Новые издания источников по истории Галицко-Волынской Руси (библиографический обзор)
Рецензія на збірники: Матузова В. И., Назарова Е. Л. Крестоносцы и Русь. Конец ХII в. – 1270 г.: Тексты, перевод, комментарии. Москва, Издательство “Индрик”, 2002. 448 с. Тир. 1000 экз.; Щавелева Н. И. Древняя Русь в “Польской истории” Яна Длугоша (книги I–VI): Текст, перевод, комментарии / Под реда...
Збережено в:
Дата: | 2008 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Russian |
Опубліковано: |
Інститут українознавства ім. І.Крип’якевича НАН України
2008
|
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/14217 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Новые издания источников по истории Галицко-Волынской Руси (библиографический обзор) / А. Майоров // Княжа доба: історія і культура. — 2008. — Вип. 2. — С. 268-274. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-14217 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-142172013-02-13T02:03:09Z Новые издания источников по истории Галицко-Волынской Руси (библиографический обзор) Майоров, А. Рецензії та огляди Рецензія на збірники: Матузова В. И., Назарова Е. Л. Крестоносцы и Русь. Конец ХII в. – 1270 г.: Тексты, перевод, комментарии. Москва, Издательство “Индрик”, 2002. 448 с. Тир. 1000 экз.; Щавелева Н. И. Древняя Русь в “Польской истории” Яна Длугоша (книги I–VI): Текст, перевод, комментарии / Под редакцией и с дополнениями А. В. Назаренко. Москва, Издательство “Памятники исторической мысли”, 2004. 495 с. Тир. 800 экз. 2008 Article Новые издания источников по истории Галицко-Волынской Руси (библиографический обзор) / А. Майоров // Княжа доба: історія і культура. — 2008. — Вип. 2. — С. 268-274. — рос. XXXX-0028 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/14217 ru Інститут українознавства ім. І.Крип’якевича НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Russian |
topic |
Рецензії та огляди Рецензії та огляди |
spellingShingle |
Рецензії та огляди Рецензії та огляди Майоров, А. Новые издания источников по истории Галицко-Волынской Руси (библиографический обзор) |
description |
Рецензія на збірники: Матузова В. И., Назарова Е. Л. Крестоносцы и Русь. Конец ХII в. – 1270 г.: Тексты, перевод, комментарии. Москва, Издательство “Индрик”, 2002. 448 с. Тир. 1000 экз.; Щавелева Н. И. Древняя Русь в “Польской истории” Яна Длугоша (книги I–VI): Текст, перевод, комментарии / Под редакцией и с дополнениями А. В. Назаренко. Москва, Издательство “Памятники исторической мысли”, 2004. 495 с. Тир. 800 экз. |
format |
Article |
author |
Майоров, А. |
author_facet |
Майоров, А. |
author_sort |
Майоров, А. |
title |
Новые издания источников по истории Галицко-Волынской Руси (библиографический обзор) |
title_short |
Новые издания источников по истории Галицко-Волынской Руси (библиографический обзор) |
title_full |
Новые издания источников по истории Галицко-Волынской Руси (библиографический обзор) |
title_fullStr |
Новые издания источников по истории Галицко-Волынской Руси (библиографический обзор) |
title_full_unstemmed |
Новые издания источников по истории Галицко-Волынской Руси (библиографический обзор) |
title_sort |
новые издания источников по истории галицко-волынской руси (библиографический обзор) |
publisher |
Інститут українознавства ім. І.Крип’якевича НАН України |
publishDate |
2008 |
topic_facet |
Рецензії та огляди |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/14217 |
citation_txt |
Новые издания источников по истории Галицко-Волынской Руси (библиографический обзор) / А. Майоров // Княжа доба: історія і культура. — 2008. — Вип. 2. — С. 268-274. — рос. |
work_keys_str_mv |
AT majorova novyeizdaniâistočnikovpoistoriigalickovolynskojrusibibliografičeskijobzor |
first_indexed |
2025-07-02T15:52:37Z |
last_indexed |
2025-07-02T15:52:37Z |
_version_ |
1836551040667746304 |
fulltext |
268
(с. 142) передають швидше досвід модерного поета-символіста,
аніж поетику літописання ХІІІ ст. З іншого боку, історикам-
медієвістам (та й лінгвістам також) вартувало б “прислухатися”
до текстів Назара Федорака так само, як він “прислуховується” до
літописного дискурсу. Це дало б їм можливість побачити літопис
з іншого, нестандартного, боку, і, можливо, допомогло б у їхніх
власних студіях над пам’яткою.
В цілому ж, з нашого погляду, ідеалом студій над Галицько-
Волинським літописом мала б стати синтетична праця, котра
б поєднувала історичний, лінгвістичний та літературний ви-
міри пам’ятки, розкрила його текстологію, джерела, ідеологію,
систему образів та інвентар риторичних й мовностилістичних
засобів. Проте така робота – справа майбутнього. Натомість
аналізована монографія Назара Федорака є одним з тих цікавих
та оригінальних шляхів, які, можливо, колись приведуть нас до
здійснення цієї мети.
Александр Майоров
НОВЫЕ ИЗДАНИЯ ИСТОЧНИКОВ ПО ИСТОРИИ
ГАЛИЦКО-ВОЛЫНСКОЙ РУСИ
(библиографический обзор)
В 2002–2004 гг. Институтом российской истории и Ин-
ститутом всеобщей истории Российской академии наук были
опубликованы два новых сборника средневековых документов,
содержащие материалы по истории Галицко-Волынской Руси
ХII–ХIII вв. Оба издания вышли в известной серии “Древней-
шие источники по истории Восточной Европы”, основанной
В. Т. Пашуто в 1977 г.:
Матузова В. И., Назарова Е. Л. Крестоносцы и Русь. Ко-
нец ХII в. – 1270 г.: Тексты, перевод, комментарии. Москва,
Издательство “Индрик”, 2002. 448 с. Тир. 1000 экз.;
Щавелева Н. И. Древняя Русь в “Польской истории” Яна
Длугоша (книги I–VI): Текст, перевод, комментарии / Под
редакцией и с дополнениями А. В. Назаренко. Москва, Из-
дательство “Памятники исторической мысли”, 2004. 495 с.
Тир. 800 экз.
269
Книга “Крестоносцы и Русь” подготовлена известными
специалистами по источниковедению и истории внешней по-
литики Древней Руси, взаимоотношений с Тевтонским орденом,
народами Прибалтики и западноевропейскими государствами.
Авторам этой книги принадлежат многие исследования и публи-
кации средневековых источников. В частности, В. И. Матузова
подготовила получивший широкую извест ность том “Англий-
ские средневековые источники IХ–ХIII вв.”, изданный в 1979 г.
в той же серии.
В издание 2002 г. включены как западноевропейские, так и
русские источники конца ХII–ХIII вв., содержащие сведения о
восточной политике римско-католической церкви и европейских
государств, прежде всего, об их попытках путем крестовых по-
ходов установить свою власть в Восточной Европе. С другой
стороны, эти материалы свидетельствуют о противодействии
экспансии Запада правителей древнерусских земель, об от-
стаивании политических и экономических интересов Руси в
Прибалтийском регионе.
Публикации документов сопровождаются источни-
коведческими и историографическими очерками, а также
научно-справочными материалами, дающими более полное
представление об исторических процессах, на фоне которых
разворачивались отразившиеся в источниках события, необхо-
димые сведения биографического, историко-географического
и этнографического характера.
Сборник “Крестоносцы и Русь” состоит из двух разных по
объему и содержанию частей – “Крестоносцы на Востоке Бал-
тики” (c. 25-344) и “Крестоносцы и Галицко-Волынская Русь”
(c. 345-385), общего историографического введения “Кресто-
носцы в Восточной Европе: Крестовые походы в Прибалтику
как проблема современной историографии (по материалам за-
рубежных исследований)” (c. 14-24), библиографии (c. 386-413)
и указателей (c. 414-447).
Составителем второй части сборника – “Крестоносцы
и Галицко-Волынская Русь” – является В. И. Матузова.
Сравнительно небольшой объем этого раздела объясняется
исследованными историческими причинами. Галицкая и Волын-
ская земли практи чески не испытывали прямого столкновения
270
с крестоносцами, поскольку их основной путь в Восточную
Европу проходил через земли Прибалтики. Тем не менее, Тев-
тонский орден в Пруссии был близким соседом Юго-Западной
Руси, и история их взаимоотношений отразилась в нескольких
сохранившихся документах. Круг этих источников невелик,
все они давно введены в научный оборот и хорошо изучены
отечественными и зарубежными историками.
Основную задачу своей работы В. И. Матузова видела в
том, чтобы собрать и систематизировать накопленный за многие
десятилетия в российской, украинской, немецкой и польской
историографии материал и заново опубликовать тексты источ-
ников на языке оригинала и в русском переводе (c. 347).
Раздел включает в себя публикации семи актовых доку-
ментов второй половины 30-х – начала 60-х годов ХIII в. Среди
них – Жалованная грамота князя Конрада Мазовецкого рыцарям
Добжиньского ордена (1237), три Послания папы Иннокентия IV
князю Даниилу Романовичу (1247 и 1248 гг.), а также магистру
и братьям Тевтонского ордена (1248), Послание папы Иннокен-
тия IV христианам Восточной Европы с призывом крестового
похода против татаро-монголов (1253), Договор вице-магистра
Тевтонского ордена в Пруссии Бурхарда фон Хорнхаузена
с Даниилом Романовичем и Земовитом Мазовецким (1254),
Посла ние папы Александра IV магистру и братьям Тевтонско-
го ордена (1260). Публикация каждого документа снабжена
небольшим историческим и археографическим введением и
комментариями.
В раздел, который посвященный Галицко-Волынской
Руси, в качестве приложения включено несколько отрывков
из Ипатьевской летописи под заглавием “Галицко-Волынская
Русь и Тевтонский орден на страницах “Летописца Даниила
Галицкого”” (c. 372-385). Здесь приведены известия об отвоева-
нии Дрогичина Даниилом Романовичем в 1237 г., о взаимоот-
ношениях Руси, Литвы и Ливонского ордена, а также о пяти
походах на ятвягов, предпринятых в конце 1240-х – середине
1250-х годов.
Собранные В. И. Матузовой материалы демонстри руют
растущую политическую роль Галицко-Волынской Руси в
международных делах, особенно в 40–50-е годы ХIII в. В это
271
время завязываются сложные переплетения проблем в области
русско-польских, русско-венгерских и русско-литовских отно-
шений, а также отношений с Римским престолом. Положение
еще более осложняется татаро-монгольским нашествием с вос-
тока и немецкой экспансией с запада.
Главной силой крестоносцев, противостоящей династии
Романовичей, был Тевтонский орден в Пруссии, оказывавший
значительное влияние на развитие русско-польских отношений,
о чем свидетельствует содержание договора вице-магистра ор-
дена с галицким и мазовецким князьями 1254 г. Известно, что
Тевтонский орден был активным проводником папских интере-
сов на Руси, способствуя распространению католичества. Осо-
бенно настойчивыми становятся усилия папы по объединению
действий Ордена и Галицко-Волынской Руси чтобы отразить
татаро-монгольскую агрессию в 1240–1250-е годы, о чем также
свидетельствуют собранные в сборнике материалы.
Книга Н. И. Щавелевой является первым изданием “рус-
ских известий” Яна Длугоша, переведенных на русский язык.
Необходимость в таком издании возникла уже давно, однако
реализовать подобный проект удалось только в наши дни.
“Польская история” Яна Длугоша представляет собой свое-
образный итог развития польской средневековой историографии,
является в то же время одной из самых значительных по объему
охваченного материала сводных хроник средневековой Европы.
Созданный во второй половине ХV в. этот монументальный
труд вобрал в себя значительное количество разнообразных
сведений, непосредственно касающихся Руси и польско-русских
отношений, заимствованных из различных источников, многие
из которых являются уникальными.
Автор русского издания Длугоша Н. И. Щавелева (1946–
2001) принадлежит к числу крупных российских полонистов
конца ХХ в. С ее участием осуществлены научные издания
ряда важнейших памятников средневековой польской историо-
графии – хроник Галла Анонима, Винцентия Кадлубка, Вели-
копольской хроники и др. Ей принадлежат многочисленные
исследования по источниковедению и истории Польши, истории
русско-польских политических и культурных связей. В 1990 г.
Н. И. Щавелевой в уже упоминавшейся нами источнико-
272
ведческой серии опубликован том “Польские латино язычные
средневековые источники”, ставший незаменимым пособием
для историков.
Преждевременная смерть помешала автору завершить
ра боту над изданием “русских известий” Длугоша. Труд по
редактированию и дополнению текста, написанного Н. И. Ща-
велевой, а также подготовке к печати всего издания взял на себя
А. В. Назаренко. Его участие выразилось в расширении числа
отобранных фрагментов, подведении к оригинальному тексту
памятника текстологического аппарата, проверке русского пере-
вода и написании недостающих комментариев.
Обширная вступительная статья, включающая разделы
“Ян Длугош (1415–1480): жизнь и творчество”, “Польские ис-
точники I–VI книг Анналов Яна Длугоша”, “Кодикологическое
исследование автографа Яна Длугоша”, “Русские источники
I–VI книг Анналов Яна Длугоша”, “Русь и русские в Анналах
Яна Длугоша”, “Издания Анналов Яна Длугоша” (c. 11-64), на-
писана Н. И. Щавелевой совместно с Б. Н. Клоссом.
В основу русского издания текста Яна Длугоша положено
польское издание, начатое в 1964 г. (Ioannis Dlugossii Annales seu
Cronicae incliti regni Poloniae. Varsaviae, 1964. [T. I:] Libb. I-II.
Ed. I. Dąbrowski; Varsaviae, 1970. [T. II:] Libb. III-IV. Ed.
D. Turkowska, M. Kowalczyk; Varsaviae, 1973. [T. III:] Libb. V-VI.
Ed. D. Turkowska, M. Kowalczyk). Латинский текст помещен от-
дельно в начале книги (c. 65-210), далее следует русский перевод
(c. 211-364) и комментарий (c. 365-452). В книгу включены также
библиография (c. 453-461) и указатели (с. 463-494).
Как установлено исследователями, в распоряжении Длу-
гоша было не менее двенадцати древних русских летописей,
сведениями которых он воспользовался при составлении своей
“Истории”. Крайне тенденциозен в описании польско-русских
отношений, историк объективно и беспристрастн передавал
известия, относящиеся к внутриполитической истории русских
земель.
Среди источников польского хрониста имелись и некоторые
южнорусские летописи, уделявшие повышенное внимание со-
бытиям в Галицкой и Волынской землях. Наибольший интерес
представляют оригинальные известия, не встречающие парал-
273
лелей в других источниках и являющиеся уникальными. Это,
в частности, цикл местных известий о судьбе перемышльского
князя Володаря Ростиславича и его сыновей, читающихся в
анналах Длугоша под 1122 и 1124–1127 гг. (с. 301-302, 304-306),
происхождение которых связывается с остатками древнего пере-
мышльского летописания.
Число известий, которые непосредственно относятся к
Галицко-Волынской Руси, увеличивается в конце ХII – первой
трети ХIII в. В VI книге “Истории”, занимающей по объему
одно из самых значительных мест в книге Н. И. Щавелевой
(с. 327-365), эти известия становятся абсолютно преобладаю-
щими в общем массиве “русских известий”. Сведения о Галиче,
Галицкой земле, галицких князьях и галичанах пронизывают
повествование непрерывным потоком (с. 328-335, 337, 339, 341-
345, 349, 350, 352-362, 364), оставшиеся страницы заполняют
известия о Владимире-Волынском, Волынской земле и волын-
ских князьях (с. 331, 336-342, 345, 346, 348-350, 352).
Как отмечается авторами вводной статьи, к середине ХII в.
главным источником русских известий Длугоша была южно-
русская летопись, сходная с Ипатьевской. В дальнейшем состав
его русских источников расширился. Основной объем галицко-
волынских известий взят и изучен историком из предполагае-
мого Южнорусского свода, частично отразившегося в составе
Московского великокняжеского свода 1479 г. Южнорусский свод
основывался на Киевской летописи 1198 г. и дополнял ее новыми
известиями примерно к первой трети ХIII в. (с. 47).
Более того, Длугош пользовался сведениями поль ских нар-
ративных источников, в особенности Хроники Винцентия Кад-
лубка и Великопольской хроники. На основании этих известий,
историк подает отсутствующие в русских летописях сведения об
обстоятельствах прихода к власти в Галиче с помощью польских
войск волынского князя Романа Мстиславича и о последовавших
затем жестоких расправах с галичанами (с. 341-343).
В ряде случаев Длугош не ограничивается только пере-
сказом известий, заимствованных у своих предшественников.
В распоряжении польского хрониста ХV в., как устанавливают
современные исследователи, были и такие польские источники,
которые не сохранились к нашему времени. Вероятно, к ним
274
восходят уникальные известия о том, что Роман Мстиславич,
узнав о потере Лешком Белым Кракова, прекратил выплачивать
ему дань и признавать свою зависимость от него как вассала, со-
вершив, к тому же, несколько грабительских набегов на владения
польского князя (с. 345). Такое же, наверное, происхождение
уникальных сведений о размерах выкупа тела князя Романа,
убитого в битве с поляками у Завихоста и ряда подробностей
этой битвы (с. 345-349).
Длугош приводит и такую иеформацию, происхождение
которой остается неясной. Таково, например, сообщение о
бегстве в Галицкую землю из захваченного крестоносцами
Константинополя свергнутого византийского императора Алек-
сея III Ангела (?), названного Длугошем “Аскарием” (с. 343).
Противоречивы и известия о деятельности Доминиканского
ордена в Киеве и основании доминиканского монастыря в Га-
личе (с. 363-364).
Наличие в книге Н. И. Щавелевой подробного научного
комментария дает возможность получить необходимые сведения
о состоянии изученности, прежде всего в источниковедческом
отношении, оригинальных известий Длугоша, их возможной
связи с русскими и польскими источниками, достоверности
содержащихся сведений, а также необходимые уточнения осо-
бенно в части хронологии и имен некоторых русских князей.
Появление русского издания текстов “Польской истории”
Яна Длугоша, содержащих сведения о Древней Руси, безуслов-
но, будет способствовать прогрессу в дальнейшем изучении
международного положения Киевской и Галицко-Волынской
Руси, истории внешней политики ведущих государств Централь-
ной и Восточной Европы в период раннего средневековья.
|