Володимир Сапон. Чубарейко небо оре: Щоденникова проза

Рецензія на книгу: Володимир Сапон. Чубарейко небо оре: Щоденникова проза. – Чернігів: Десна Поліграф. 2016. – 224 с.

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2017
Автор: Нестеренко, П.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України 2017
Назва видання:Сiверянський лiтопис
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/129768
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Володимир Сапон. Чубарейко небо оре: Щоденникова проза / П. Нестеренко // Сiверянський лiтопис. — 2017. — № 5. — С. 175-176. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-129768
record_format dspace
spelling irk-123456789-1297682018-01-30T03:02:48Z Володимир Сапон. Чубарейко небо оре: Щоденникова проза Нестеренко, П. Рецензії. Огляди. Анотації Рецензія на книгу: Володимир Сапон. Чубарейко небо оре: Щоденникова проза. – Чернігів: Десна Поліграф. 2016. – 224 с. 2017 Article Володимир Сапон. Чубарейко небо оре: Щоденникова проза / П. Нестеренко // Сiверянський лiтопис. — 2017. — № 5. — С. 175-176. — укр. 2518-7430 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/129768 uk Сiверянський лiтопис Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Рецензії. Огляди. Анотації
Рецензії. Огляди. Анотації
spellingShingle Рецензії. Огляди. Анотації
Рецензії. Огляди. Анотації
Нестеренко, П.
Володимир Сапон. Чубарейко небо оре: Щоденникова проза
Сiверянський лiтопис
description Рецензія на книгу: Володимир Сапон. Чубарейко небо оре: Щоденникова проза. – Чернігів: Десна Поліграф. 2016. – 224 с.
format Article
author Нестеренко, П.
author_facet Нестеренко, П.
author_sort Нестеренко, П.
title Володимир Сапон. Чубарейко небо оре: Щоденникова проза
title_short Володимир Сапон. Чубарейко небо оре: Щоденникова проза
title_full Володимир Сапон. Чубарейко небо оре: Щоденникова проза
title_fullStr Володимир Сапон. Чубарейко небо оре: Щоденникова проза
title_full_unstemmed Володимир Сапон. Чубарейко небо оре: Щоденникова проза
title_sort володимир сапон. чубарейко небо оре: щоденникова проза
publisher Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України
publishDate 2017
topic_facet Рецензії. Огляди. Анотації
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/129768
citation_txt Володимир Сапон. Чубарейко небо оре: Щоденникова проза / П. Нестеренко // Сiверянський лiтопис. — 2017. — № 5. — С. 175-176. — укр.
series Сiверянський лiтопис
work_keys_str_mv AT nesterenkop volodimirsapončubarejkonebooreŝodennikovaproza
first_indexed 2025-07-09T12:07:42Z
last_indexed 2025-07-09T12:07:42Z
_version_ 1837171068804005888
fulltext Сіверянський літопис 175 Володимир Сапон. Чубарейко небо оре: Щоденникова проза. – Чер- нігів: Десна Поліграф. 2016. – 224 с. Щоденникова проза Володимира Сапона, власне, як і вся творчість, то дар орга- нічний, не підретушований. Його новели, оповідання, спогади, вірші читаються легко, невимушено. Тут живе народне слово майстра, а не завчений штамп. І сьогодні пись- менник, як творча особистість, відомий не лише на рідній Чернігівщині (народився в селі Рудка поблизу обласного центру), а й далеко за її межами. Бо його твори при- ваблюють себе насамперед технікою віртуозного володіння словом, оригінальними сюжетами, а ще в них відчуваєш щедрість доброти, яка дарує людям радість. І яскравим свідченням цього є нова книжка Володимира Сапона «Чубарейко небо оре». У щоденниковій прозі читач порине у ностальгійні часи дитинства та юності письменника чи раптово потрапить у сучасний комп’ютерний світ, де, на жаль, красному письменству, до якого часто звертається автор, усе менше і менше залишається місця під сонцем. Прочитавши своєрідні новели з нової книжки, приходять на думку слова терно- пільського письменника і науковця, автора висококласної щоденникової прози Петра Сороки, який писав про «Страсбурзький пиріг» Володимира Сапона: «Що б не писав автор, робить він це з любов’ю, з почуттям подивування і захоплення… Літературні ремінісценції перемежовані спогадами про дитинство і юність. У книзі відчувається дух епохи – другої половини ХХ ст. Цей дух хвилює і бентежить, відкидає пам’ять у минуле, часто б’є в ніздрі, як запах «Шипру» чи детанурату, але не залишає байдужим, аморфним, ніяким. Володимир Сапон – цікавий оповідач і чудовий стиліст, слово в нього запашне, добірне, але найцінніша його якість як письменника – залюбленість – у світ і в людей. Це у нього справжнє, нутряне, без найменшої імітації чи фальші». Йдеться про книжку «Страсбурзький пиріг», але ж точнісінько те ж саме можна сказати і про нове видання Володимира Сапона – «Чубарейко небо оре». Тож для початку і звернемося до однойменної новели письменника. Мова в ній іде про те, що в сусідки висіла «найстрашніша ікона» – юнак на здибленому огирі в залізних латах мужньо простромлює списом пащу велетенського змія. Хлопчик боявся тієї ікони, а тітка Марина пояснювала йому, що то – святий Григорій-Змієборець, наш захисник, а дракон – нехрист. А коли на день Григорія-Змієборця в селі храм і корів уперше ви- ганяли на пашу, слідом за чередою, окрім дорослих чоловіків, чимчикувала й дітвора. «Нам, – пише автор, – додавали святковості і цей ранковий вихід за село, й по- важний чоловічий гомін, і шемрання молодих трав під коров’ячими губами, й ледь видимий туманець над річкою, і пісня чубарейка в небі (так називав жайвора дід Лександр)». Просто і зрозуміло. В його новелах немає зайвих слів, навпаки – кожне з них чи ціла фраза вкарбовуються в пам’яті, бо написані вони просто, дохідливо, без вишу- каної витіюватості, та разом з тим цікаво, майстерно. Ось хоча б, як і в цій же новелі «Чубарейко небо оре». «Отой чубарейко то високо здіймався в голубу просторінь травневого неба, то, склавши крильця, стрімко падав «каменем» униз і в цю мить ставав схожим на ма- леньку грудочку землі. І аж ніяк – на птахів: ні на всюдисущих і розбійникуватих горобців, що живуть під стріхою, ні на співочих синичок (насправді вони не сині, а світло-зелені), котрим я щоранку насипав пшоно в годівничку на старій сливі, ні на пишних червоногрудих снігурів. «Чубарейко небо оре», – згадую я також слова старого. Мені невтямки було, що дід мислить метафорами, хоч і не знає, що воно таке. Та цю метафору я запам’ятав на все життя. Вона нагадує мені і про ту «жахливу» ікону, і про радісне храмове свято, і про те, як виганяли череду на луки, й, безперечно, про пісню чубарейка, яка оре не тільки небо, а і мою душу, і мою пам’ять…» У щоденниковій прозі Володимира Сапона, окрім простих трударів, зринають імена видатних людей, відомих письменників, таких, зокрема, як Микола Костома- 176 Сіверянський літопис ров, Павло Тичина, Борис Грінченко, Володимир Дрозд, Григір Тютюнник, Микола Лукаш, Григорій Кочур … У розповідях про цих та інших відомих особистостей знову ж таки – простота, яка аж ніяк не межує з примітивністю, стислість, глибина думки, інтрига. І все це – від глибокого знання життя, вміння сприймати його різнобічно, осмислено, образно. Візьмемо хоча б новелу «Тюбетейка і Капеерес». Картинка, як бачимо, взята із реального життя. Свого часу, навчаючись в інституті, автор мешкав в одній кімнаті із узбецьким студентом Камілжоном Санатовим, який розповів, що в них вряди-годи сивобороді діди-аксакали знімають тюбетейку і струшують – не тільки від куряви, а й від поганих думок у своїй голові. «Я, певна річ, – пише Володимир Сапон, – не струшував ні пилюки, ні недобрих помислів, яких ще було чимало у наших юних головах: одягнувши Камілжонову зелену з камерним східним гаптуванням тюбетейку, довгими осінніми вечорами перекладав його вірші. Ці прості юнацькі вірші й досі пам’ятаю… Пізніше, років із двадцять тому, мій давній знайомець Бахтіяр, один з багатьох узбецьких випускників інституту, який одружився на українці й не повернувся у свій сонячний Самарканд, жартома запитав: чому розвалився Радянський Союз? І сам притьмом відповів: узбек хотів ходити в тюбетейці й попивати в чайхані зелений чай, а Капеерес настояв на своєму: мовляв, одягни краватку й пий в ресторані горілку. Звісно, узбек не послухався. Отож і маємо…» Як бачимо, автор у своїх новелах використовує і дотепне, «приперчене» сло- во, щира українська мова пересипана цікавими спогадами, думками, фразами, прислів’ями, звідки й народжуються образи, які яскраво оживають у його прекрасних творах. Звичайно, можна б довго аналізувати творчі доробки Володимира Сапона, а тим більше його щоденникову прозу та есеї. Та особливо хотілося б процитувати потуж- ного поета і етнолог Миколу Ткача, який написав: «Насамперед оповіді Володимира Сапона захоплюють своєю щирістю, душевністю та простотою викладу. Відчувається, що автор добре обізнаний із вітчизняною та світовою літературою і мистецтвом. Тут читач познайомиться … з цікавими художніми бувальщинами з життя автора та бу- вальщинами з життя його друзів і знайомих, роздумами про сучасне життя та минуле рідного краю. Цим книжка не лише посилює захоплення читача, а й для багатьох стає одночасно пізнавальною і корисною…» Талант людині дається Богом і батьками. Своє рідне село Рудку, дитинство, юність, навчання в Ніжинському педінституті, письменник згадує хай і нелегку, але щасли- ву пору життя, бо саме тоді починали відкриватися перед ним світ, краса природи, людські характери. Органічна єдність характеру письменника і його героїв ще раз підкреслює істинність таланту Володимира Сапона. Іще одне підтвердження тому – його нова книжка «Чубарейко небо оре», яку неодмінно схвально сприймуть читачі. Петро НЕСТЕРЕНКО , м. Суми