Взірець — зразок
Gespeichert in:
Datum: | 2016 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | Ukrainian |
Veröffentlicht: |
Інститут української мови НАН України
2016
|
Schriftenreihe: | Культура слова |
Schlagworte: | |
Online Zugang: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/122967 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Zitieren: | Взірець — зразок / С. Бибик // Культура слова. — 2016. — Вип. 84. — С. 210-211. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-122967 |
---|---|
record_format |
dspace |
fulltext |
Культура слова №84’ 2016210
перевиданих або нових словниках української мови, хоча ці
іменники сприймаються й як взаємозамінні (синоніми).
Василь Винницький
ВЕЛОПАРКУВАННЯ ЧИ ВЕЛОПАРКОВКА?
Інформація про цікаві та поки що незвичні для нашої
культури заходи поширюються у ЗМІ щодня. Так, по радіо
можна було почути про корисну справу – проведення дня під
гаслом “велосипедом на навчанняˮ. Чудово!
Але ж журналістка кілька разів ужила слово
«велопарковка»... Як відомо, упродовж останніх двох
десятиліть мовознавці наголошують на тому, що в офіційній
сфері розмовним формам віддієслівних іменників на зразок
«перевозка», «шліфовка», «парковка» мають відповідати
книжні перевезення, шліфування, паркування – паркування
авто, місце для паркування машин... (див., наприклад, таке
джерело: Тараненко О. О., Брицин В. М. Російсько-український
словник (сфера ділового спілкування). – К., 1996).
Отож, заохочуючи до велопересування містом, треба
зауважувати про наявність місць для велопаркування біля
шкіл, університетів, магазинів, поштових відділень тощо, а
на відповідних оголошеннях писати: «Тут паркування для
велосипедів», «Місце для паркування велосипедів», «Надаємо
послуги з велопаркування»...
Світлана Бибик
ВЗІРЕЦЬ – ЗРАЗОК
Ці слова – синоніми. За тлумачним словником взірець –
1. Зразок якого-небудь виробу, матеріалу і т. ін., що дає уявлення
про інші подібні вироби, матеріали і т. ін. 2. Візерунок.
3. чого. Те, що може бути наочним прикладом чого-небудь;
щось типове. 4. Те, що варте наслідування, видатний приклад
чого-небудь (СУМ, І, 346-347). Слово взірець уживаємо у
фразеологічних сполуках на взірець (‘за зразком’), узяти за
Наші консультації 211
взірець, стати взірцем, у словосполученнях на відзначення
показових рис кого-, чого-небудь, чогось ідеального в характері,
діях, зовнішності тощо людини: взірець оптимізму, взірець
краси, доброти, високий взірець життєлюбства, взірець усіх
чеснот… Тобто слово може вживатися як нейтральне та оцінне
щодо певного типового явища.
Синонім зразок вживають на позначення: 1. Пробного
виробу; окремого предмета, речі із ряду однакових. 2. чого.
Типового втілення чого-небудь (властивості, якості, поведінки і
т. ін.), прикладу. 3. Того, що варте наслідування; взірця. 4. Виду,
форми чи способу, прийнятого як типового для виготовлення
або влаштування чого-небудь. 5. діал. Узору (СУМ, ІІІ, 698-699).
Відомі сполуки на зразок, за зразком (‘подібно до чого-небудь’),
стати зразком працелюбства, дорогий зразок, досконалий зразок.
Отже, слова взірець і зразок є синонімами на позначення
чого-небудь, що є прикладом, ідеалом, придатним і
гідним для наслідування, що може бути поставлене в ряд
однакових, подібних речей. Як книжні поняття вони активно
використовуються у дидактиці (зразок правильно виконаного
завдання, зразок завдання з діалектології, пишіть за зразком,
підпишіть роботу за таким зразком, виконайте завдання за
зразком; тренувальні роботи за взірцем, взірець фрагмента
тексту, взірець розв’язання задачі, форма подачі взірця), а
також у сфері документознавства: на дошках оголошень, на
роздрукованих матеріалах використовують напис «Зразок»
на певних формах, формулярах, бланках ділових паперів, де
подають приклад правильного їх оформлення – зразок / взірець
заяви про приймання на роботу, зразок / взірець резюме і под.
Донедавна в діловій, професійно-виробничій, навчально-
освітній сферах із синонімів зразок і взірець перевагу віддавали
першому. Нині ж у значенні ‘приклад, ідеал, шаблон’ вони
функціонують рівноцінно.
Світлана Бибик
|
spelling |
irk-123456789-1229672017-08-21T03:03:42Z Взірець — зразок Бибик, С. Наші консультації 2016 Article Взірець — зразок / С. Бибик // Культура слова. — 2016. — Вип. 84. — С. 210-211. — укр. 0201-419X http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/122967 uk Культура слова Інститут української мови НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
topic |
Наші консультації Наші консультації |
spellingShingle |
Наші консультації Наші консультації Бибик, С. Взірець — зразок Культура слова |
format |
Article |
author |
Бибик, С. |
author_facet |
Бибик, С. |
author_sort |
Бибик, С. |
title |
Взірець — зразок |
title_short |
Взірець — зразок |
title_full |
Взірець — зразок |
title_fullStr |
Взірець — зразок |
title_full_unstemmed |
Взірець — зразок |
title_sort |
взірець — зразок |
publisher |
Інститут української мови НАН України |
publishDate |
2016 |
topic_facet |
Наші консультації |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/122967 |
citation_txt |
Взірець — зразок / С. Бибик // Культура слова. — 2016. — Вип. 84. — С. 210-211. — укр. |
series |
Культура слова |
work_keys_str_mv |
AT bibiks vzírecʹzrazok |
first_indexed |
2025-07-08T22:50:05Z |
last_indexed |
2025-07-08T22:50:05Z |
_version_ |
1837120887559553024 |