“Я розумію вагу і значення Вашого видання…”: про епістолярну історію “Літературно-наукового збірника”
Стаття присвячена дослідженню історії одного з кращих еміграційних видань – “Літературно-наукового збірника”(1952), головним редактором та ініціатором якого був Юрій Лавріненко (Дивнич). Невідомі листи Ю. Лавріненка, У. Самчука, Олекси Ізарського, Михайла Ореста, С. Драгоманова та Р. Маланчука мі...
Gespeichert in:
Datum: | 2009 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | Ukrainian |
Veröffentlicht: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2009
|
Schriftenreihe: | Слово і Час |
Schlagworte: | |
Online Zugang: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/132786 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Zitieren: | “Я розумію вагу і значення Вашого видання…”: про епістолярну історію “Літературно-наукового збірника” / C. Лущій // Слово і Час. — 2009. — № 1. — С. 79-100. — Бібліогр.: 11 назв. — укp. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineZusammenfassung: | Стаття присвячена дослідженню історії одного з кращих еміграційних видань – “Літературно-наукового
збірника”(1952), головним редактором та ініціатором якого був Юрій Лавріненко (Дивнич). Невідомі
листи Ю. Лавріненка, У. Самчука, Олекси Ізарського, Михайла Ореста, С. Драгоманова та Р. Маланчука
містять цікаву інформацію про те, як реалізовувався задум цього видання, хто був до нього причетний,
про редакторську діяльність Ю. Лавріненка тощо. |
---|