Наші презентації

Кур’єр Кривбасу. – 2009. – № 234-235 (травень-червень);

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Datum:2009
Format: Artikel
Sprache:Ukrainian
Veröffentlicht: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2009
Schriftenreihe:Слово і Час
Schlagworte:
Online Zugang:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/133355
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Наші презентації // Слово і Час. — 2009. — № 7. — С. 103,123-126. — укp.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-133355
record_format dspace
spelling irk-123456789-1333552018-05-25T03:03:25Z Наші презентації Наші презентації Кур’єр Кривбасу. – 2009. – № 234-235 (травень-червень); Кур’єр Кривбасу. – 2009. – № 232-233 (березень-квітень); Богдан Тихолоз. Філософська лірика Івана Франка: Діалектика поетичної рефлексії: Монографія; Роман Піхманець. Іван Франко і Василь Стефаник: Взаємини на тлі доби; Євген Нахлік, Оксана Нахлік. Пантелеймон Куліш між Параскою Глібовою і Горпиною Ніколаєвою: Біографічно-культурне дослідження: З додатком невідомого листування / Монографічна розвідка Є.Нахліка; О.Д.Турган, Т.В.Гребенюк. Універсальні категорії в системі літературного твору (модерністська та постмодерна світоглядно-художні парадигми): Монографія; Микола Гоголь: українська бібліографія; Родословие Н.В. Гоголя: статьи и материалы; Летопись жизни и творчества Н.В. Гоголя: нежинский период (1820–1828); Н.В. Гоголь и славянский мир (русская и украинская рецепции): Сб. статей; Нові Гоголезнавчі студії; Гоголезнавчі студії; Ткачук М.П., Ткачук О.М. Маркіян Шашкевич. Дослідження. 2009 Article Наші презентації // Слово і Час. — 2009. — № 7. — С. 103,123-126. — укp. 0236-1477 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/133355 uk Слово і Час Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Наші презентації
Наші презентації
spellingShingle Наші презентації
Наші презентації
Наші презентації
Слово і Час
description Кур’єр Кривбасу. – 2009. – № 234-235 (травень-червень);
format Article
title Наші презентації
title_short Наші презентації
title_full Наші презентації
title_fullStr Наші презентації
title_full_unstemmed Наші презентації
title_sort наші презентації
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
publishDate 2009
topic_facet Наші презентації
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/133355
citation_txt Наші презентації // Слово і Час. — 2009. — № 7. — С. 103,123-126. — укp.
series Слово і Час
first_indexed 2025-07-09T18:52:01Z
last_indexed 2025-07-09T18:52:01Z
_version_ 1837196514728869888
fulltext Слово і Час. 2009 • №7 103 вплив “уманської школи” поширювався не тільки на кременецьке коло літераторів, а й на польських загалом. Підсумовуючи здобутки полоністичних студій В. Єршова, слід зазначити, що авторові вдалося відтворити цілісну картину польськомовної літератури як самодостатньо органічної частини України ; потужність і внесок цього письменства в загальноєвропейський контекст був вагомим. Зрештою, Україні повернуто величезний пласт маловідомої її історії та літератури. Серед нашої гуман ітарної еліти дом інує ставлення до “ кресово ї л ітератури ” як до одного з лик ів неукраїнської України, у фізіономіці к о т р о г о н е м а є н і ч о г о в л а с н е українського. За століття поневолення українці засвоїли, що серед іномовних літератур, котрі писалися на наших землях , були письменники вороже налаштовані до всього українського, як, наприклад, киянин Михайло Булгаков, або ті, хто у кращому випадку впускали до свого художнього світу хіба що український ландшафт і вкраплення неправильно вимовлених українських слів, як у творах одесита Ісаака Бабеля. Однак серед польськомовних авторів України було чимало й таких, котрі любили українську землю не як околицю Речі Посполитої; вони відчували, що разом зі своїми фільварками вростають у її давню й загадкову історію. Таких авторів вистачає й у дослідженні В . Єршова . Зрештою , український світ має інтелігентно переосмислити всі літератури багатоликої України, вбачаючи в цій багатоликості українську модель Європи й усього світу. ЛІТЕРАТУРА 1. История всемирной литературы. – Т. 6. – М., 1989. 2. История польской литературы: В 2 т. – М., 1968 – 1969. 3. Balzak. Podróż do Polski / Przełożył і wstępem opatrzył T.Żeleński. – Warszawa, (б.м.в.). 4. Makowski St. Romantyzm watszawski – czyli debiut ukraińskiej szkoły poetów // Warszwawskie zeszyty ukrainoznawcze. Spotkania polsko-ukraińskie. Studia Ucrainica / Pod. red. St. Kozaka. – № 2. – Warszawa, 1994. Володимир Даниленко КУР’ЄР КРИВБАСУ. – 2009. – № 234-235 (ТРАВЕНЬ-ЧЕРВЕНЬ) Проза репрезентована романами Л.Таран (“Дзеркало Єдинорога”) і В.Шкляра (“Залишенець”, уривки) та новелою Г.Штоня (“Утікач”), поезія – добірками В.Махна, П.Вольвача, А.Івченка. У “Витоках” – стаття М.Стріхи про Г.Кочура як рецензента перекладів І.Костецького та М.Р.Стеха й В.Петрова про П.Куліша, у “Постатях” – Р.Мовчан (про В.Барку), оповідання Н.Тубальцевої. У “SCRIPTIBLE” – “Тексти з подвійним дном, або Психоаналіз соцреалізму” В.Агеєвої, у рубриці О.Петрової – дослідження М.Сапко про колаж як авангардну техніку; у рубриці О.Коцарева – з доробку Катрінни Хаддад; роздуми Р.Чілачави “Чому Че Гевара, а не Стус?”, Я.Поліщука “Кобилянська і канон”, Т.Карабовича про сонетарії Е.Андрієвської. В “Універсі” переклад із польської Б.Бойчука “Музики на узгір’ї” Ерика Островскі. В.Л. Слово і Час. 2009 • №7 123 КУР’ЄР КРИВБАСУ. – 2009. – № 232-233 (БЕРЕЗЕНЬ-КВІТЕНЬ) Проза: В.Слапчук. “Філософія війни”, Л.Таран. “Дзеркало Єдинорога”, О.Соловей. “У напрямку реінкарнації”, С.Горський. “Весілля Феодосії”. Поезія: поема-колаж “Хрест Сандормоху”, вірші Р.Лиші, К.Коверзнєва, А.Любки (передмова “Сучасна антична поезія Андрія Любки” Т.Прохаська), І.Дементьєвої. У “Витоках” (уклав М.Р.Стех) – вірші, переклади, вибрана бібліографія І.Костецького; у “SCRIPTIBLE” – бесіда В.Неборака з Ю.Винничуком (“Повний чемодан історій”), “Новели Ю.Тарнавського в екзистенціяльнім контексті” Віталія Кейса, “Загадка “Ревізора” Нестора Думанського, М.Кодак, О.Куровець, Л.Рженецький, О.Коцарєв про поезію Катерини Калитко. “Універс” – “Орфей і Евридика” Чеслава Мілоша (пер. Я.Сенчишин), “Кінець прекрасної епохи” Й.Бродського (пер. Ю.Буряка). В.Л. Metzler Lexikon Weltliteratur : 1000 Autoren von der Antike bis zur Gegenwart. / Hrsg. von A. Ruckaberle. 3 Bde; Band 1 ( A-F), Band 2 ( G-M), Band 3 ( N-Z). – Stuttgart; Weimar: Verlag J.B. Metzler, 2008. – 1484 c. Популярне німецьке енциклопедичне видання у 3-х томах, яке було складене і відредаговане відомим літературним редактором А.Рукаберле (редактор часописів “TEXT + KRITIK”, “Kritisches Lexikon zur deutschsprachigen Gegenwartsliteratur (KLG)”, “Kritischen Lexikon zur fremdsprachigen Gegenwartsliteratur (KLfG)”. Енциклопедія охоплює 1000 авторів усіх жанрів, літературних та стилістичних напрямків. Усі критичні статті розміщені в алфавітному порядку за прізвищем письменника. У виданні міститься алфавітний покажчик призвіщ авторів, який полегшує орієнтування у великих масивах критичних нарисів та статей. Артем Лямець Слово і Час. 2009 • №7124 У моно г раф і ї к омпле к сно осмислюється філос офсь к а лірика І .Франка , з ’ясовується м і с це ф іл о с офсь к о ї л і р и к и в генолог ічн ій св ідомост і та світоглядно-естетичній еволюції митця-мислителя, систематизовано його погляди на філософську лірику як різновид рефлекційної поезі ї . З позиці ї діалектичної герменевтики автор тлумачить ідейно -естетичн і особливост і філософсько -ліричних творів , циклів, художньо-філософських концепцій поетичних книжок. “Адже, – як зазначає у вступній статті Б.Тихолоз, – в структурі художньої спадщини Франка філософська л і р и к а – не я к а с ь “о к рема територія”, загублений “таємничий острів”, ізольований фрагмент, а необхідний компонент цілісної художньо-світоглядної системи (чи радше один із “органів” естетичного “ор ган і зму ” ) . Тому ї ї сенс і специфіку неможливо збагнути поза загальним контекстом Франкової поезії зокрема і життєтворчості загалом”. Богдан Тихолоз. Філософська лірика Івана Франка: Діалектика поетичної рефлексії: Монографія / НАН України; Львівське відділення Інституту літератури ім. Т.Г.Шевченка; Львівський національний університет імені Івана Франка; Міжнародна асоціація франкознавців. – Львів, 2009. – 319 с. – (Франкознавча серія. Вип. 12). Роман Піхманець. Іван Франко і Василь Стефаник: Взаємини на тлі доби / НАН України; Львівське відділення Інституту літератури ім. Т.Г.Шевченка. – Франкознавча серія. Вип.13; Інститут українознавства при Прикарпатському національному університеті імені Василя Стефаника. – Львів, 2009. – 262 с. На багатому фактографічному матеріалі, зокрема на рукописних джерелах , розкрито взаємини І .Фран к а та В .Стефани к а я к н а й ч і л ь н іш и х п р ед с т а в н и к і в “старшого” і “молодого” поколінь в українській політичній історії і в розвитку національного письменства “на тлі епохи”. Книжка складається з таких розділів : “Знайомство й особисті контакти”, “На перехрестях суспільно-політичної боротьби”, “Іван Франко поставив мене малим наслідником своїм ” . Післямова “Новаторське, етапне дослідження” Т.Гундорової. Євген Нахлік, Оксана Нахлік. Пантелеймон Куліш між Параскою Глібовою і Горпиною Ніколаєвою: Біографічно-культурне дослідження: З додатком невідомого листування / Монографічна розвідка Є.Нахліка; Упорядкування, текстологічне підготування листів та коментарі Є.Нахліка й О.Нахлік; НАН України, Львівське відділення Інституту літератури ім. Т.Г.Шевченка, – Львів, 2009. – 319 с. – Серія “Літературознавчі студії”. Вип. 13. Слово і Час. 2009 • №7 125 По-новому осмислюються складні взаємини всередині двох любовних трикутників Пантелеймона Куліша – чернігівського (з Параскою та Леонідом Глібовими) і київського (з Горпиною Ніколаєвою та її нареченим Делинським) на основі новознайдених листів, інших архівних джерел та маловідомих публікацій. Подаються й докладно коментуються доти не опубліковані листи до Куліша і його відписи, висвітлюється особисте життя Л.Глібова, С.Носа та ін. О.Д.Турган, Т.В.Гребенюк. Універсальні категорії в системі літературного твору (модерністська та постмодерна світоглядно-художні парадигми): Монографія. – Запоріжжя: Просвіта, 2008. – 292 с. У монографії розглядаються особливості функціонування в художньо- літературному тексті таких універсальних категорій, як міфологема, архетип, універсалія, реалія, образ-символ, інваріантний мотив та ін. Перший розділ “Художній світ творів літературного модернізму: універсально-культурний аналіз” присвячений дослідженню специфіки текстової реалізації ряду культурних інваріантів у модерністській світоглядно-художній парадигмі, у другому розділі “Універсально- культурні дослідження художнього тексту: постмодерна парадигма” подано аналіз художньої експлікації інваріантних мотивів у художній прозі кінця ХХ – поч. ХХІ ст. І.Х. Микола Гоголь: українська бібліографія / Національна академія наук України, Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України, Гоголезнавчий центр Ніжинського державного університету ім. М. В. Гоголя ; [уклад.: П. В. Михед, Л. В. Гранатович, Н. В. Кузьменко]. – К. : Академперіодика, 2009. – 258 с. Бібліографічний покажчик містить переклади творів Гоголя українською мовою, що ведуть свій початок від 1850 року – часу першого перекладу повісті “Тарас Бульба”, і завершується 2007 роком. Бібліографовані переробки творів письменника, призначені для сцени, а також адаптовані для певної аудиторії. Базову основу покажчика складають літературно-критичні праці українських вчених, які були написані в Україні та в діаспорі. Родословие Н. В. Гоголя : статьи и материалы / Департамент культуры г. Москвы ; “Дом Н. В. Гоголя” – мемориальный музей и научная библиотека, Гоголеведческий центр Нежинского государственного университета им. Н. Гоголя, Институт литературы им. Т. Г. Шевченко НАН Украины. Под общ. ред. В. П. Викуловой ; сост. и авт. вступ. ст. П. В. Михед. – М. : Фестпартнер, 2009. – 336 с. Книжка містить статті вчених різних країн, присвячені вивченню родослівної великого письменника, та відповідні матеріали біографів, критиків і письменників. До цього часу ці документи існували у важкодоступних для сучасного читача джерелах, зокрема й іншими мовами. Зібрані разом, вони висвітлюють історію осмислення проблеми і вперше публікуються під однією обкладинкою. Генеалогічне дерево Гоголів і бібліографічна довідка про опубліковані джерела доповнюють книгу. Слово і Час. 2009 • №7126 Летопись жизни и творчества Н. В. Гоголя : нежинский период (1820-1828) / сост. Н. М. Жаркевич, З. В. Кирилюк, Ю. В. Якубіна / авт. вступ. ст. П. В. Михед. – 2-е изд., перераб. и дополн. – Нежин: ООО “Видавництво “Аспект-Поліграф”, 2009. – 260 с. Л і т о п и с висв і тлює под і ї життя і творчості Миколи Го голя , я к і заф і к с ован і в л и с т а х , док ументальн і й б а з і Г і м н а з і ї вищих нау к кн . Б е з б о р о д ь к а т а м е м у а р н і й літературі . Події подані у контексті є в р о п е й с ь к о ї історі ї та історі ї Російської імперії, літературного і культурного розвитку. Н. В. Гоголь и славянский мир (русская и украинская рецепции) : Сб. статей / Ред. Н.В. Хомук. – Томск: Изд-во Том. ун-та, 2008. – Вып. 2. – 394 с. З б і р н и к є п р о д о в ж е н н я м р е а л і з а ц і ї міжнаціонального п р о е к т у , щ о об’єднує російських і у к р а ї н с ь к и х ф і л о л о г і в . Проблеми поетики, рецепції творчості М . В . Г о г о л я розглядаються в широкому контексті с л о в ’ я н с ь к о ї к у л ь т у р и і міжнаціональних стосунків. Нові Гоголезнавчі студії. – Ніжин : Аспект-Поліграф, 2007. – Вип. 5 (16). – 414 с. Гоголезнавчі студії. – Ніжин : Аспект-Поліграф, 2008. – Вип. 17. – 292 с. До збірників увійшли статті, в яких висвітлені проблеми творчої спадщини Миколи Гоголя, україно- і російськомовні бібліографії, анкети відомих вчених, рецензії на нові гоголезнавчі студії. Євгенія Прохоренко Ткачук М.П., Ткачук О.М. Маркіян Шашкевич. Дослідження. – Тернопіль: Медобори, 2009. – 248 с. У к н иж ц і в и с в і т лю є т ь с я роль Маркіяна Шашкевича в нац іональному в ідродженн і Західної України , по -новому прочи т у є т ь ся йо го л і ри к а , історіософські візії, просторово- часовий к онтинуум поез і й . Ро з г л я д а є т ь с я с т р у к т у р а ліричного героя , своєрідність жанру елегій та елегійні мотиви у творчому доробку, а також образ самого Шашкевича – талановитого поета-романтика, його естетичні пошуки та внутрішній світ його поез і й , як і анал і з уються в контексті європейського історико- літературного сприйняття. С.С.