«Перелицьований» Тичина: соціопоетика пародій
У статті закцентовано увагу на соціопоетиці пародій на художні тексти Тичини: авторських літературних та анонімних народних. Висунуто гіпотезу, що досліджувані пародії є своєрідними «лінгвокультурними мемами» (одиницями культурної інформації, які характеризуються відтворюваністю і залежать від м...
Gespeichert in:
Datum: | 2016 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | Ukrainian |
Veröffentlicht: |
Інститут української мови НАН України
2016
|
Schriftenreihe: | Культура слова |
Schlagworte: | |
Online Zugang: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/122940 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Zitieren: | «Перелицьований» Тичина: соціопоетика пародій / А. Ганжа // Культура слова. — 2016. — Вип. 84. — С. 65-78. — Бібліогр.: 12 назв. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-122940 |
---|---|
record_format |
dspace |
fulltext |
|
spelling |
irk-123456789-1229402017-08-21T03:03:54Z «Перелицьований» Тичина: соціопоетика пародій Ганжа, А. Мовосвіт Павла Тичини У статті закцентовано увагу на соціопоетиці пародій на художні тексти Тичини: авторських літературних та анонімних народних. Висунуто гіпотезу, що досліджувані пародії є своєрідними «лінгвокультурними мемами» (одиницями культурної інформації, які характеризуються відтворюваністю і залежать від мовно- культурної моди). The article is devoted to social poetics of parodies of literary texts of Tychyna: author’s literary and anonymous folk. Hypothesize that investigated parodies are a kind of «linguistic cultural memes» (units of cultural information, characterized reproducibility and depend on language and cultural fashion). 2016 Article «Перелицьований» Тичина: соціопоетика пародій / А. Ганжа // Культура слова. — 2016. — Вип. 84. — С. 65-78. — Бібліогр.: 12 назв. — укр. 0201-419X http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/122940 81’42 uk Культура слова Інститут української мови НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
topic |
Мовосвіт Павла Тичини Мовосвіт Павла Тичини |
spellingShingle |
Мовосвіт Павла Тичини Мовосвіт Павла Тичини Ганжа, А. «Перелицьований» Тичина: соціопоетика пародій Культура слова |
description |
У статті закцентовано увагу на соціопоетиці пародій на
художні тексти Тичини: авторських літературних та анонімних
народних. Висунуто гіпотезу, що досліджувані пародії є своєрідними
«лінгвокультурними мемами» (одиницями культурної інформації,
які характеризуються відтворюваністю і залежать від мовно-
культурної моди). |
format |
Article |
author |
Ганжа, А. |
author_facet |
Ганжа, А. |
author_sort |
Ганжа, А. |
title |
«Перелицьований» Тичина: соціопоетика пародій |
title_short |
«Перелицьований» Тичина: соціопоетика пародій |
title_full |
«Перелицьований» Тичина: соціопоетика пародій |
title_fullStr |
«Перелицьований» Тичина: соціопоетика пародій |
title_full_unstemmed |
«Перелицьований» Тичина: соціопоетика пародій |
title_sort |
«перелицьований» тичина: соціопоетика пародій |
publisher |
Інститут української мови НАН України |
publishDate |
2016 |
topic_facet |
Мовосвіт Павла Тичини |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/122940 |
citation_txt |
«Перелицьований» Тичина: соціопоетика пародій / А. Ганжа // Культура слова. — 2016. — Вип. 84. — С. 65-78. — Бібліогр.: 12 назв. — укр. |
series |
Культура слова |
work_keys_str_mv |
AT ganžaa perelicʹovanijtičinasocíopoetikaparodíj |
first_indexed |
2025-07-08T22:47:01Z |
last_indexed |
2025-07-08T22:47:01Z |
_version_ |
1837120693841428480 |