, тобто перебувала під впливом цензури. Цензура — це не лише спосіб фільтрації окремих еле- ментів того чи іншого конкретного тексту (або недопущен- ня всього тексту цілком), а й механізм регулювання вла- дою свідомості, процесу мислення. Отже, цензура покли- кана впливати не лише на поширення сукупності текстів, але на весь простір думок, вона забезпечує введення його у межі,  найбільш  сприятливі  для  влади4.  Таким  чином, можна вважати, що анекдот, як і велика кількість усних та письмових творів, постійно потрапляв у поле зору цензур- них органів. У порівнянні з іншими текстами анекдот має ряд спе- цифічних особливостей. По-перше, як традиційний фольк- лор, він є продуктом колективної творчості, має переваж- но анонімний характер. По-друге, анекдот має, як прави- ло, усний характер, знаходиться поза нормами офіційної культури. По-третє,  в анекдоті  поєднується функціону- вання офіційної та неофіційної культур, що дозволяє пере- кладати  інформацію  з  офіційної  мови  на  неофіційну. Більшість анекдотів порушують принцип “табу” на певну визначену тематику. Ці заборони стали основою, стиму- лом розвитку радянського анекдоту і надали жанрову ло- кальність, які дозволили йому розвиватися, долаючи різні обмеження5. Необхідно відзначити, що в умовах функціо- нування радянської тоталітарної системи анекдоти мали свої характерні риси. Насамперед, вони є важливим дже- релом для вивчення суспільних настроїв, ставлення насе- лення  до  заходів  вищого  партійного  державного  керів- ництва СРСР у сферах внутрішньої та зовнішньої політи- ки, економіки, культури. Поширення  політичних  анекдотів  1920–30-х  рр.,  як власне  і в наступні десятиріччя, розглядалося державою через  призму  “антирадянської  агітації  та  пропаганди”  і каралась найсуворішим чином. Не дарма в перші десяти- річчя існування радянської влади деякі сміливці жартува- ли: “Оголошено конкурс на кращий анекдот. Перша пре- 80 Бабюх В.А. мія — двадцять п’ять років в’язниці, друга — двадцять, а дві третіх премії, заохочувальних, — по п’ятнадцять років”. На жаль, вказані аспекти проблеми не знайшли свого належного висвітлення  ні  в українській, ні  в російській історіографії. Праці Є. Маслової “До історії анекдотичної літератури ХVІІІ ст.”, І. Лядової “Політичний анекдот як джерело історії”, Є. Курганова “Анекдот як жанр”, збірник наукових статей  ”Історичні  анекдоти з  російського жит- тя”, статті Н. Фядотавої “Анекдот і афористика у сучасній газетній періодиці” та А. Блюма “Благонамірений та сум- ний анекдот…” або Мандрівка в архівний застінок”6 ста- ли лише першою спробою розібратися у важливому комп- лексі порушених питань. Метою цієї статті є з’ясування місця і ролі поширення анекдотів  у формуванні  суспільної  свідомості,  вивченні настроїв населення у 1920–1930-х рр. Аналіз наявних анекдотів, що перебували в обігу сто- совно 20–30-х рр. ХХ ст., яскраво свідчить про те, що насе- лення  СРСР,  зокрема України  неоднозначно  сприймало жовтневі події у Петрограді, встановлення радянської вла- ди в регіонах колишньої Російської імперії. Справджува- лись  слова  видатного  російського  вченого,  академіка І. П. Павлова, котрий ще у 1918 р. заявив: “Якщо те, що роблять більшовики з Росією — експеримент, то для тако- го експерименту я пожалів би надати навіть жабу”. Стверджуючи  доцільність  і  своєчасність  жовтневого перевороту, більшовицька партія започаткувала цілий ряд інституцій, покликаних обґрунтувати позицію РКП(б), до- вести неминучість  “пролетарської  революції”  в Росії. У 1920 р. за постановою Раднаркому РСФРР була утворена комісія для збору і вивчення матеріалів з історії Жовтневої революції та історії РК(б) — Істпарт. До її складу увійшли відомі діячі більшовицької партії В. Адоратський, А. Буб- нов, В. Невський, М. Ольмінський та ін7. В своєму звернені до учасників і свідків революції го- лова Істпарту М. Ольмінський відзначав: “Одна з найве- Поширення політичних анекдотів у контексті ... 81 личніших революцій, поки що національна, але та що має великі шанси розгорітися у світову пожежу, стане предме- том значної уваги і ретельного вивчення багатьох і багатьох поколінь. І було б тим більш ганебно, якби ми, учасники і сучасники цієї революції, не поворухнули пальцем, щоб затримати стихію знищення тих найцінніших джерел для цього вивчення, які ще можуть бути збережені, котрі ще не загинули разом з їх живими носіями… Кожне слово того чи  іншого  історичного  документу,  придатного  тією  чи іншою мірою для висвітлення якого-небудь епізоду нашо- го часу, кожний штрих, кожне врятоване від зникнення у хвилях Лети свідчення, — незалежно від того, чи був сам свідок учасником… або простим глядачем цього “безум- ства хоробрих”, — все це повинно бути ретельно і до того ж зараз же, негайно підібране, записане,  законсервоване для майбутніх історичних праць або вже тепер використа- не як історичний матеріал”8. Незважаючи на спроби більшовицької партії стверди- ти власні концепції Жовтневої революції, її світового зна- чення, зовсім інша точка зору була у широких кіл простих спостерігачів “безумства хоробрих”. Остання знайшла своє відображення у серії анекдотів, які поширювалися серед населення. Зокрема, досить популярним був анекдот, що у прак- тично незмінному вигляді дійшов до наших днів: “…1917 ãîä. Ïåòðîãðàä. Âíó÷êà äåêàáðèñòà ñëûøèò íà óëèöå øóì è ïîñûëàåò ïðèñëóãó óçíàòü, â ÷¸ì äåëî. Ïðèñëóãà âîçâðàùàåòñÿ: — Áàðûíÿ, òàì ðåâîëþöèÿ! — Î, ðåâîëþöèÿ, êàê ýòî ïðåêðàñíî! Ìîé äåä òîæå áûë ðåâîëþöèîíåðîì! È ÷åãî æå îíè õîòÿò? — Îíè õîòÿò, ÷òîáû íå áûëî áîãàòûõ. — Ñòðàííî… À ìîé äåäóøêà õîòåë, ÷òîáû íå áûëî áåä- íûõ”9. Вже у перші місяці встановлення радянської влади на- родні  маси  зрозуміли  весь  негативізм  нового  порядку 82 Бабюх В.А. більшовиків. Саме тому, в 20–30-х рр. ХХ ст. серед широ- ких верств населення передавались з вуст в уста анекдоти, осучаснені в наші дні. Серед них: “Äâà ñòàðûõ áîëüøåâèêà: — Ïîìíèøü, Âàñÿ, êàê ìû áðàëè Çèìíèé? — Äà, ïîãîðÿ÷èëèñü…”. Характерно, що ставлення до революції представників самих  різних верств населення знайшло відображення в анекдотах,  куплетах,  частівках,  поширюваних  у  1960– 1980-х рр. Добре відобразив це І. Губерман: “Îäíàæäû çäåñü âîññòàë íàðîä è, ñòàâ òâîðöîì ñâîåé ñóäüáû, èçâ¸ë ïîä êîðåíü âñåõ ãîñïîä, òåïåðü âîêðóã îäíè ðàáû”. Наведені анекдоти переконують в тому, що переважна більшість населення повністю зневірилась у гаслах прого- лошених революцією, яка скалічила долі багатьох поколінь радянських  людей,  принесла  страждання робітництву  і селянству, виховала слухняною наукову та творчу інтелі- генцію, знівелювала й знецінила особистість. Так, непомірним тягарем на плечі українського селян- ства лягла продрозверстка, запроваджена декретом Раднар- кому РСФРР від 11 січня 1919 р. і введена в Україні в бе- резні цього ж року. У відповідності з продрозверсткою селя- ни повинні були здавати державі  за твердими цінами не лише залишки, а й значну частину необхідних їм хліба та інших сільгосппродуктів. На практиці, надзвичайні продо- вольчі загони позбавляли селян мінімуму потрібного про- довольства. Саме в цей період народилася частівка: “Íåìà õë³áà, íåìà ñàëà, áî ñîâ³öüêà âëàñòü çàáðàëà”. Становище, що склалося на селі, добре відображає та- кий анекдот: “Ïðèõîäÿò êàê-òî ê Ëåíèíó õîäîêè èç äåðåâíè: — Âëàäèìèð Èëüè÷! Ñíèìè ïðîäðàçâåðñòêó, ñ ãîëîäó- õè âñþ òðàâó óæå ïîåëè, ñêîðî ìû÷àòü íà÷í¸ì. Поширення політичних анекдотів у контексті ... 83 — Íåïðàâäó ãîâîðèòå, òîâàðèùè: ìû äàâå÷à ñ Ôåëèê- ñîì Ýäìóíäîâè÷åì áî÷êó ì¸äà ñúåëè è íè÷åãî — íå æóææèì!” Страшною, нічим не виправданою трагедією стали для радянського народу політичні репресії — важливий засіб формування та функціонування тоталітарної системи. “Чер- воний терор”, хоча і дещо емоційно, але досить правдиво висвітлений у книзі С. Мельгунова10. Судові процеси у справах “Українського національно- го центру”11, “боротьбистів”, “Української організації війсь- кової”, “Польської організації військової”12 та інші позба- вили життя багатьох видатних діячів української, польської культури, надбання інших народів, що проживали на тере- нах  УСРР.  Причини  переслідування  інтелігенції  добре пояснив один з відомих діячів соціал-демократичного руху Ф. Дан,  яких писав:  “Коли на порозі 1928 р.,  виявились перші провісники нового повороту — від НЕПу до “гене- ральної лінії”, до політики проведення шаленим темпом зверхіндустріалізації, а надалі й колективізації, то ця лінія надто різко суперечила науковим переконанням і загальній політично-психологічній установці інтелігенції, щоб вона добровільно могла її проводити…”13. В кінці 1920 – на початку 1930-х рр. вістря репресій було спрямоване проти селянства. Державний терор про- ходив під прапором боротьби з “політичним бандитизмом”, супроводжувався масовими депортаціями населення, фаб- рикацією низки кримінальних справ. У цьому плані привер- тають увагу праці В. Земського, який на основі матеріалів НКВС визначив, що лише в 1930–1931 рр., у період масо- вої колективізації з України було виселено 63817 селянсь- ких родин. З них у Північний край — 19658, за Урал — 32127, у Західний Сибір — 6556, у Східний Сибір — 5056, у Якутію — 97, на Далекий Схід — 32314. Особливо  активізувались  політичні репресії  в другій половині 1930-х рр. Зокрема, в 1935 р. було заарештова- 84 Бабюх В.А. но —  24934  громадянина;  в  1936  —  15717;  в  1937  — 159573; в 1938 — близько 150 тис. наших співвітчизників15. Марно  владні  структури  СРСР  та  УРСР  намагалися переконати населення в тому, що, переслідувань з боку дер- жави зазнавали “антирадянські елементи”, особи, які спря- мовували свою діяльність на повалення радянського уст- рою, готували терористичні акти проти діячів Комуністич- ної партії та держави. Подібні твердження, оприлюднені в засобах масової ін- формації, викликали у населення серйозні сумніви. Біль- шість громадян радянської держави ніяк не могли зрозумі- ти, як Л. Троцький — з творців революції, найближчого соратника В. Леніна став “ворогом народу і партії”, або як міг стати “ворогом народу” сусід з квартири навпроти, що мав нагороди та заслуги перед партією. Таке нерозуміння віддзеркалювалось в серії як тогочасних,  так  і сучасних анекдотів: “Ïîñëå Îêòÿáðüñêîé ðåâîëþöèè îáåñïîêîåííûé Áîã ïîñ- ëàë â Ðîññèþ òð¸õ íàáëþäàòåëåé: Ëóêó, Èëüþ è Ïåòðà. Îò íèõ ïîñòóïàþò òåëåãðàììû: «Ïîïàë â ×Ê. Ñâÿòîé Ëóêà». «Ïîïàë è ÿ. Ïðîðîê Èëüÿ». «Æèâ-çäî- ðîâ. Íàðêîì Ïåòðîâ»”; “— Èîñèô Âèññàãèîíîâè÷, ñìîãëè áû âû äëÿ äåëà ãåâî- ëþöèè ãàñòãåëÿòü äåñÿòü ÷åëîâåê? — Êàíýøíî, Âëàäèìèð Èëüè÷! — Ñêàæèòå, áàòåíüêà, à äåñÿòü òûñÿ÷ ÷åëîâåê ãàññòãå- ëÿòü ñìîãëè áû? — Êàíýøíî, Âëàäèìèð Èëüè÷! — Òàê, òàê, áàòåíüêà ìîé… À åñëè áû äëÿ äåëà ãåâî- ëþöèè íóæíî áûëî ãàññòãåëÿòü äåñÿòü ìèëëèîíîâ ÷åëîâåê? Ñìîãëè áû? — Ëåíèí áûñòðî âçãëÿíóë íà ñîáåñåäíèêà è õèòðî ïðèùóðèëñÿ. — Êàíýøíî, Âëàäèìèð Èëüè÷! — Ý, íåò, áàòåíüêà ìîé, âîò òóò-òî ìû âàñ è ïîïãàâèì!” Через призму  анекдотів  можна простежити усю без- підставність репресій, надуманість звинувачень, що вису- вались арештованим. Ліміти репресованих, що встановлю- Поширення політичних анекдотів у контексті ... 85 валися вищим політичним керівництвом країни, вимагали від радянських спецслужб вдаватися до будь-яких заходів для  їх виконання. У формі анекдотів  громадяни вислов- лювали своє відношення до такої злочинної практики: “Ñëóæàùèé ïðèø¸ë íà ðàáîòó íà ïÿòü ìèíóò ðàíüøå. Åãî ïîñàäèëè çà øïèîíàæ. Äðóãîé ñëóæàùèé ïðè- ø¸ë íà ïÿòü ìèíóò ïîçæå. Åãî ïîñàäèëè çà ñàáîòàæ. Òðåòèé ïðèø¸ë ìèíóòà â ìèíóòó. Åãî ïîñàäèëè çà àíòèñîâåòñêóþ àãèòàöèþ — îí íîñèë øâåéöàðñêèå ÷àñû”; “ òþðåìíîé êàìåðå: — Êàêîé ó òåáÿ ñðîê? — Äâàäöàòü ïÿòü. — Çà ÷òî? — Íè çà ÷òî. — Âð¸øü! Íè çà ÷òî äåñÿòü äàþò”. Форми  і методи радянських  спецслужб щодо  фабри- кації  кримінальних  справ  знайшли  своє відображення у низці нормативних актів вищого політичного керівництва країни та республіки, урядів СРСР та УРСР, народних комі- саріатів  внутрішніх  справ  тощо.  Наприклад,  10  січня 1939 р. ЦК ВКП(б) надіслав секретарям обкомів, крайко- мів, ЦК нацкомпартій, наркомам внутрішніх справ, началь- никам управлінь НКВС країв та областей телеграму тако- го змісту: “ЦК ВКП(б) роз’яснює, що застосування фізич- ного впливу в практиці НКВС було допущено з 1937 р. з дозволу ЦК ВКП(б)… Відомо, що всі буржуазні розвідки застосовують фізичний вплив стосовно представників со- ціалістичного пролетаріату і при цьому застосовують його в самих огидних формах. Питається, чому соціалістична розвідка повинна бути більш гуманною в ставленні до зак- лятих агентів буржуазії, заклятих ворогів робітничого класу і колгоспників.  ЦК ВКП(б)  вважає, що  метод фізичного впливу повинен обов’язково застосовуватись і надалі, у виг- ляді виключення стосовно справжніх… ворогів народу як абсолютно вірний і доцільний метод”16. 86 Бабюх В.А. Ставлення населення до форм і методів діяльності спец- служб відбилися також і в анекдотах. Своєрідною ілюстра- цією цього можуть служити такі: “— Êàêîâû îñíîâíûå çàêîíû ìàðêñèñòñêîé äèàëåêòè- êè? — Ïåðâûé: êîëè÷åñòâî ïåðåõîäèò â ñòóêà÷åñòâî. Âòî- ðîé: áèòè¸ îïðåäåëÿåò ñîçíàíèå”; “Ñòàëèí ñîîáùèë Áåðèè, ÷òî ó íåãî ïðîïàëà òðóáêà. Íàçàâòðà Ñòàëèí ñêàçàë Áåðèè, ÷òî òðóáêà íàøëàñü. — À ÿ óæå àðåñòîâàë 25 ÷åëîâåê ïî ýòîìó äåëó, è âñå ïðèçíàëèñü! — ñêàçàë Áåðèÿ”. Арешти партійних радянських керівників та рядових громадян тримали в постійному страхові населення краї- ни.  Чорний  “воронок”  колишніх  спецслужб,  який  став незмінним атрибутом арештів, був нічним жахом кожної людини. Яскраво ілюструє цю ситуацію анекдот: “1937-é ãîä. Ìóæ ñ æåíîé ñïÿò â ñâîåé êâàðòèðå. Âäðóã ñðåäè íî÷è — øóì è òîïîò íîã íà ëåñòíèöå. Ðåçêèé çâîíîê â äâåðü, ñîïðîâîæäàåìûé ãðîìêèì ñòóêîì. Íè æèâ, íè ì¸ðòâ, ìóæ ïîø¸ë îòêðûâàòü. ×åðåç ìèíó- òó âîçâðàùàåòñÿ: — Íå âîëíóéñÿ, — ãîâîðèò îí, — ýòî âñåãî ëèøü íàø äîì ãîðèò”. В анекдотах деякою мірою висвітлювались процеси в сфері ідеології, культури, певні новації введені більшовиць- кою владою. Народної критики зазнавали засоби масової інформації,  які  відверто  приховували негативні  сторони життя радянського суспільства, вдавалися до неприхова- них фальсифікацій, вводили в оману громадян. Переконує в цьому низка анекдотів, в яких простежується скептичне ставлення населення до ЗМІ: “— Ðàáèíîâè÷, âû ÷èòàåòå ãàçåòû? — Êîíå÷íî! Èíà÷å îòêóäà áû ÿ çíàë, ÷òî ó íàñ ñ÷àñò- ëèâàÿ æèçíü?”; “— Êàêàÿ ðàçíèöà ìåæäó «Ïðàâäîé» è «Èçâåñòèÿìè»? —  «Ïðàâäå» íåò èçâåñòèé, à â «Èçâåñòèÿõ» íåò ïðàâäû”. Поширення політичних анекдотів у контексті ... 87 З іронією ставились навіть діячі культури до тих твор- чих методів, запроваджених більшовицькою партією. Се- ред них ходив такий анекдот: “— Äëÿ ÷åãî ïðèäóìàëè ñîöèàëèñòè÷åñêèé ðåàëèçì? — ×òîáû êòî-íèáóäü íå âçäóìàë îïèñàòü ñîöèàëèçì ðåà- ëèñòè÷åñêè”. Становлення  і  функціонування  тоталітарної  системи нерозривно пов’язані з формуванням культу особи керів- них діячів Комуністичної партії  і радянської держави. У перші роки радянської влади особливо яскравого забарв- лення набув культ осіб Леніна і Троцького. Пізніше, посту- пово, виступив на перший план культ особи Сталіна. У не- властивому вигляді подавалися життя та діяльність Дзер- жинського,  винного в  загибелі  сотень  тисяч  радянських людей, Крупської, що прагнула перетворити освіту і культу- ру в могутній ідеологічний прес, стала одним із ініціаторів створення системи політичної цензури та інших. На відміну від офіційної, зовсім іншу точку зору на зазначенні полі- тичні фігури мали наші співвітчизники, які відверто вис- міювали радянських керівників. Як приклад, наведемо кіль- ка анекдотів та частівок із зазначеної тематики: “Æèëåö âñåëÿåòñÿ â íîâóþ êîìíàòó. Ñòåíû ãîëûå, ëèøü îäèí ãâîçäü òîð÷èò. À èç ìåáåëè — òîëüêî ïîðòðåòû Ëåíèíà è Òðîöêîãî. — Äàæå íå çíàþ, — ÷åøåò ãîëîâó, — êîãî èç íèõ ïîâå- ñèòü, à êîãî ê ñòåíêå ïîñòàâèòü?” “Ñòàëèí íàø ëþáèìûé, Ñòàëèí äîðîãîé! Ëåíèí óæå óìåð, À òû åùå æèâîé…” Рішення ХХ з’їзду КПРС (лютий 1956 р.), розгортання процесу реабілітації жертв репресій породжували анекдо- ти, які відображали тогочасну політичну ситуацію в країні. Популярним на той час був такий анекдот: 88 Бабюх В.А. “Когда Сталина похоронили у Кремлёвской стены, на его могиле появился венок с надписью: «Ïîñìåðòíî ðåï- ðåññèðîâàííîìó îò ïîñìåðòíî ðåàáèëèòèðîâàííûõ»”. Таким  чином,  аналіз  політичних  анекдотів  дозволяє класифікувати їх за такими основними принципами: 1) за тематикою: події і явища в політичному, соціаль- но-економічному та культурному житті країни; жит- тя та діяльність керівників Комуністичної партії ра- дянської держави; 2) за часом походження (відповідність у часі тим чи іншім подіям та явищам при відсутності інформації або по- ширення  анекдотів,  звернених  у минуле,  при наяв- ності необхідної інформації). Характеризуючи анекдоти, не можна не відзначити, що вони представляли  розуміння народом тих процесів, що відбивалися в суспільстві, оскільки передавали інтерпре- тацію інформації, яка ретельно приховувалась державою. Слід відзначити, що в умовах жорсткої несвободи,  вони віддзеркалювали ставлення народу до всіх важливих подій і явищ дійсності. Ïðèì³òêè: 1 Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского язы- ка, – Т. 1. – М., 1999. – С. 17. 2  Словарь  современного  русского  литературного  языка.  – Т. 1. – М.–Л., 1948. – С. 139.; Словник української мови. – Т. 1. – К., 1970. – С. 45.; Винокур Г.О., Ларин Б.А., Ожегов С.И. и др. Толковый словарь русского языка. – Т. 1.– М., 1996. – С. 48. 3 Литературная энциклопедия. – Т. 1. – М., 1929. – С. 161– 162. 4 Королёв С. Плагиат как alter ego цензуры // Индекс/Досье на цензуру// www.nevolya.ru. 5 Фядотова Н.А. Анекдот  і афарыстыка у сучаснай газет- най перыёдыцы // Веснік БДУ. – Мінск, 2003. – № 1. – С. 123. Поширення політичних анекдотів у контексті ... 89 6 Маслова  Е.  К  истории  анекдотической  литературы ХVIII в. – СПб, 1909. – 206 с.; Лядова И.А. Политический анек- дот как источник истории. – М., 2000. – 186 с.; Курганов Е. Анек- дот как жанр. – СПб., 1997; Исторические анекдоты из русской жизни. – М., 2004. – 463 с.; Фядотова Н.А. Анекдот і афарыс- тыка у сучаснай газетнай перыёдыцы  // Веснік БДУ. – Мінск, 2003. – № 1. – С. 122–127; Блюм А.В. “Благонамеренный и груст- ный анекдот…” или путешествие в архивный застенок // Звез- да. – 2001. – № 1. – С. 210–214. 7 Бюллетень Истпарта. – 1921. – № 1. – С. 18. 8 Там само. – С. 3. 9 Власть смеха. Краткий курс истории СССР в анекдотах, карикатурах и постановлениях ЦК // Огонёк. – 1998. – № 38. – С. 19. З метою збереження колориту і змісту анекдотів їх текс- ти подаються мовою оригіналу. 10 Мельгунов С.П. Красный террор в России. 1917–1923. – М., 1990. – С. 5. 11 Пристайко В., Шаповал Ю. Михайло Грушевський і ГПУ– НКВД. Трагічне десятиліття: 1924–1934. – К., 1996.– 335 с. 12 Ковтун Г.К., Войналович В.А., Данилюк Ю.З. Масові не- законні репресії 20-х – початку 50-х років на Полтавщині // Реа- білітовані історією. – К.–Полтава, 1992. – С. 5–49. 13 Щетинов Ю.А. Режим личной власти: к истории форми- рования // Вестник Московского университета. Серия История. – 1999. – № 4. – С. 12. 14 Земсков В.Н. Спецпереселенцы (по документам НКВД – МВД СССР) // Социологические исследования. – 1990. – № 11. – С. 3–4. 15 Данилюк Ю.З. Смертоносний покіс тридцять сьомого… // Український альманах. – Варшава, 1997. – С. 134. 16 Бетеев В.И., Панов В.Д. Оправданию не подлежит. – М., 1989. – С. 68.