Науковий семінар “Василь Стус – перекладач”
Збережено в:
Дата: | 2008 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2008
|
Назва видання: | Слово і Час |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/131487 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Науковий семінар “Василь Стус – перекладач” / Н. Якубчак // Слово і Час. — 2008. — № 3. — С. 106. — укp. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-131487 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-1314872018-03-24T03:03:46Z Науковий семінар “Василь Стус – перекладач” Якубчак, Н. Літопис подій 2008 Article Науковий семінар “Василь Стус – перекладач” / Н. Якубчак // Слово і Час. — 2008. — № 3. — С. 106. — укp. 0236-1477 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/131487 uk Слово і Час Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
topic |
Літопис подій Літопис подій |
spellingShingle |
Літопис подій Літопис подій Якубчак, Н. Науковий семінар “Василь Стус – перекладач” Слово і Час |
format |
Article |
author |
Якубчак, Н. |
author_facet |
Якубчак, Н. |
author_sort |
Якубчак, Н. |
title |
Науковий семінар “Василь Стус – перекладач” |
title_short |
Науковий семінар “Василь Стус – перекладач” |
title_full |
Науковий семінар “Василь Стус – перекладач” |
title_fullStr |
Науковий семінар “Василь Стус – перекладач” |
title_full_unstemmed |
Науковий семінар “Василь Стус – перекладач” |
title_sort |
науковий семінар “василь стус – перекладач” |
publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
publishDate |
2008 |
topic_facet |
Літопис подій |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/131487 |
citation_txt |
Науковий семінар “Василь Стус – перекладач” / Н. Якубчак // Слово і Час. — 2008. — № 3. — С. 106. — укp. |
series |
Слово і Час |
work_keys_str_mv |
AT âkubčakn naukovijsemínarvasilʹstusperekladač |
first_indexed |
2025-07-09T15:31:29Z |
last_indexed |
2025-07-09T15:31:29Z |
_version_ |
1837183890324717568 |
fulltext |
106 Слово і Час. 2008 • №3
òèæíåâèêà “Ñëîâî Ïðîñâ³òè” Ëþáîâ³ Ãîëîòè, âèçíà÷åííÿ òåïåð³øíüîãî ñòàíó óêðà¿íñüêî¿ êóëüòóðè
ÿê “êóëüòóðíîãî ëèõà” ëèøå çàãîñòðþº ïðîáëåìó, àëå íå äຠðîçâ’ÿçàíü. Òðåáà çì³íèòè àêöåíòè.
“Ìàºìî ãîâîðèòè ïðî óêðà¿íñüêó êóëüòóðó ÿê çîíó íàö³îíàëüíîãî îïîðó, ³ öÿ ³äåÿ ìຠîá’ºäíàòè
é ïèñüìåííèê³â, ³ Ç̲, ³ âñ³õ ëþäåé êóëüòóðè”.
Õî÷ ñó÷àñíà êóëüòóðà êóëüòèâóº áàãàòî äðóãîðÿäíîãî é ìàëîâàðò³ñíîãî ç ìèñòåöüêîãî ïîãëÿäó,
àëå ïîðÿä ³ç ë³òåðàòóðîþ àíòèåñòåòèêè â Óêðà¿í³ ³ñíóº é ë³òåðàòóðà, îïðîÿâëåíà ÷åðåç íàö³îíàëüíå
òâîðåííÿ, íàö³îíàëüíó ô³ëîñîô³þ – öå, çîêðåìà, íîâ³ êíèæêè Ëþáîâ³ Ãîëîòè “Åï³çîäè÷íà ïàì’ÿòü”
³ Ìà𳿠Ìàò³îñ “Ìàéæå í³êîëè íå íàâïàêè”. Ìàºìî òàêîæ ïîâåðíóòèñÿ äî ïåðåïðî÷èòàííÿ ïèñüìåííèê³â
äîáè “Ðîçñòð³ëÿíîãî ³äðîäæåííÿ” òà “ø³ñòäåñÿòíèöòâà”, íàòîì³ñòü â Óêðà¿í³ âîíè íå ïåðåïðî÷èòàí³
³ ñâ³ò ïðî íèõ íå çíàº. Íà öüîìó íàãîëîñèâ ðåäàêòîð â³ää³ëó êðèòèêè æóðíàëó “Âñåñâ³ò”, àâòîð
êíèæêè “Êîä ìàéáóòíüîãî”, ùî âèéøëà êîøòîì ́ ðàíòó Ïðåçèäåíòà Óêðà¿íè, Äìèòðî Äðîçäîâñüêèé.
 Óêðà¿í³ òàêîæ íåìຠïîòð³áíîãî øêîë³ é íàâ÷àëüíèì çàêëàäàì âèäàííÿ ïðî òâîð÷³ñòü Âàñèëÿ
Ñòóñà – ³ ̳í³ñòåðñòâî îñâ³òè òà ̳íêóëüòóðè öèì íå îï³êóþòüñÿ, çàóâàæèâ â³í.
ßê çàçíà÷èâ ëàóðåàò Íàö³îíàëüíî¿ ïðå쳿 ³ì. Ò.Øåâ÷åíêà, ïèñüìåííèê, ðåäàêòîð ÷àñîïèñó “Êè¿âñüêà
Ðóñü” Äìèòðî Ñòóñ, ³ç ñüîãîäí³øíüî¿ ñèòóàö³¿ â ãàëóç³ êóëüòóðè òðåáà âèõîäèòè ñèñòåìíî é ïî÷èíàòè
ïåðåäîâñ³ì ³ç ñ³ëüñüêèõ ³ ðàéîííèõ á³áë³îòåê, â³äíîâëåííÿ êíèãàðåíü ó ðàéîííèõ öåíòðàõ: “Ìàºìî
ïî÷èíàòè ç ÿêî¿ñü ì³í³ìàëüíî¿ ³íôðàñòðóêòóðè, ùîá íà âèêîíàííÿ äóæå ãàðíèõ äåðæàâíèõ çàêîí³â
³ äåêëàðàö³é äàòè ëþäÿì äîñòóï äî íàö³îíàëüíî¿ êóëüòóðè”. ² òóò ïîòð³áíå ñåðéîçíå äåðæàâíå
ô³íàíñóâàííÿ, îñê³ëüêè òâîðè “ø³ñòäåñÿòíèê³â”, ïðåäñòàâíèê³â “Ðîçñòð³ëÿíîãî ³äðîäæåííÿ”
âèäàâàëèñÿ â 90-õ ðð. íàñò³ëüêè ì³çåðíèìè íàêëàäàìè, ùî ïðîñòî íå ä³éøëè äî ðàéîííèõ ³
ñ³ëüñüêèõ á³áë³îòåê. Òà æ ñèòóàö³ÿ ³ ç êëàñèêàìè óêðà¿íñüêî¿ ë³òåðàòóðè, ðîçâèòîê êóëüòóðè áåç
âèäàíü ÿêèõ íåìîæëèâèé, çîêðåìà Ï.Êóë³øà, Î.Äîâæåíêà (ÿêùî ùîñü ³ âèäàºòüñÿ, òî ïîõàïöåì,
ïåðåäðóêîâóþòüñÿ ñòàð³ òåêñòè, áåç ïîíîâëåííÿ êóïþð, áåç íàóêîâîãî êîìåíòàðÿ).
Íà ïðåñ-êîíôåðåíö³¿ òàêîæ ìàëè ñëîâî ë³òåðàòóðîçíàâåöü Ä.²ëüíèöüêèé (ì. Ëüâ³â), æóðíàë³ñò
Æ.Áåçï’ÿò÷óê, ïîåòåñà ³ æóðíàë³ñò Í.Ãíàòþê, ïåðåêëàäà÷ Ä.×èñòÿê, ñòóäåíò ÍàÓÊÌÀ Í.Íàçàðîâ.
Íà ïåðåêîíàííÿ ó÷àñíèê³â äèñêóñ³¿, Óêðà¿íà ìຠâåðøèíí³ çäîáóòêè â ë³òåðàòóð³, îäíàê ¿õ
ïîòð³áíî ïðîñóâàòè, àáè âîíè ïðîçâó÷àëè ó ñâ³ò³, çîêðåìà ô³íàíñóâàòè ¿õí³ ïåðåêëàäè àíãë³éñüêîþ.
Íåîáõ³äíî âèðîáèòè é â³äïðàöþâàòè ìåõàí³çìè ðîçâèòêó é çàõèñòó óêðà¿íñüêî¿ êóëüòóðè. Íàòîì³ñòü
âèãëÿäàº, ùî äåðæàâà ïîêè ùî íå çàö³êàâëåíà â ðîçâèòêó óêðà¿íñüêî¿ êóëüòóðè ÷åðåç ôîðìóâàííÿ
ö³ë³ñíèõ ñòðàòåã³é ô³íàíñóâàííÿ, ñòâîðåííÿ ôîíä³â, äîïîìîãè ó ïðîåêòàõ, ñüîãîäí³ êîí÷å ïîòð³áíèõ
äëÿ òîãî, ùîá Óêðà¿íà óòâåðäèëàñÿ ÿê íàö³ÿ, ÿê âåëèêà êóëüòóðà.
Äìèòðî Äðîçäîâñüêèé
НАУКОВИЙ СЕМІНАР “ВАСИЛЬ СТУС – ПЕРЕКЛАДАЧ”
29 ñ³÷íÿ ö. ð. íà êàôåäð³ ë³òåðàòóðè òà ³íîçåìíèõ ìîâ Íàö³îíàëüíîãî óí³âåðñèòåòó “Êèºâî-Ìîãèëÿíñüêà
àêàäåì³ÿ” â ðàìêàõ ùîð³÷íèõ “Äí³â íàóêè â ÍàÓÊÌÀ” â³äáóâñÿ íàóêîâèé ñåì³íàð “Âàñèëü Ñòóñ –
ïåðåêëàäà÷”. Ïîïðè øèðîêå çàö³êàâëåííÿ òâîð÷³ñòþ ïîåòà, ïðîáëåìà ïåðåêëàä³â Ñòóñà äîñ³ ëèøàºòüñÿ
ìàëî äîñë³äæåíîþ, ÿê, çðåøòîþ, é ³ñòîð³ÿ õóäîæíüîãî ïåðåêëàäó â Óêðà¿í³ â ö³ëîìó. Ïðî öå ãîâîðèâ
Â.Ðàä÷óê, ÿêèé ó ñâî¿é äîïîâ³ä³ îêðåñëèâ çàãàëüí³ ïèòàííÿ ïåðåêëàäàöüêî¿ ä³ÿëüíîñò³ Âàñèëÿ Ñòóñà.
Îêðåì³ ïåðåêëàäè ïîåòà ç ðîñ³éñüêî¿, í³ìåöüêî¿, àíãë³éñüêî¿ òà ³âðèòó äîïîâ³äà÷³ ðîçãëÿíóëè â êîíòåêñò³
îðèãiíaëüíî¿ òâîð÷îñò³ Ñòóñà òà â êîìïàðàòèâíîìó àñïåêò³. Çîêðåìà, Ë.Êèñåëüîâà çâåðíóëà óâàãó íà
³ìïë³öèòí³ êîäè Ñð³áíî¿ äîáè ó Ñòóñîâîìó ïåðåêëàä³ â³ðøà Ìàðèíè Öâºòàºâî¿ òà ïàë³ìïñåñòíó ïðèðîäó
ñàìîãî ïåðåêëàäó. Ð.Âåðåòåëüíèê ïðîñòåæèâ çì³íó àêöåíò³â ó ïåðåêëàä³ Ê³ïë³í´îâî¿ ïîå糿 “If”,
ïîâ’ÿçàíó ç³ ñâ³òîãëÿäíèìè îð³ºíòèðàìè, òà ïîð³âíÿâ ïåðåêëàä Âàñèëÿ Ñòóñà ç ³íøèìè óêðà¿íñüêèìè
ïåðåêëàäàìè öüîãî â³ðøà. Ïðîáëåìó “Ñòóñ ³ гëüêå” ïîðóøèëà ó ñâî¿é äîïîâ³ä³ Î.Êàëàøíèê, ÿêà íå
îáìåæèëàñÿ ïåðåêëàäàìè, à ïðîàíàë³çóâàëà ñïîð³äíåí³ñòü ïîåòîëîã³÷íèõ íàñòàíîâ äâîõ àâòîð³â.
²íøèé ïåðåêëàä ç í³ìåöüêî¿ – “Ôóãó ñìåðò³” Ïàóëÿ Öåëàíà – îáðàëà äëÿ äîñë³äæåííÿ Î.Ìåæåâ³ê³íà,
ïðîñòåæèâøè îáðàçí³ êîðåëÿö³¿ ì³æ îðèã³íàëüíèì ³ ïåðåêëàäíèì òåêñòàìè. Äîïîâ³äü Ì.ªãîð÷åíêî
áóëà ïðèñâÿ÷åíà ºäèíîìó â äîðîáêó Ñòóñà ïåðåêëàäîâ³ ç ³âðèòó – â³ðøó “Ìî¿ ìåðö³” Ðàõåëü, ùî
ñï³âçâó÷íèé éîãî âëàñí³é ïîå糿. Ó äèñêóñ³¿ âçÿëè ó÷àñòü â³äîìèé ãðîìàäñüêèé ³ êóëüòóðíèé ä³ÿ÷
ª.Ñâåðñòþê, ÿêèé ïîä³ëèâñÿ ñïîãàäàìè ïðî ïåðåêëàäàöüê³ çàö³êàâëåííÿ Âàñèëÿ Ñòóñà, äîñë³äíèöÿ
ñïàäùèíè ïîåòà Î.Äâîðêî òà ïåðåêëàäà÷ í³ìåöüêî¿ ïîå糿, çîêðåìà Ïàóëÿ Öåëàíà, Ì.Á³ëîðóñåöü.
Âèãîëîøåí³ íà íàóêîâîìó ñåì³íàð³ “Âàñèëü Ñòóñ – ïåðåêëàäà÷” äîïîâ³ä³ áóäóòü îïóáë³êîâàí³.
Íàòàëÿ ßêóá÷àê
|