Іноземці в Україні у XVIII – першій половині XIX ст.: звички, поведінка, вподобання, елементи побуту

Стаття присвячена способу життя, звичкам та традиціям, яких дотримувалися іноземці, що проживали на українських землях наприкінці ХVІІІ – на початку ХІХ ст. У доробку розглядається ряд актуальних питань, пов’язаних з їх менталітетом, ступенем асиміляції, взаємодією з суспільством, у якому їм дово...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Datum:2010
1. Verfasser: Машкін, О.М.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainian
Veröffentlicht: Інститут історії України НАН України 2010
Schriftenreihe:Проблеми історії України ХІХ – початку ХХ ст.
Schlagworte:
Online Zugang:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/123430
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Іноземці в Україні у XVIII – першій половині XIX ст.: звички, поведінка, вподобання, елементи побуту / О.М. Машкін // Проблеми історії України ХІХ – початку ХХ ст.: Зб. наук. пр. — 2010. — Вип. 17. — С. 247-266. — Бібліогр.: 73 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-123430
record_format dspace
spelling irk-123456789-1234302017-09-05T03:03:10Z Іноземці в Україні у XVIII – першій половині XIX ст.: звички, поведінка, вподобання, елементи побуту Машкін, О.М. Культурні й духовні питання Стаття присвячена способу життя, звичкам та традиціям, яких дотримувалися іноземці, що проживали на українських землях наприкінці ХVІІІ – на початку ХІХ ст. У доробку розглядається ряд актуальних питань, пов’язаних з їх менталітетом, ступенем асиміляції, взаємодією з суспільством, у якому їм доводилося жити. Статья посвящена образу жизни, привычкам и традициям, которых придерживались иностранцы, проживавшие на украинских землях в конце XVIII – начале XIX в. В исследовании рассматривается ряд актуальных вопросов, связанных с их менталитетом, степенью ассимиляции, взаимодействием с обществом, в котором им приходилось жить. Article is devoted to lifestyle, habits and traditions followed by the foreigners who lived in the Ukrainian lands late XVIII – early XIX century. In the The investigation is devoted to a number of current issues related to their mentality, degree of assimilation, interaction with the community in which they had to live. 2010 Article Іноземці в Україні у XVIII – першій половині XIX ст.: звички, поведінка, вподобання, елементи побуту / О.М. Машкін // Проблеми історії України ХІХ – початку ХХ ст.: Зб. наук. пр. — 2010. — Вип. 17. — С. 247-266. — Бібліогр.: 73 назв. — укр. 2307-5791 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/123430 054.6.572.024.94(477): XVIII/ХІХ ст. uk Проблеми історії України ХІХ – початку ХХ ст. Інститут історії України НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Культурні й духовні питання
Культурні й духовні питання
spellingShingle Культурні й духовні питання
Культурні й духовні питання
Машкін, О.М.
Іноземці в Україні у XVIII – першій половині XIX ст.: звички, поведінка, вподобання, елементи побуту
Проблеми історії України ХІХ – початку ХХ ст.
description Стаття присвячена способу життя, звичкам та традиціям, яких дотримувалися іноземці, що проживали на українських землях наприкінці ХVІІІ – на початку ХІХ ст. У доробку розглядається ряд актуальних питань, пов’язаних з їх менталітетом, ступенем асиміляції, взаємодією з суспільством, у якому їм доводилося жити.
format Article
author Машкін, О.М.
author_facet Машкін, О.М.
author_sort Машкін, О.М.
title Іноземці в Україні у XVIII – першій половині XIX ст.: звички, поведінка, вподобання, елементи побуту
title_short Іноземці в Україні у XVIII – першій половині XIX ст.: звички, поведінка, вподобання, елементи побуту
title_full Іноземці в Україні у XVIII – першій половині XIX ст.: звички, поведінка, вподобання, елементи побуту
title_fullStr Іноземці в Україні у XVIII – першій половині XIX ст.: звички, поведінка, вподобання, елементи побуту
title_full_unstemmed Іноземці в Україні у XVIII – першій половині XIX ст.: звички, поведінка, вподобання, елементи побуту
title_sort іноземці в україні у xviii – першій половині xix ст.: звички, поведінка, вподобання, елементи побуту
publisher Інститут історії України НАН України
publishDate 2010
topic_facet Культурні й духовні питання
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/123430
citation_txt Іноземці в Україні у XVIII – першій половині XIX ст.: звички, поведінка, вподобання, елементи побуту / О.М. Машкін // Проблеми історії України ХІХ – початку ХХ ст.: Зб. наук. пр. — 2010. — Вип. 17. — С. 247-266. — Бібліогр.: 73 назв. — укр.
series Проблеми історії України ХІХ – початку ХХ ст.
work_keys_str_mv AT maškínom ínozemcívukraíníuxviiiperšíjpoloviníxixstzvičkipovedínkavpodobannâelementipobutu
first_indexed 2025-07-08T23:39:04Z
last_indexed 2025-07-08T23:39:04Z
_version_ 1837123970863726592
fulltext 247 Культурні й духовні питання Випуск XVII УДК 054.6.572.024.94(477): XVIII/ХІХ ст. О.М. Машкін (м. Київ) ІНОЗЕМЦІ В УКРАЇНІ у XVIII – першій половині IX ст.: ЗВИЧКИ, ПОВЕДІНКА, ВПОДОБАННЯ, ЕЛЕМЕНТИ ПОБУТУ Стаття присвячена способу життя, звичкам та традиціям, яких дотримувалися іноземці, що проживали на українських землях наприкінці ХVІІІ – на початку ХІХ ст. У доробку розглядається ряд актуальних питань, пов’язаних з їх менталітетом, ступенем асиміляції, взаємодією з суспільством, у якому їм доводилося жити. Статья посвящена образу жизни, привычкам и традициям, которых придержи- вались иностранцы, проживавшие на украинских землях в конце XVIII – начале XIX в. В исследовании рассматривается ряд актуальных вопросов, связанных с их мента- литетом, степенью ассимиляции, взаимодействием с обществом, в котором им при- ходилось жить. Article is devoted to lifestyle, habits and traditions followed by the foreigners who lived in the Ukrainian lands late XVIII – early XIX century. In the The investigation is devoted to a number of current issues related to their mentality, degree of assimilation, interaction with the community in which they had to live. Прибуваючи у зазначений період часу з Європи на території Волинської, Подільської, Київської, Харківської, Полтавської, Чернігівської, Катерино- славської, Херсонської й Таврійської губерній Російської імперії, більшість колоністів, окрім грошей та певного сільськогосподарського реманенту, везли с собою також ще і вантаж зовсім іншого ґатунку, котрий можна окреслити суто філософським поняттям «внутрішній світ». Будучи за визначенням надзвичайно складним, це останнє включало в себе перш за все мову, культуру, освітній рівень, одяг, прикраси, ті звички й навички, що були характерні для переселенців на їх батьківщині, той, образно кажучи, «modus vivendi», якого кожний із них там дотримувався, ту систему сприйняття довкілля, котру мав у власній голові навіть самий останній емігрант, гамму почуттів, що буяла в окремо взятому серці, нарешті, віру, яка, запліднюючи душу, тільки і робить людину людиною. Крім того, кожному вихідцеві з-за кордону були властиві певні естетичні погляди, схильності, примхи, вади, рівень освіти, котрі, на його думку, мали б, звісна річ, бути задоволені і на тих землях, куди він, підштовхуваний обставинами, від’їздив на постійне проживання. Тим більше, що підданство далекої вітчизни, її паспорт та громадянство спонукали до того, щоб й у Росії відчувати себе не автохтоном, а посланцем тієї чи іншої держави. 248 Проблеми історії України XIX–XX ст. Розділ IV. Звичайно, отримати із джерел і звести воєдино факти, які б розкривали саме ці параметри життя іноземців в Україні, наприклад, у 1796–1856 рр., надзвичайно важко. Вже хоча б тому, що вони, на відміну демографічних показників, дуже рідко привертають до себе увагу, ще важче фіксуються. Так, відповідно до спостережень лише одиниці з дослідників того часу, зазначаючи про щойно прибулих до краю колоністів, звертали увагу на те, чи живуть вони ще «по-своєму», чи, може, перейняли вже звички своїх сусідів – слов’ян; більшість же їх у кращому разі висловлювала захоплення з приводу незвичного для даної місцевості зовнішнього виду їх осель, не маючи натхнення, а може, й часу, зазирнути, образно кажучи, за їх стіни. Тим більше, що і самі господарі, намагаючись зберігати власні «лаштунки» поза увагою сторонніх осіб, не завжди відповідали на подібного роду бажання доброзичливістю. Проте наука – така річ, що, вже почавши збирати про щось інформацію, не заспокоїться доти, аж поки не набере її «під саму зав’язку», щоб можна було й цілісну картину змалювати, і до необхідних узагальнень вдатися. На щастя, не стала винятком також дана тема. По літері, по рядочку, по абзацу «висмикую- чи» з різних книжок дорогоцінні факти, на сьогоднішній день можна скласти більш-менш повну картину буття емігрантів на території України у зазначений проміжок часу, причому в усіх її як позитивних, так і негативних проявах. По- трібно лише вміти прочитати та інтерпретувати написане, й тоді результати пошуку не забаряться. Хай з даних сторінок постануть постаті тих іноземців, котрі, не боячись ані відстаней, ані зміни умов існування, переїхали на Україну, щоб, «у людей чомусь повчитися і себе показати» в усіх проявах місцевого життя. Зазначаючи взагалі про колоністів у Малоросії, перш за все слід підкрес- лити, що тут стосовно їх донині чомусь найповніше дійшли лише такі доволі мало сумісні свідчення, як їх освіченість та рівень карної злочинності у влас- ному середовищі. Прекрасно розуміючи, що ці два моменти далеко не вичер- пують теми, все ж таки дозволимо собі, задовольняючись тим, що є, якомога повніше зафіксувати дану наявність на папері. Збираючи у перші пореформені роки статистичні матеріали щодо Черні- гівщини, Генерального штабу Російської імперії підполковник М.Домонтович, сам походячи, до речі, з давно обрусілого сербського роду, виявив, що у 1800 р. в учбових закладах губернії навчався тільки 1 іноземець. Це був лише початок процесу, відповідно до якого наступного року їх стало тут уже 17, у 1802 р. – 26, у 1803 – 31, у 1804 – 29 осіб1. Так поступово, крок за кроком, і формувався той «кадр», котрий у наступні чверть століття дозволив як місцевим «чужозем- цям», так й їх щойно прибулим з-за кордону колегам. не тільки навчатися, але і викладати. Зокрема, в 20–30-х рр. XIX ст. у розташованій на території згадува- ної губернії Ніжинській гімназії (або училищі, більше відомому, як «Гімназія вищих наук», що з 1832 р. почала називатися «Ліцеєм князя Безбородка») на посадах викладачів працювали чимало закордонних спеціалістів2. В усякому разі – набагато більше, ніж у той же самий час сиділо там за партами їх дітей- 249 Культурні й духовні питання Випуск XVII земляків, чия кількість може бути проілюстрована наступними цифрами: в 1833 р. – 2 учні, для котрих російська мова не була рідною, та шість неповно- літніх обрусілих нащадків місцевих колоністів, у 1850 р. відповідно – 1 і нуль, а в 1855 р. – жодного й чотири особи3. До речі, навички, практичні кроки та навіть розмови заїжджих гостей не тільки стовосно оточуючої їх російської дійсності, але відносно, так би мо- вити, самих себе не завжди зустрічали розуміння серед місцевої громади. На- приклад, у жовтні 1830 р. в чернігівському дітищі «найулюбленішого канцлера царя Павла Петровича», як часто-густо називали тоді О.А.Безбородка, місцева адміністрація, за поданням поліції й III Відділення його імператорської велич- ності канцелярії, провела розслідування впливу побутової поведінки і поглядів іноземних викладачів ніжинського ліцею на тамтешнє юнацтво, в результаті ко- трого «було вирішено тих із них, хто не росіянин, вислати за кордон»4. Можна як завгодно ставитися до цього явища, однак факт залишається фактом – сві- тогляд іноземців, котрий далеко не завжди збігався з постулатами самодержав- ства, а також пристрасть декого з них до «веселих напоїв», зло пожартували з них. Це для великої групи людей закінчилося втратою не тільки грошей, витра- чених ними на переїзд до Росії, а й професійних перспектив у себе на батьків- щині. Коли ж подібного типу недоліки були властиві для осіб інтелектуальної праці, що вже казати про тих, для кого вершиною творчої думки було змайстру- вати верстат чи запустити у дію паровий механізм. З іншого боку, існують свідчення і про те, що іноземці-колоністи подекуди напряму були не в ладах із законом. На даний момент точно невідомо, за раху- нок чого та чому настільки деформувався їх життєвий шлях у новому оточенні, що їм доводилося ставати на шлях карних злочинів. Можливо, таким чином проявляла себе данина, що її декому з іноземців доводилося платити за процес асиміляції у чужому для них оточенні, а може, перед нами – банальні жертви так званої «різниці законодавств», внаслідок якої останні страждали через те, що вчинки, дозволені в одній країні, заборонені в іншій. Не можна виключати з цієї схеми й дій суб’єктивного чинника, завдяки котрому приїжджі, позбавлені конкретних знань у сфері російського законодавства, за «підказкою» своїх су- сідів – «доброзичливців» – учиняли дії, що йшли в розріз з юридичними нор- мами імперії. Були і випадки прямої «підстави», коли, наприклад, колоністи, не маючи уяви про вартість земельних наділів, купували ділянки під посіви за три, а то й за чотири, ціни. Спроби ж ошуканих людей відновити справедли- вість закінчувалася притягненням їх до суду. Дійсність підросійської України виявилася більш складною, ніж могли уявити собі найрозумніші іноземці, яким доводилося платити за незнання законів тюремним ув’язненням у кардинально нових для них умовах. «Материалы для географии и статистики России», що стосувалися такої губернії, як Чернігівщина, свідчили про певну невідповідність поведінки тамтешніх колоністів Повному зібранню законів країни, в результаті чого у 1852 р. до судової відповідальності було притягнуто 8 іноземців. Через два 250 Проблеми історії України XIX–XX ст. Розділ IV. роки ця хвиля негативу в їх середовищі, певне, трохи впала, оскільки на лаві підсудних опинився лише один колоніст5. Разом із тим напередодні Східної (Кримської) війни ще 12 іноземців отримали різного виду покарання, аж до заслання в Сибір включно6. Тому не можна погодитися з думкою про те, що вихідці з-за кордону були мало не янголами з крильцями. Таким чином, аналізуючи свідчення стосовно буття іноземців у Малоросії, слід відзначити, що існували щонайменше дві протилежні тенденції: з одного боку – потяг до знань, котрий можна назвати продовженням звичок, набутих ще за кордоном, а з іншого, – певна схильність їх до порушення юридичних норм країни перебування. Не має жодних сумнівів щодо того, що цими двома моментами дана проблема ні в якому разі не обмежується; однак, не враховува- ти наведені тут факти просто недоречно. Отже, незважаючи на свою лапідар- ність, вони прямо відбивали реалії існуючої тоді дійсності. Ще більше даних із розглядуваної теми дають сюжети з життя Новоросії. Зокрема дослідник Катеринославської губернії останнього періоду існування кріпаччини відзначав: «В порівнянні з волохами та сербами більше особли- востей у даному плані можемо знайти в колоністах інших націй, як людях не лише чужого росіянам походження, а й таких, котрі притримуються з усією суворістю і неприступністю власних звичаїв та обрядів, так що початкова мета російського уряду, який намагався розповсюдити серед власного народу, спи- раючись на іноземців, покращені методи господарювання, не досягається тому, що самі вихідці з-за кордону, тримаючись своїх звичаїв і навіть мови (а серед них дуже мало осіб володіють мовою місцевого населення), майже не спілку- ються з нашими селянами»7. Наведена цитата переконливо засвідчує, що іно- земці, прибувши на південь України, ще впродовж тривалого часу зберігали національну ідентичність, залишаючись своєрідним «міцним горішком» не лише по відношенню до уродженців цього краю, а й навіть для представників місцевої адміністрації. Однак заглиблюючись у вивчення звичок катеринославських колоністів, дослідники поступово змогли реставрувати окремі моменти не просто їх зо- внішніх ознак, а і внутрішнього побуту. При цьому виявилося, що останні від- різнялися від автохтонів за більшістю показників. Розглянемо, наприклад, таке нагальне для виживання кожної людини питан- ня, як харчування. «Їжу колоністів, – зазначалося в одному з тогочасних дослі- джень, – можна було б вважати дуже гарною. Вона складається із м’яса яловичи- ни та свинини у свіжому й солоному вигляді, коров’ячого масла, яєць, сметани, сиру, різного виду круп і муки. Зранку й ввечері колоністи п’ють каву: багаті – справжню, а бідні – зроблену із жита або пшениці. Однак приготування страв навряд чи буде до вподоби людям, котрі звикли до суто російської кухні»8. А ось як характеризувалися вітчизняними дослідниками окремі побутові риси іноземних мешканців регіону: «З числа оригінальних обрядів їх слід від- значити той факт, що господар та господиня будинку їдять окремо, хоча б і ті ж самі продукти, що й інші домочадці, – тобто діти та наймана челядь; проте, 251 Культурні й духовні питання Випуск XVII коли молодий чоловік одружується, то разом із дружиною своєю, поки вони ще знаходяться під дахом власних батьків, харчуються разом із ними»9. Не можна обійти увагою і деяких, образно кажучи, «економічних уподобань», що існували у середовищі новоросів іноземного походження: «В колоністів та менонітів, – писав свого часу капітан В.Павлович, – існує звичка, відповідно до котрої кожен чоловік, одружившись, відокремлюється від батька й заводить власне господарство. А після смерті ж батьків всі діти їх, як брати, так і сестри, отримують спадок у рівних долях, й хоча молодшому сину і може дістатися на- віть батьківська садиба, однак він сплачує частину вартості її іншим братам та сестрам»10. І далі: «Податки в колоністів розкладаються на платників не так, як у російських селян – на загальну кількість ревізьких душ, але на число праців- ників чоловічої й жіночої статей віком від 15 до 60 років порівну, виключаючи лише частку, попередньо відраховану від загальної суми податків, накладених на землю; остання виплачується лише хазяям, тобто володарям цієї землі»11. Цікаво спостерігати також і домашні звички вихідців із-за кордону: «Побут усіх колоністів Катеринославської губ, порівняно з навколишніми мешканцями може стосовно житла та одягу вважатися майже зразковим. Жилі кімнати в них завжди відштукатурені й побілені, підлога, як правило, вимощена дошками, ме- блі покрашені масляними фарбами, у багатіїв зустрічаються дивани і стільці по- ліровані, м’які або ж виготовлені із соломи, італійські шафи, скрині, а інколи – й комоди, дзеркала та навіть картини; останні, однак, самого простого малярства. Саморобного одягу колоністи не носять зовсім, а купують всі матеріали для ньо- го з крамниць навколишніх міст. Особливо гарно одягаються чоловіки в святкові дні, так що незнайомі з їх станом люди можуть прийняти їх за городян. Є, проте, деякі літні іноземці, особливо серед менонітів, котрі суворо дотримуються ста- ровинного одягу, привезеного з собою ще з власної батьківщини»12. До певної міри відслідковувався і вплив на життя колоністів власних релі- гійних уподобань. Розподіляючи за цією ознакою всіх прибулих на Катеринос- лавщину іноземців на католиків, лютеран та реформатів, тогочасні вітчизняні джерела чітко розмежовували їх залежно від конфесійної приналежності. Так, на першому місці в даного рейтингу перебували переселенці – прибічники М.Лютера, стосовно яких православні дослідники пишуть лише хороше. Далі йдуть прочани реформістської церкви й, нарешті, останню позицію займають ті, хто своїм духовним вождем завжди вважав Папу: «Колоністи римсько- католицького сповідання, – читаємо в одному з досліджень, – стоять значно нижче всіх інших»13. Аналогічного типу ідеологічне розмежування спостерігаємо подекуди та- кож стосовно окремих націй. Наприклад, австрійці Малоросії, за даними 1852– 1856 рр., досить чітко ділилися на католиків та реформатів, причому кожна з даних категорій являла собою особливий етнографічний тип, представники котрих а) були відносно автономними по відношенню до іншої, б) також, жи- вучи у різних поселеннях, вони ніколи не намагалися змішуватися одні з од- ними. Крім того, джерела свідчать, що як перші, так і другі, походячи з теренів 252 Проблеми історії України XIX–XX ст. Розділ IV. спільної батьківщини – Австрії (Австро-Угорщини), мали свої разючі відмін- ності й сплутати їх між собою було практично неможливо. Якщо ж враховува- ти той факт, що серед обох груп зустрічалися німці з ерц-герцогства Австрія, суто австрійці, чехи, мадьяри, русини і представники інших національностей14, то слід визнати, що у розглядуваний період ті, кого сучасники називали од- ним словом «австрійці», являли собою в етнографічному плані явище досить складне, висвітлюючи котре, дослідник повинен використовувати гаму кольо- рів – від вузько національного до суто конфесійного включно. Тим більше, що кожен із підданих цісаря намагався щонайдовше зберігати отриману від діда- прадіда самоідентичність. Переходячи до розмови про новоросійських волохів, насамперед слід відзна- чити їхню стійкість по відношенню до різного виду зовнішніх впливів. У межах зокрема Катеринославського та Бахмутського повітів відповідної губернії остан- ніх була відносно невелика кількість, однак усі вони утворювали єдине ціле, стійке до автохтонного проникнення, потрапити до якого не могли подекуди й представники уряду. Майже кожен волох вивчив широко розповсюджену в зоні його нового проживання російську мову, однак, на відміну, наприклад, від сербів, вважав для себе за честь вільно говорити і своєю рідною говіркою. Разом із тим, будучи зовні схожими з іншими жителями краю, волохи корінним чином відріз- нялися від слов’ян. Мав рацію Павлович, котрий писав: «Є тут маленька група поселян із волоського племені, що належать частково відомству казенних селян. Вони не настільки поріднилися з малоросами, як, наприклад, представники ін- ших націй. Мова їх не втратилася й, хоча вони також розмовляють російською мовою, а за зовнішнім виглядом майже нічим не вирізняються серед інших по- селян, але норовом та звичками вони зовсім чужі їм»15. Коли у другій половині 60-х рр. XX ст. радянська дослідниця О.І.Дружиніна, спираючись на творчий доробок німецького мандрівника Гакстгаузена і видану ще в 1910 р. в Гальбштадті (Німеччина) монографію П.М.Фрізена «Староєван- гелічне товариство в Росії (1789–1910) у межах загальної історії менонітів», вивчала історію голландців, котрі виїхали тоді в Україну, то вона, цитуючи власних попередників, дійшла наступних висновків: «Меноніти приїжджали сюди на конях та власних возах з отарами найкращої худоби; крім того, вони везли з собою меблі, посуд, інші предмети побутового вжитку. «Деякі меноні- ти, – писав із даного привод знавець їх життя німець Гакстгаузен, – мали при собі від 10 до 12 дукатів чистими грішми, а всі 347 сімей «першого поселення» 1803 р. мали у власності до 150 дукатів». Про матеріальні статки цих мігрантів свідчив навіть їх зовнішній вигляд. Нащадки цих переселенців у 1904 р. зга- дували, що їх діди й прадіди носили сукняні капелюхи, піджаки з ефектними ґудзиками, короткі штани, шовкові шкарпетки до самих колін, капці із срібни- ми застібками. Бабусі їх хизувалися у сукнях із дорогої шерсті з рюшами на рукавах. Усе це було привезено із собою та потім чимало разів перешивалося на підростаюче покоління»16. Зрозуміло, що подібного роду дорогоцінні, хоча й дещо уривчасті свідчення сучасників не можуть залишатися поза увагою до- 253 Культурні й духовні питання Випуск XVII слідників. Оскільки вони, навіть не беручи до уваги їх раритетність (бо біль- шість таких фактів, як правило, заховані в архівах й недосяжні для наукової громадськості), вказують на а) образ голландців – колоністів взагалі, б) їх по- чатковий добробут та здатність з цієї причини ефективно займатися бізнесом відразу ж після прибуття в Україну, в) схильність вихідців із Нідерландів до певної консервації традицій, котрі передавалися дітям навіть через віки. Окрему групу переселенців становили греки, стосовно яких написано, при- наймні, не менше, якщо не більше, ніж про всіх інших іноземців тогочасної України, разом узятих. Для окреслення образу ніжинського грека з Чернігів- щини, маємо наступне свідчення підполковника М.Домонтовича: «Греки жи- вуть у місті Ніжині й становлять окреме Ніжинське грецьке братство, котре користується особливими правами і привілеями. Права ці зараз полягають у тому, що ніжинські греки звільнені від податків, постачання до армії підвід та особистої служби. Навіть оселяючись в інших містах імперії, ніжинські греки, однак, не залишають свого товариства, й, продовжуючи рахуватися у ньому, надсилають до грецького Ніжинського магістрату про себе ревізькі довідки, а також щорічно отримують від останнього посвідчення для життя в інших міс- цевостях. Зберігаючи у зовнішності своїй власний природний тип, ніжинські греки майже нічим іншим не вирізняються серед іншого купецтва вказаного поселення. Між іншим, характерну рису обіднього столу тих греків становлять бринза (сир) і качкавал (ковбаси). В тому ж таки Ніжині знаходиться грець- кий інвалідний будинок, де постійно утримується 16 осіб, щорічні витрати на який становлять більше ніж 11 171 руб. До речі, будинок цей було зведено в 1820 р. на суто грецькі пожертви у розмірі 20 тис. рублів асигнаціями»17. Щоб мати портрет іншого, більш південного за регіоном проживання типу елліна, достатньо відкрити одну з наукових книжок та прочитати там: «Особливу ка- тегорію місцевих жителів, котрих навіть не завжди називали колоністами, але які, однак, нічим не вирізнялися від цих останніх, являли собою маріупольські греки. Вони були переселені сюди з Криму разом із вірменами, грузинами й во- лохами ще в 1770-х рр. Довге перебування у Криму поруч із місцевими татара- ми наклало відбиток на маріупольсько-таганрогських греків: більшість із них розмовляли по-татарськи і носили татарський одяг. Ті ж, хто продовжував ще поруч із татарською, користуватися й грецькою, змінили цю останню настіль- ки, що нові прибульці до Новоросії з материкової Греції її майже не розуміли. Серед цих греків мало зустрічається людей з повною освітою, однак дуже мало і відвертих невігласів. Вони мають від природи спритний розум, хитрість та проникливість. Більша частина їх відрізняється працелюбством, охайністю, за- ощадливістю і турботливістю про влаштування власного майбутнього, під ко- трим греки розуміють здебільшого процес особистого збагачення. В грецькій вдачі мало щирості; навпаки, поведінка їх інколи викликає недовіру, особливо у справах, які стосуються матеріальних інтересів. Поруч із цим, однак, в їх пси- хології не тільки немає зіпсованості, а й навіть проглядає певна азіатська суво- рість, не зважаючи на те, що, наприклад, подружні стосунки ґрунтуються у них 254 Проблеми історії України XIX–XX ст. Розділ IV. виключно на зацікавленості та становлять деяку подобу комерційної угоди. В окремих сім’ях, що походять з острова Хіос, серед котрих є найбагатші негоці- анти Таганрога, існує звичка одружуватися виключно на хіоссках, і більша час- тина зазначених шлюбів укладається заочно, за попередньою домовленістю з батьками нареченої. Спосіб життя тих же самих таганрогських греків має дещо спільне з нашими російськими звичками. Їх чоловіки засвоїли ту витонченість манер та ввічливість, яка властива людям із вищих кіл суспільства. На протива- гу цьому гречанки відрізняються несвітськістю й нелюб’язністю. В них немає звички приймати гостей, як кажуть, без жодних умовностей. Тому гречанки, щойно вийшовши на публіку, тримаються подалі від власних чоловіків. Звіс- на річ, при такому вихованні вони не мали нагоди засвоїти гарних манер і тої м’якості поводження, що так високо цінується в суспільстві. Звичайно, є ви- нятки з цього правила, але вони дуже рідкісні. Те, що сказано було про дворян та купців – греків, стосується й їх міщанства, котре, однак, не маючи достатніх коштів, поступається цим класам у рівні освіченості»18. Коли ж треба скласти уяву стосовно приморських еллінів, для цього можна залучити подорожні но- татки князя А. Демидова, який у 1837 р. мандрував даним регіоном19. Отже, зазначаючи про греків, котрі переселилися у той час в Україну, слід підкреслити, що етнографічний образ їх тут складався щонайменше з «ніжин- ського», «таганрогсько-маріупольського» й «кримського» типів, кожен з яких, маючи власні особливості, у сумі однак являв собою узагальнюючий портрет тамтешнього елліна-колоніста. Не менш цікаві свідчення збереглися і щодо вельми широко представлених в тодішній Україні німців. Зокрема існує оригінальна інформація про те, як вихідці з берегів Рейну, опинившись на півдні Бессарабії, дбали не тільки про реалізацію на новому місці своїх господарських умінь та навичок (що, до речі, було запорукою їх успішного виживання тут), а й намагалися якомога довше зберегти від асиміляції у навколишньому середовищі рідної мови, обрядів, ін- ших рис культури предків. Втім, щоб не бути голослівними, наведемо з цього приводу лише один факт, що відносився до осені 1837 р.: «Після Тирасполя ми, – відзначав А.Демидов, – проїхали повз Кучерони, де зовсім недавно було засновано німецьку землеробську колонію, одну з 8-ми, котрі виникли в краї. Ці колонії дають велику користь: колоністи привезли з собою німецький спосіб обробки землі, німецький тихий норов і навіть німецькі назви областей. Так, наприклад, вчора ввечері ми проїжджали через «Мангейм» та «Страсбург», де німецька мова нагадала нам про інші країни, не менш, звичайно, родючі, однак набагато більше залюднені; останнє доводиться вже тим, що жителі їх вимуше- ні переселятися на схід»20. Декілька слів у даному плані можна сказати також відносно тих німецьких колоністів, котрі в період з 1796 по 1856 рр. осіли у межах Чернігівської губер- нії. Так, емігранти лютеранського обряду з Франкфурта-на-Майні й Геленгау- зена, які розселилися в колонії Біла Вежа, «являють собою плем’я здорове, ви- соке на зріст, чиї представники тут зберегли германський тип та німецьку мову. 255 Культурні й духовні питання Випуск XVII Втім, вони розмовляють і на малоросійському наріччі, навіть удома постійно змішуючи між собою ці дві говірки»21. Наявні джерела дають змогу відтворити й окремі риси зовнішності черні- гівських німців: «Всі вони, – ділився набутими спостереженнями згадуваний вище підполковник М.Домонтович, – взагалі то негарні, особливо – молоді ко- лоністи; люди ж старшого віку, навпаки, мають своєрідну, вельми привабливу зовнішність, а в їх поставі відбивається певна огрядність та велич»22. «Костюм колоністів, – продовжує далі цей військовий статистик, – являє собою суміш ні- мецького елементу з малоросійським. Чоловіки носять чекмені, свитки й інколи своєрідний тип куртки, баранячі шапки і круглі високі капелюхи; тільки вузьки панталони їх відрізняються від місцевих широких малоросійських шароварів. Німкені ж за своїм вбранням відрізняються від мешканок оточуючих сіл: вони всі носять білі чепці, іноді – з шитими на них візерунками, вовняні спідниці та фартуки»23. Для задоволення власних духовних потреб німці-лютерани регіону мали євангелістську кірху у поселенні Біла Вежа й при ній – пастора, котрий, окрім щорічної платні в розмірі 285 руб., мав ще і 80 десятин землі; крім того, у середині помешкань колоністів на чільному місці знаходилися кольорові лу- бочні картинки релігійного змісту24. Трохи інакше виглядали та поводили себе ті з них на Чернігівщині, які вважали себе прибічниками Папи Римського. «Поселяни-німці з католиць- ких колоній майже не зберегли власної мови, розмовляючи здебільшого по- малоросійськи. Чоловіки одягаються так само, як й їх лютеранські співвіт- чизники; в одязі ж жінок є деяка відмінність, а саме – вони не носять чепців, через що головне вбрання у них складається з високо накрученої, подібної до чалми хустки»25. Характеризуючи етичний світ даної категорії німців, джере- ла відзначали, що «вони взагалі то гарної моральності, хоча багато хто з них не знає міри у вживанні горілки. Злочини в їх середовищі трапляються дуже рідко. За свідченнями місцевого духівництва, в їх колоніях майже немає ви- падків незаконного народження дітей»26. Торкаючись питань медицини, можна констатувати, що німці-католики Чернігівської губернії «хворіють взагалі то рідко та живуть порівняно довше за малоросів; у цих німецьких колоніях ба- гато 70-літніх дідуганів. Таку довговічність ми мусимо віднести на рахунок тих статків, у котрих живуть колоністи, а також до обставин незалежності їх від несприятливих обов’язків (рекрутської, подвірної, транспортної повиннос- тей, необхідності утримувати російські війська під час походів і т.п. – О.М.), що обтяжують значну частину нашого сільського населення»27. Віросповідні ж потреби їх задовольнялися через а) розвішані у відповідному кутку хати іко- ни, б) костьол, збудований у с.Великий Вердер, б) тамтешнього пастора, який отримував 77 руб. на рік жалування та мав у власному господарюванні надані державою 100 десятин угідь28. Певна різниця між представниками двох конфесій одного народу спостерігалася також у розташуванні жител. Це важко пояснити, але факт залишається фактом: у той час, як у німців-лютеран у середині кожної з 256 Проблеми історії України XIX–XX ст. Розділ IV. колоній будинки розташовувалися один за одним, а самі поселення начебто виструнчилися майже паралельно річці Остер, в їх католицьких земляків у забудові відчувався певний, так би мовити, хаос29. Котрий поширювався не тільки на внутрішнє планування помешкань в межах окремого села, але й на їх співвідношення до навколишніх предметів. Даний феномен можна пояснити тим, що лютерани приділяли занадто уваги матеріальній стороні буття, в той час як католики мали схильність до більшої духовності (звичайно, у тих межах, коли можна зазначати про неї по відношенню до представників цієї конфесії). Якщо спробувати зазирнути, образно кажучи, за паркан німецького коло- ністського подвір’я Чернігівської губернії другої половини XVIII – початку XIX ст., виявиться, що як лютерани, так і католики, котрі свого часу залишили батьківщину й у пошуках кращої долі подалися світ за очі, її тут багато в чому знайшли. Стверджувати останнє дозволяє зокрема та обставина, згідно з якою «села колоністів там гарно збудовані. Не лише будинки їх вельми просторі й красиві, хоча і дещо одноманітні, а й амбари, клуні, стайні, загорожі – все це приготовлене з прекрасної соснової деревини. Є багато будинків з претензією на оригінальність, котра особливо виявляє себе в манері розфарбовувати ві- конні рами. Майже всі будинки мають високий дах з великими горищами, куди частково засипається зібраний як урожай хліб»30. Однак цей комфорт у краї, вже тоді бідному будівельним матеріалом, де нагально відчувалася нестача придатного для цього лісу, потрібно було від- войовувати, що називається, з боєм, а для придбання буквально кожної балки доводилося здійснювати подекуди дуже неблизькі подорожі. Деревину для себе, за показаннями джерел, «поселенці купують таку, що була сплавлена із східних повітів Чернігівської губ., а для її купівлі спеціально вирушають на пристань Устьє»31. Коли ж прийняти до уваги складності зворотнього тран- спортування цього вантажу, стає зрозумілим, чому вже зведені хороми ні- мецьких колоній навіть звиклі до розкошей чужинці шляхетного походжен- ня описували з деяким захопленням, так, як це подано в наступній цитаті: «Житла колоністів як ззовні, так і з середини надзвичайно схожі між собою, всі розташовані по одному плану й складаються з чотирьох кімнат, розміще- них по обидва боки від прохідних сіней; з правого боку зазвичай – «чисті» жилі приміщення, з лівого ж – комора та кухня, або «господарські». В усіх без винятку кімнатах обов’язково облаштовано вкриту дошками підлогу, а у «чистих покоях» підвіконня і двері завжди покрашені в яскраві, інколи стро- каті фарби. У кутку біля дверей, що ведуть у сіні, майже завжди є шафа з посудом, стіни прикрашено дешевими шпалерами й знаходиться стіл. Лави та лавки є лише в «господарській» частині будинку; у житлових же помеш- каннях обов’язкова наявність стільців»32. Читаючи наведені рядки, важко позбутися ілюзії, що це – не опис, наприклад, місцевої дворянських садиби «середньої руки», а всього лише ессе з життя представників, власне кажучи, окремої категорії селянського стану, чиї господарства, до речі, вирізнялися з оточуючого середовища тільки певними покращаннями в скотарстві, «тоді як 257 Культурні й духовні питання Випуск XVII у землеробському плані німці-колоністи Борзенського пов. Чернігівської губ. не мали на тубільне населення жодного впливу»33. Як відомо, значний вплив на здоров’я, спосіб життя і світосприйняття нації має харчувальний раціон її представників, вивчення якого може дати в роз- порядження історика цінний фактографічний матеріал, який допомагає краще зрозуміти важливі, зовсім не пов’язані із споживанням, моменти суспільно- економічного буття цілих регіонів. Усе вищезазначене стосується й чернігівських німців, котрі, за нашими спостереженнями, у повсякденні вживали більше рослинну та молочну їжу. Навпаки, м’ясна бувала на їх столі досить рідко, головним чином у літній, ро- бочий, час, коли німці-господарі тим робітникам, котрі працювали в них на подвір’ях, давали м’ясо у достатній кількості. Й знаменно тут навіть не те, що «кляті» експлуататори-іноземці щедро годували чужих їм за національніс- тю наймитів, а те, що німці-хазяї численних отар свійської худоби сами були завзятими вегетаріанцями, підштовхуванні до подібного раціону перш за все, певне, звичками власної батьківщини. Окремі джерела донесли до нас і образ німецького переселенця, який у се- редині ХІХ ст. мешкав на території Полтавської губернії. Зокрема осілі там із часом «колоністи-фабриканти зберегли свій німецький одяг», – факт, що свід- чить про певну стійкість їх по відношенню до місцевих етновпливів. Навпаки, тамтешні німці-землероби, які мешкали в більшості своїй у межах «села Хре- щатик, наслідують в одязі малоросіян, зберігаючи із свого лише національний жилет сукняний, синій, із дутими мідними ґудзиками, в один борт»34. Зовсім інший тип німця, як мешканця великого міста, дає Харківська гу- бернія. Звичайно, колоністи, що оселилися тут з давніх-давен, мали безліч осо- бистих рис та вподобань, чиє розмаїття навряд чи вдалося б якось узагальнити й тим більше звести до спільного знаменника. Однак наявні джерела «стиска- ють» образ харківського німця до окремих фрагментарних проявів, серед ко- трих на першому місці стоїть, звичайно, тріада: «Мова! Школа! Дозвілля!». Перш за все слід відмітити, що німецькі громадяни Харкова майже зовсім не знали говірки місцевих жителів. «Живучи певний час у Росії, – зазначали дослідники Д.І.Багалій і Д.П.Міллер, – зовсім не оволодів російською мовою професор Харківського університету Швейкардт. «Його російська, – писав су- часник стосовно останнього, – нагадувала мені російську тамтешнього про- фесора римського права, котрого я зустрів у Кенігсбергу. Панові Швейкард- ту в Харкові дуже став до вподоби наш будинок; це був світський, освічений чоловік та надзвичайно приємний співбесідник. Швейкардт розповідав мені, що відразу ж після прибуття свого до Харкова він познайомився з однією міс- цевою дамою й вирішив прийти до неї з візитом. Удома, перш ніж іти, вивчив він про всяк випадок декілька російських слів і виразів та, спираючись на них, сміливо ввійшов до передпокою своєї господині. Швейкардт знав всю різницю між словами «бариня» і «баранина», однак, прямуючи в гості, забув про неї, й, опинившись у вітальні, врочисто запитав: «Баранина вдома?» Лакеї, які по- 258 Проблеми історії України XIX–XX ст. Розділ IV. чули це, так і впали зі сміху»35. Якщо подібного типу «філологічні ерудити» траплялися в середовищі викладачів вищих навчальних закладів, то що вже ка- зати про звичайнісінького собі німецького ремісника, котрий приїхав в Україну, може на заробітки влаштуватися або ж спробувати власну справу відкрити! Неповторним національним колоритом відзначалися й гуляння, які регу- лярно організовували німці Харкова. «Наше міське товариство, –відзначав якийсь Рейнгардт, – влаштовувало вечірки, чимось схожі на розваги росіян се- реднього статку. Той же сімейний характер, однак трохи більш gemutlich. Дами займають місце у вітальні навколо чайного столика за рукоділлям, котре кожна приносить із собою, частіше за все – в’язанням. Розмовляють про новини, роз- глядають модні журнали, вголос розмірковують стосовно прочитаних романів, цікавляться справами благодійності. Господарка дому також приймає активну участь у цій бесіді, не забуваючи, втім, про милих її серцю гостей – розливає для них каву, шоколад або ж чай. Чоловіки сидять за бостоном, палять цигарки та п’ють пунш із ромом. Молодики походжають із дівчатами по залу, обгово- рюючи ті враження, що вони винесли з театру, останнього балу, маскараду, розгадують шаради, розмовляють про літературні твори, сідають до столу гру- пами і грають у різні ігри: доміно, «мушку», «мельника», фанти (улюблену гру всіх німців), у кільця, «кицьку й мишку». При розігруванні фантів часто-густо мають місце палкі поцілунки»36. Наступним етапом даних гулянь були танці. «Починаються танці, – спові- щав той самий інформант, – і, головним чином, виконують вальс (так званий «Augustin»), котильйон та, між іншими, – «гросфатер». Ті, хто танцює, попар- но, тримаючи дам під руку, повільно походжають один за одним, зупиняючись при закінченні кожного з куплетів. Після цього, ставши навпроти один одного, кавалер вклоняється своїй дамі, у відповідь на що остання з глибоким «кніксе- ном» йому присідає. Далі, коли звучить другий куплет мелодії, повторюється те саме, включаючи «походжання», – тільки в більш прискореному темпі, а ще трохи пізніше – у дуже швидких (шалених) ритмах, взявшись під руки та змінюючи одне одного, чоловік і його дама роблять «tour de mains». Це – дуже веселий танок, при виконанні якого завжди буває багато сміху! Також залюбки танцювали попурі й галоп»37. Розпашілі від стрімких рухів, трохи втомлені, але надзвичайно радісні, гос- ті салону після закінчення танців поволі розходилися по кімнатах того будинку, що в даний вечір привітно відкрив для них свої двері. Однак «пустою» пауза, котра виникала, бувала, як правило, недовго – вже через декілька хвилин роз- починалися гра на фортеп’яно (клавікордах), виконання улюблених арій, спів хором тощо38. І завершувала подібні зібрання, звичайно ж, щедра вечеря, коли «після за- кінчення танцювальної програми гостей запрошували до столу, заставленому пляшками з пивом та різного типу бутербродами: з ковбасою, шинкою, ялови- чиною, голландським та зеленим сиром, ікрою, кожному, за його бажанням та до смаку. Звичайно ж, бував торт або домашнє тістечко. Відкривалася також 259 Культурні й духовні питання Випуск XVII пляшечка чи дві червоного вина («медку»), а для літніх людей – шнапс із ма- ленькими чарками. Страви, як бачимо, недорогі, однак всі приготовлені влас- ними руками шановної господині, котра вміє бути привітною до всіх і тримати свій турботливий погляд на всьому. Допомагала ж їй одна домашня служниця, чисто вдягнена. Освітлення – свічки із сала на срібних підсвічниках, причому на кожному спеціально обладнані щипці»39. Проте, окрім подібного типу суто «домашніх розваг», німецькі харків’яни з часом відкрили в місті й спеціальний центр їх, більш відомий тамтешнім краєз- навцям під назвою «Німецький клуб». «Він, – писав сучасник тих подій, – роз- ташовувався на Московській вулиці, у колишньому будинку купця Чистякова, а потім – Воїнової. Сама зала для танців знаходилася в бель-етажі; всі ж інші кімнати були дуже гарні та для потреб тодішнього товариства досить пристой- ні. Клубом цим довго завідував Турне, а потім – Альбінос. Обидва ці французи, особливо Альбінос, залишили по собі чудову пам’ять у всіх, хто відвідував клуб. Великий оркестр постійно справляв чудове враження, особливо ж, коли під’їхали богемці й грали в Німецькому клубі дві або і три зими. Плата за вхід до клубу: з кавалерів – 1,5 руб., для дам – безкоштовно. Фруктами та питвом там пригощали тільки гостей жіночої статі»40. Порівнюючи цей заклад з ін- шими установами аналогічного призначення, інший свідок відзначав: «У 40-х роках XIX ст. Німецький клуб вирізнявся в Харкові своїми зібраннями і дуже конкурував з Дворянським зібранням тим, що у ньому не було такої офіцій- ності та етикету, як серед дворян. Навпаки, саме тут за всієї світськості манер і делікатності атмосфери були вишукана простота, душевність та повна насоло- да тими розвагами світу, що їх молодь шукає в таких клубах. У Дворянському ж зібранні було набагато більше багатства, блиску й краси суто зовнішньої, а в Німецькому клубі – теплоти, симпатій та внутрішньої краси. Тут усі весели- лися досхочу, і нерідко сюди «залітали» також гонористі аристократи»41. Однак було б дуже великою помилкою вважати, що німці Харківщини тіль- ки те й робили, що розважалися. Навпаки, більшу частину свого вільного часу останні віддавали суспільно корисній праці, котра, задовольняючи їх власні потреби, приносила вигоду також іншим категоріям населення. Вони зокрема дуже опікувалося проблемами освіти. У цьому можна переконатися, згадавши історію становлення в місті німецької школи. Ось як приблизно виглядав сам цей процес: «Школа дівчаток і хлопчиків місцевого євангелічно-лютеранського німецького товариства була однією з най- старіших у Харкові. Ще в 1826 р. церковний староста Гільдебрандт вніс пропо- зицію до церковної ради про відкриття при тамтешній парафії школи для сиріт, бо у Харкові тоді було дуже багато бідних іноземців, чиї діти не отримували необхідних знань із Закону Божого, конфірмації та німецької мови. Але оскіль- ки його парафія в той час була зайнята будівництвом церкви, то Гільдебрандт узяв справу у власні руки – відкрив зазначену школу в своєму будинку. Однак вона б дуже скоро припинила існування через відсутність матеріальних коштів, аби не допомога пастора Розенштрауха, який надав у розпорядження Гільде- 260 Проблеми історії України XIX–XX ст. Розділ IV. брандта власну заробітну плату в розмірі 400 руб. на рік, а також частину своїх прибутків за навчальні посібники; заможні ж батьки вносили платню за своїх дітей. Кількість учнів невпинно зростала; й викладання в школі деяких пред- метів добровільно взяли на себе студент-медик Ф.Шперк та Д.Шмерфельд»42. А після того, як у цей, спочатку чисто німецький навчальний заклад почали за- раховувати власних дітей і православні городяни (що в 1831 р. було дозволено урядом за умови наявності у класах священика)43, засновникам його стало зро- зуміло – їхня справа пішла. Причому настільки успішно, що в 1832 р. спеціаль- на комісія почала зведення нової будівлі школи, котре, за фінансової підтримки російської адміністрації у розмірі 20 тис. руб., було завершене в 1837 р., вже після смерті ініціатора цієї справи Гільдебрандта44. На другому етапі свого існування дирекція цього навчального закладу вирі- шила питання щодо збільшення загальної кількості учнів. Так, якщо у 1837 р. в двох відділеннях німецької школи Харкова отримували початкову освіту 10 хлопчиків та 12 дівчаток, то у 1838 р. їх стало вже відповідно 27 і 22, а в 1842 р. – 23 й 26 дітей обох статей45. Заключний же крок у діяльності закладу полягав у тому, щоб досягти рівня класичної освіти Російської імперії. Зокрема саме з цією метою школа 11 квіт- ня 1840 р. була віддана під керівництво директора місцевої гімназії Корже- невського, а ще через рік у ній з’явився спеціальний гімназійно-підготовчий клас, де викладалися Закон Божий православного та лютеранського зразків, німецька, російська, а для бажаючих ще і французька мови, арифметика, гео- графія, природознавство, чистописання й правопис, а також почала працювати бібліотека46. З 1844 р., після поділу закладу на 3 рівні, в ньому почали викла- дати ще латинську мову та рукоділля (останнє, проте, лише для дівчаток)47. У 1846 р. в школі з’явилося два відділення: одне включало у себе підготовчий і перший класи для хлопців , а друге – для так званих дівчаток-переростків. 1847 р., маючи на меті вберегти своїх учнів від «поганого» впливу російської підростаючої молоді, дирекція закладу остаточно відвела хлопцям перший та підготовчий, а дівчатам – 1 – 3 класи48. В 1849 р. завдяки пожертвам представ- ників таких заможних німецьких родин, як Шретери, Сартісони, Фрейдлінги та фон-Мейери, приміщення школи зазнало чергового розширення49. У цілому ж розвиток цього німецького закладу по висхідній тривав до 1854 р., коли за розпорядженням Міністерства народної освіти імперії православним дітям за- боронили навчатися в лютеранських школах50. Втім, за іншою інформацією, винним у настанні для закладу «чорних днів» був не хто інший, як безпосе- редньо причетний до його роботи й програм голова Харківської євангелічної ради професор Ейнбродт – вільнодумець, людина, котра боролася з будь-якими проявами церковного традиціоналізму51. Щонайменше декілька типів німців знаходимо і в межах Новоросії. Зокрема, окрім міщан «німецької породи», на котрих в етнографічному плані розповсюджувалися всі переваги та вади, властиві їх урбанізованим одноплемінникам із Харківщини, тут існували: а) общини менонітів, б) 261 Культурні й духовні питання Випуск XVII спільнота лютеран, в) католики. Різниця кліматично-господарських умов між Чернігівщиною і Катеринославщиною породжувала на останній свій, особливий і ні на що більше не схожий тип німця-колоніста, про який варто поговорити окремо. Тим більше, що й наявні джерела відзначають, що «за описами сільського господарства тамтешніх переселенців уже було видно – всі вони поділяються на менонітів, чия назва походить від імені релігійної секти, на колоністів лютеранського та римсько-католицького сповідань»52. Документи наступним чином окреслюють загальний контур прибулих сво- го часу з-за кордону катеринославських прибічників анабаптизму: «Хоча ці ме- ноніти німецького походження, однак в їх характері й звичках є певна різниця з іншими іноземцями, котра визначалася саме їх духовними вподобаннями»53. Тобто конкретно зазначалося про те, що поведінка і світосприйняття цих сек- тантів формувалися перш за все під впливом належності останніх до товари- ства прирейнських шанувальників голландського реформата С.Менона. А раз так, тоді стає абсолютно зрозумілим, чому «меноніти становлять братство, кероване церковним причтом, який у свою чергу складається з об- раних деканів, духовних учителів та старшин, що мають великий вплив на моральність поселенців, їх спосіб життя»54. Головним змістом буття меноніт- ських общин було посильне служіння їх Господу. Їх члени, на думку сторонніх спостерігачів, вміли читати і писати, але не були освічені в світському розумін- ні цього слова. «Вони займаються вивченням Біблії й інших Священних Книг, і це зробило їх дещо схильними до мрійливості та розмірковування; не маючи належної освіти, вони до певної міри грубі, хоча й щирі у поводженні; їх уява про абстрактні предмети багато в чому уривчаста»55. Водночас «братство мено- нітів, облаштоване на засадах моралі, має дуже позитивний вплив на всі сторо- ни їхнього життя. Меноніти відрізняються високою моральністю, котра інколи сягає навіть межі суворості у взаємовідносинах між чоловіком і жінкою. Їх чес- ність, любов до людини, подружня вірність та багато інших чудових якостей впадають у вічі кожному спостерігачеві, дуже відрізняючи німців-менонітів від, наприклад, колоністів лютеранського сповідання, хоча й ці останні багато в чому схожі на своїх земляків»56. Вищезазначеними чеснотами своїми німці-меноніти Катеринославської гу- бернії дивували багатьох тодішніх дослідників: «Братство менонітів, – писав, наприклад, В.Павлович, – являє собою рідкісний виняток у низці реформіст- ських сект. Воно облаштовано в дусі справжнього християнства: у менонітів діє звичка, що має силу закону, не допускати співбратів своїх до злидарювання, розбещеності та вад; ці останні прояви людської слабкості вони суворо карають, однак, окрім репресивних заходів, всіляко намагаються в середовищі власної молоді запобігати розвиткові зазначених моральних вад. Багато щирої добро- зичливості збереглося у лавах цього братства, і заможність менонітів не можна навіть порівнювати з рівнем статків інших класів населення Катеринославської губ. Без перебільшення можна сказати, що вони мають економічний успіх за- вдяки застосуванню високих істин християнства до матеріально-побутових 262 Проблеми історії України XIX–XX ст. Розділ IV. умов»57. А про те, що то були не лише слова, свідчать наступні факти, добре відомі сучасникам тих подій та незаслужено забуті пізнішими поколіннями українців: 1). Під час страшенного голоду й епідемій 1848 р. поза межами цих пошес- тей на території Катеринославщини опинилися тільки господарства німців- менонітів, чиї хазяї зуміли нагромадити в себе значні запаси зерна і кормів. Бачачи, однак, бідування своїх сусідів, ці колоністи, за спогадами одного міс- цевого поміщика, котрого вони таким чином буквально врятували від голодної смерті, «запропонували декому з них обробити та засіяти зерновими культура- ми їх лани у тій кількості, в якій ці останні засівалися у звичайні роки»58. «При- чому зроблено все це було ними, – із захватом додавав дослідник, – без усілякої винагороди для них із боку постраждалих і дуже старанно»59. 2). Катеринославські німці-меноніти не те, що ніколи не пиячили, але в їх середовищі вважалося неприпустимим навіть зайти до корчми, не зазначаючи вже про те, щоб хильнути там чарку – іншу (хоча вдома вони зазвичай перед їжею вживали трохи горілки «для апетиту»); 3). Впродовж усього періоду існування колоній останніх на Катеринослав- щині не було жодного випадку, щоб дружина якогось меноніта зрадила б свого чоловіка, або ж, навпаки, чоловік повів себе так, щоб за нього доводилося чер- воніти перед сусідами його «слабкій половині» чи дітям; 4). Працелюбність менонітів, їх охайність, порядок, що підтримувався у кожному їх поселенні, покора владі й ступінь виконання своїх перед нею обов’язків «доведені серед них до межі крайньої можливості»60. «Можна було б, – відзначав капітан Генерального Штабу В.Павлович, – наводити ще багато прикладів, котрі б засвідчували високий рівень менонітської моральності, од- нак, здається, і наведені достатньо характеризують її»61. Звичайно, економічні реалії тогочасної Новоросії вносили свої корективи в цю ідеальну «картину» то у вигляді, скажімо, феномена безземелля менонітів або ж через появу в середовищі останніх значної групи малоземельних62. Од- нак навіть ці негативні риси, що, дійсно, нагромаджувалися з роками серед них, не можуть зневірювати той позитивний внесок, який зробили німці-меноніти Півдня України в складну мозаїку етнографічного образу своїх місцевих спів- вітчизників взагалі. До певної міри підлягає розгляду й образ колоністів-лютеран із тієї ж Німеччини, котрі, прибувши на південь України у 1796–1856 рр., жили тут досить великими групами на чолі із своїми пасторами, чиї резиденції знахо- дилися в тамтешніх колоніях Іозефсталь та Грунау63. Вони «відрізнялися від менонітів у моральному відношенні й навіть за способом життя. Достатньо лише заїхати до будь-якої колонії, щоб зрозуміти, хто там мешкає – меноніти чи лютерани. В останніх відсутня охайність перших, немає стільки чистоти і взагалі більше свободи у звичках»64. Й, завершуючи розгляд сюжетів відносно німців Катеринославщини, до- зволимо собі ще одну цитату, котра важлива перш за все своїм смисловим на- 263 Культурні й духовні питання Випуск XVII вантаженням: «Колоністи римсько-католицького віросповідання, – зазначено в ній, – у всіх відношеннях стоять нижче від лютеран»65. На півдні Новоросії та у багатьох районах Таврії у 1836–1837 рр. розсели- лися меноніти – вихідці з Пруссії, які порівняно з місцевим населенням – но- гайцями, з їх жовтою шкірою - особливо вирізнялися білими обличчями66. Як і колонії менонітів в інших районах тогочасної України, таврійські поселення їх мали гарно зведені будинки та великі амбари, облаштовані високими дахами67. Однак новою рисою, котра не зустрічалася ніде в інших місцях, був той факт, що господарські будівлі цих іноземців, наприклад, поблизу Ногайська, були вщент обсаджені акаціями68. А взагалі то, за виразом А.Демидова, «присут- ність німців тут змінила оточуючу пустелю на країну, де є змога тепер дістати всі предмети, необхідні для цивілізованого життя»69. Таким чином, етнотип «українського німця» мав, умовно кажучи, три «іпостасі» – менонітську, лютеранську й католицьку, кожна з яких настільки відрізнялася від попередньої, наче мова йшла про представників різних націй. З іншого боку, особливою категорією цього населення слід вважати німців – городян з їх схильністю до збереження власної мови і культури. Переходячи до розмови про сербів, перш за все слід відзначити, що всім без винятку спостерігачам впадав у вічі той факт, що вони, опинившись на новому для себе місці проживання, вельми швидко змішалися з оточуючим їх місцевим населенням, причому за неповне століття асиміляція була настільки цілковитою, що вони «до такої міри вже втратили свою національність та на- віть мову, що можна лише дивуватися, як можна за такий короткий проміжок часу так «породичатися» з іншим народом»70. За індивідуальним характером своїм «серби – люди тихі й покірні; звички ж їх схожі на манеру поведінки малоросів, хоча і позбавлені багатьох кумед- них сторін цієї останньої»71. Вони дещо рухливіші за корінних жителів, у них більше енергії та ініціативи, хоча в цілому вони ще нічого не зробили для «по- кращення власного тут становища, а їхні поселяни – надзвичайно грубі, «як взагалі народ, котрого ще не торкнулася освіченість»72. Дійшли до сьогоднішнього часу й окремі риси зовнішнього вигляду фран- цузів, які проживали в Південно-Західному краї, Мало-і Новоросії. Ця нація в «російських» умовах існування за більшістю своєю була настільки урба- нізована, що навіть ті з представників її, котрі мешкали в українській «гли- бинці», поводилися так, неначе живуть у великих містах. Це найкраще за все може бути змальоване словами одного із учасників тих подій на Харківщи- ні: «Я пам’ятаю, – писав він, – одного емігранта з Харкова, який з голови до ніг був, як кажуть, «людиною старого режиму», котрий завжди ходив містом з напудреною головою, в французькому каптані, штанях та черевиках. Звали його граф Буассере; він одружився в Росії на француженці й мав від неї двох доньок, які, народившись у Харкові, були, за відсутністю ксьондза, охрещені в греко-російську віру. Це був добрий старий, що дуже мало базікав про по- літику і добував собі «хліб насущний», то працюючи гувернером або ж разом 264 Проблеми історії України XIX–XX ст. Розділ IV. із дружиною своєю утримуючи дівочий пансіон. Він звик до Росії та неохоче повертався у Францію. Я пам’ятаю, що, від’їжджаючи з Харкова на батьківщи- ну, Буассере взяв із собою декілька так званих «солодких хлібців», що їх він дуже полюбляв і віз із собою у подарунок своїм французьким родичам. Наші люди називали його по своєму – «граф Баслет»73. Слід відзначити, що так або майже так само виглядали всі французи, що потрапляли сюди в період Рестав- рації у Франції (1813–1830 рр.); й тільки в останню чверть століття того хроно- логічного проміжку, який розглядається, коли Париж поринув у чергову добу республіканських змов, образ представників цієї нації, котрі переселилися в Україну, втратив притаманний йому раніше національний колорит, все більше еволюціонізуючи в бік портрета середньостатистичного європейця. Отже, вивчаючи проблему соціально-економічного буття іноземців в Укра- їні у другій половині XVIII – в перших десятиліттях XIX ст. з етнографічної точки зору, можна констатувати, що: представники кожної з націй, які прибували сюди на еміграцію або тимча-• сове проживання, намагалися зберегти в недоторканості мову, культуру, на- вики, звички, обряди і навіть світосприйняття своєї історичної батьківщини; таким народам, як, наприклад, волохи, німці, голландці та французи, зазна-• чена вище «консервація» вдавалася краще, що було зумовлено цілим рядом обставин, найважливішими з котрих слід вважати: а) наявність, образно ка- жучи, «за спинами» мігрантів власних держав із своїми традиціями, б) ре- лігійними віруваннями переселенців, в) їх індивідуально-лінгвістичними особливостями; окремим же групам іноземців, навпаки, не вдалося втриматися у межах • своїх національних традицій, і вони, менш ніж за століття втративши ці останні, повністю злилися з місцевим населенням: всі вихідці з-за кордону, незважаючи на їхню національність, залежно від • того, проживали вони в межах великих населених пунктів чи у селах, саме за цією ознакою розподілялися, умовно кажучи, на «городян» та «провінці- алів», причому кожному з цих типів були властиві свої «персональні» від- мінності. • 1 Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами Гене- рального Штаба. – Черниговская губерния. – Сост. Генерального Штаба подполковник М.Домонтович, действительный член Императорского Русского Географического обще- ства. – СПб., типография Ф.Персона, 1865. – С.459. 2 Там же – С.496. 3 Там же. – С.498. 4 Там же. – С.497. 5 Там же. – С.510. 6 Там же. – С.522. 7 Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами Генерального Штаба. – Екатеринославская губерния. – Сост. Генерального Штаба капитан В.Павлович. – СПб., типография Департамента Генерального Штаба, 1865. – С.265. 265 Культурні й духовні питання Випуск XVII 8 Там же. – С.268. 9 Там же. – С.269. 10 Там же. – С.268. 11 Там же. – С.268–269. 12 Там же. – С.267. 13 Там же. – С.267–268. 14 Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами Гене- рального Штаба. – Черниговская губерния. – Сост. Генерального Штаба подполковник М.Домонтович, действительный член Императорского Русского Географического обще- ства. – СПб., типография Ф.Персона, 1865. – С.543. 15 Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами Генерального Штаба. – Екатеринославская губерния. – Сост. Генерального Штаба капитан В.Павлович. – СПб., типография Департамента Генерального Штаба, 1865. – С.265. 16 Дружинина Е.И. Южная Украина в 1800–1825 годах. – М., 1970. – С.127. 17 Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами Гене- рального Штаба. – Черниговская губерния. – Сост. Генерального Штаба подполковник М.Домонтович, действительный член Императорского Русского Географического обще- ства. – СПб., типография Ф.Персона, 1865. – С.528, 542–543; 18 Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами Генерального Штаба. – Екатеринославская губерния. – Сост. Генерального Штаба капитан В.Павлович. – СПб., типография Департамента Генерального Штаба, 1865. – С.261, 262–263; Дружи- нина Е.И. Кючук-Кайнарджийский мир 1774 года. – М., 1955. – С.328; Дружинина Е.И. Южная Украина в 1800–1825 годах. – М., 1970. – С.118. 19 Демидов А.Н. Путешествие в Южную Россию и Крым через Венгрию, Валахию и Молдавию, совершенное в 1837 году. – М., типография А.Семена, 1853. – С.294–295. 20 Там же. – С.249. 21 Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами Гене- рального Штаба. – Черниговская губерния. – Сост. Генерального Штаба подполковник М.Домонтович, действительный член Императорского Русского Географического обще- ства. – СПб., типография Ф.Персона, 1865. – С.544. 22 Там же. – С.544–545. 23 Там же. – С.543–544. 24 Там же. – С.544. 25 Там же. – С.544–545. 26 Там же. – С.544. 27 Там же. – С.544–545. 28 Там же. – С.545. 29 Там же. – С.543–544. 30 Там же. – С.544. 31 Там же. – С.543–544. 32 Там же. – С.544–545. 33 Там же. – С.545. 34 Арандаренко Н. Записки о Полтавской губернии, составленные в 1846 году. – В 3-х частях. – Ч.2. – Полтава, в типографии губернского правления, 1849. – С.255. 35 Багалей Д.И., Миллер Д.П. История города Харькова за 250 лет его существования (с 1665 по 1905 год). – В 2-х томах. – Т.2. – XIX и начало XX века. – Харьков, типолитография «М.Зильберберг и сын», 1912. – С.952. 36 Там же. – С.953. 37 Там же. – С.953–954. 38 Там же. – С.953. 39 Там же. – С.952–953. 266 Проблеми історії України XIX–XX ст. Розділ IV. 40 Там же. – С.953. 41 Там же. – С.953–954. 42 Там же. – С.726–727. 43 Там же. 44 Там же. 45 Там же. – С.727. 46 Там же. – С.726. 47 Там же. – С.727. 48 Там же. – С.727–728. 49 Там же. – С.727. 50 Там же. – С.727–728. 51 Там же. – С.727. 52 Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами Генерального Штаба. – Екатеринославская губерния. – Сост. Генерального Штаба капитан В.Павлович. – СПб., типография Департамента Генерального Штаба, 1862. – С.265–266. 53 Там же. – С.266. 54 Там же. – С.265–266. 55 Там же. – С.266. 56 Там же. – С.265–266. 57 Там же. – С.266. 58 Там же. – С.266–267. 59 Там же. – С.266. 60 Там же. – С.267. 61 Там же. – С.267–268. 62 Там же. – С.268. 63 Там же. – С.280. 64 Там же. – С.267. 65 Там же. – С.267–268. 66 Демидов А.Н. Путешествие в Южную Россию и Крым через Венгрию, Валахию и Молдавию, совершенное в 1837 году. – М., типография А.Семена, 1853. – С.300–301. 67 Там же. – С.300. 68 Там же. – С.301. 69 Там же. – С.300–301. 70 Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами Генерального Штаба. – Екатеринославская губерния. – Сост. Генерального Штаба капитан В.Павлович. – СПб., типография Департамента Генерального Штаба, 1862. – С.265. 71 Там же. – С.265–266. 72 Там же. – С.266. 73 Багалей Д.И., Миллер Д.П. История города Харькова за 250 лет его существования (с 1665 по 1905 год). – В 2-х томах. – Т.2. – XIX и начало XX века. – Харьков, типолитография «М.Зильберберг и сын», 1912. – С.952.