Перекладацька діяльність І. Франка: компаративістський аналіз архетипних систем давньоукраїнського та скандинавського мислення
У статті розглядається Франковий переклад норвезької “Пісні про дівчину з руської країни” Гаральда Гардраді, зіставляються архетипні системи давньоукраїнського та скандинавського мислення, зокрема поетика та естетичний ідеал. Досліджено символічні ряди, рефлексійність мислення, пошуки національно...
Saved in:
Date: | 2010 |
---|---|
Main Author: | Смольницька, О. |
Format: | Article |
Language: | Ukrainian |
Published: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2010
|
Series: | Слово і Час |
Subjects: | |
Online Access: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/141196 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Cite this: | Перекладацька діяльність І. Франка: компаративістський аналіз архетипних систем давньоукраїнського та скандинавського мислення / О. Смольницька // Слово і Час. — 2010. — № 1. — С. 81-86. — Бібліогр.: 11 назв. — укp. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineSimilar Items
-
Традиція, образ і мислення автора “Слова о полку Ігоревім”
by: Салевич, П.
Published: (2018) -
Легенди І. Франка і biblia apocrypha
by: Мельник, Я.
Published: (2004) -
Структурно-семантична основа художнього мислення Марка Черемшини
by: Піхманець, Р.
Published: (2010) -
«Отак тридцять літ тому було б вам зазирнути до Борислава…»: аналіз та інтерпретація оповідання І. Франка «Полуйка»
by: Дронь, К.
Published: (2021) -
Актуальність історичної драми І.Франка «Сон князя Святослава»
by: Гончар, О.
Published: (2006)