Новые издания источников по истории Галицко-Волынской Руси (библиографический обзор)

Рецензія на збірники: Матузова В. И., Назарова Е. Л. Крестоносцы и Русь. Конец ХII в. – 1270 г.: Тексты, перевод, комментарии. Москва, Издательство “Индрик”, 2002. 448 с. Тир. 1000 экз.; Щавелева Н. И. Древняя Русь в “Польской истории” Яна Длугоша (книги I–VI): Текст, перевод, комментарии / Под реда...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2008
Автор: Майоров, А.
Формат: Стаття
Мова:Russian
Опубліковано: Інститут українознавства ім. І.Крип’якевича НАН України 2008
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/14217
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Новые издания источников по истории Галицко-Волынской Руси (библиографический обзор) / А. Майоров // Княжа доба: історія і культура. — 2008. — Вип. 2. — С. 268-274. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-14217
record_format dspace
spelling irk-123456789-142172013-02-13T02:03:09Z Новые издания источников по истории Галицко-Волынской Руси (библиографический обзор) Майоров, А. Рецензії та огляди Рецензія на збірники: Матузова В. И., Назарова Е. Л. Крестоносцы и Русь. Конец ХII в. – 1270 г.: Тексты, перевод, комментарии. Москва, Издательство “Индрик”, 2002. 448 с. Тир. 1000 экз.; Щавелева Н. И. Древняя Русь в “Польской истории” Яна Длугоша (книги I–VI): Текст, перевод, комментарии / Под редакцией и с дополнениями А. В. Назаренко. Москва, Издательство “Памятники исторической мысли”, 2004. 495 с. Тир. 800 экз. 2008 Article Новые издания источников по истории Галицко-Волынской Руси (библиографический обзор) / А. Майоров // Княжа доба: історія і культура. — 2008. — Вип. 2. — С. 268-274. — рос. XXXX-0028 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/14217 ru Інститут українознавства ім. І.Крип’якевича НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
topic Рецензії та огляди
Рецензії та огляди
spellingShingle Рецензії та огляди
Рецензії та огляди
Майоров, А.
Новые издания источников по истории Галицко-Волынской Руси (библиографический обзор)
description Рецензія на збірники: Матузова В. И., Назарова Е. Л. Крестоносцы и Русь. Конец ХII в. – 1270 г.: Тексты, перевод, комментарии. Москва, Издательство “Индрик”, 2002. 448 с. Тир. 1000 экз.; Щавелева Н. И. Древняя Русь в “Польской истории” Яна Длугоша (книги I–VI): Текст, перевод, комментарии / Под редакцией и с дополнениями А. В. Назаренко. Москва, Издательство “Памятники исторической мысли”, 2004. 495 с. Тир. 800 экз.
format Article
author Майоров, А.
author_facet Майоров, А.
author_sort Майоров, А.
title Новые издания источников по истории Галицко-Волынской Руси (библиографический обзор)
title_short Новые издания источников по истории Галицко-Волынской Руси (библиографический обзор)
title_full Новые издания источников по истории Галицко-Волынской Руси (библиографический обзор)
title_fullStr Новые издания источников по истории Галицко-Волынской Руси (библиографический обзор)
title_full_unstemmed Новые издания источников по истории Галицко-Волынской Руси (библиографический обзор)
title_sort новые издания источников по истории галицко-волынской руси (библиографический обзор)
publisher Інститут українознавства ім. І.Крип’якевича НАН України
publishDate 2008
topic_facet Рецензії та огляди
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/14217
citation_txt Новые издания источников по истории Галицко-Волынской Руси (библиографический обзор) / А. Майоров // Княжа доба: історія і культура. — 2008. — Вип. 2. — С. 268-274. — рос.
work_keys_str_mv AT majorova novyeizdaniâistočnikovpoistoriigalickovolynskojrusibibliografičeskijobzor
first_indexed 2025-07-02T15:52:37Z
last_indexed 2025-07-02T15:52:37Z
_version_ 1836551040667746304
fulltext 268 (с. 142) передають швидше досвід модерного поета-символіста, аніж поетику літописання ХІІІ ст. З іншого боку, історикам- медієвістам (та й лінгвістам також) вартувало б “прислухатися” до текстів Назара Федорака так само, як він “прислуховується” до літописного дискурсу. Це дало б їм можливість побачити літопис з іншого, нестандартного, боку, і, можливо, допомогло б у їхніх власних студіях над пам’яткою. В цілому ж, з нашого погляду, ідеалом студій над Галицько- Волинським літописом мала б стати синтетична праця, котра б поєднувала історичний, лінгвістичний та літературний ви- міри пам’ятки, розкрила його текстологію, джерела, ідеологію, систему образів та інвентар риторичних й мовностилістичних засобів. Проте така робота – справа майбутнього. Натомість аналізована монографія Назара Федорака є одним з тих цікавих та оригінальних шляхів, які, можливо, колись приведуть нас до здійснення цієї мети. Александр Майоров НОВЫЕ ИЗДАНИЯ ИСТОЧНИКОВ ПО ИСТОРИИ ГАЛИЦКО-ВОЛЫНСКОЙ РУСИ (библиографический обзор) В 2002–2004 гг. Институтом российской истории и Ин- ститутом всеобщей истории Российской академии наук были опубликованы два новых сборника средневековых документов, содержащие материалы по истории Галицко-Волынской Руси ХII–ХIII вв. Оба издания вышли в известной серии “Древней- шие источники по истории Восточной Европы”, основанной В. Т. Пашуто в 1977 г.: Матузова В. И., Назарова Е. Л. Крестоносцы и Русь. Ко- нец ХII в. – 1270 г.: Тексты, перевод, комментарии. Москва, Издательство “Индрик”, 2002. 448 с. Тир. 1000 экз.; Щавелева Н. И. Древняя Русь в “Польской истории” Яна Длугоша (книги I–VI): Текст, перевод, комментарии / Под редакцией и с дополнениями А. В. Назаренко. Москва, Из- дательство “Памятники исторической мысли”, 2004. 495 с. Тир. 800 экз. 269 Книга “Крестоносцы и Русь” подготовлена известными специалистами по источниковедению и истории внешней по- литики Древней Руси, взаимоотношений с Тевтонским орденом, народами Прибалтики и западноевропейскими государствами. Авторам этой книги принадлежат многие исследования и публи- кации средневековых источников. В частности, В. И. Матузова подготовила получивший широкую извест ность том “Англий- ские средневековые источники IХ–ХIII вв.”, изданный в 1979 г. в той же серии. В издание 2002 г. включены как западноевропейские, так и русские источники конца ХII–ХIII вв., содержащие сведения о восточной политике римско-католической церкви и европейских государств, прежде всего, об их попытках путем крестовых по- ходов установить свою власть в Восточной Европе. С другой стороны, эти материалы свидетельствуют о противодействии экспансии Запада правителей древнерусских земель, об от- стаивании политических и экономических интересов Руси в Прибалтийском регионе. Публикации документов сопровождаются источни- коведческими и историографическими очерками, а также научно-справочными материалами, дающими более полное представление об исторических процессах, на фоне которых разворачивались отразившиеся в источниках события, необхо- димые сведения биографического, историко-географического и этнографического характера. Сборник “Крестоносцы и Русь” состоит из двух разных по объему и содержанию частей – “Крестоносцы на Востоке Бал- тики” (c. 25-344) и “Крестоносцы и Галицко-Волынская Русь” (c. 345-385), общего историографического введения “Кресто- носцы в Восточной Европе: Крестовые походы в Прибалтику как проблема современной историографии (по материалам за- рубежных исследований)” (c. 14-24), библиографии (c. 386-413) и указателей (c. 414-447). Составителем второй части сборника – “Крестоносцы и Галицко-Волынская Русь” – является В. И. Матузова. Сравнительно небольшой объем этого раздела объясняется исследованными историческими причинами. Галицкая и Волын- ская земли практи чески не испытывали прямого столкновения 270 с крестоносцами, поскольку их основной путь в Восточную Европу проходил через земли Прибалтики. Тем не менее, Тев- тонский орден в Пруссии был близким соседом Юго-Западной Руси, и история их взаимоотношений отразилась в нескольких сохранившихся документах. Круг этих источников невелик, все они давно введены в научный оборот и хорошо изучены отечественными и зарубежными историками. Основную задачу своей работы В. И. Матузова видела в том, чтобы собрать и систематизировать накопленный за многие десятилетия в российской, украинской, немецкой и польской историографии материал и заново опубликовать тексты источ- ников на языке оригинала и в русском переводе (c. 347). Раздел включает в себя публикации семи актовых доку- ментов второй половины 30-х – начала 60-х годов ХIII в. Среди них – Жалованная грамота князя Конрада Мазовецкого рыцарям Добжиньского ордена (1237), три Послания папы Иннокентия IV князю Даниилу Романовичу (1247 и 1248 гг.), а также магистру и братьям Тевтонского ордена (1248), Послание папы Иннокен- тия IV христианам Восточной Европы с призывом крестового похода против татаро-монголов (1253), Договор вице-магистра Тевтонского ордена в Пруссии Бурхарда фон Хорнхаузена с Даниилом Романовичем и Земовитом Мазовецким (1254), Посла ние папы Александра IV магистру и братьям Тевтонско- го ордена (1260). Публикация каждого документа снабжена небольшим историческим и археографическим введением и комментариями. В раздел, который посвященный Галицко-Волынской Руси, в качестве приложения включено несколько отрывков из Ипатьевской летописи под заглавием “Галицко-Волынская Русь и Тевтонский орден на страницах “Летописца Даниила Галицкого”” (c. 372-385). Здесь приведены известия об отвоева- нии Дрогичина Даниилом Романовичем в 1237 г., о взаимоот- ношениях Руси, Литвы и Ливонского ордена, а также о пяти походах на ятвягов, предпринятых в конце 1240-х – середине 1250-х годов. Собранные В. И. Матузовой материалы демонстри руют растущую политическую роль Галицко-Волынской Руси в международных делах, особенно в 40–50-е годы ХIII в. В это 271 время завязываются сложные переплетения проблем в области русско-польских, русско-венгерских и русско-литовских отно- шений, а также отношений с Римским престолом. Положение еще более осложняется татаро-монгольским нашествием с вос- тока и немецкой экспансией с запада. Главной силой крестоносцев, противостоящей династии Романовичей, был Тевтонский орден в Пруссии, оказывавший значительное влияние на развитие русско-польских отношений, о чем свидетельствует содержание договора вице-магистра ор- дена с галицким и мазовецким князьями 1254 г. Известно, что Тевтонский орден был активным проводником папских интере- сов на Руси, способствуя распространению католичества. Осо- бенно настойчивыми становятся усилия папы по объединению действий Ордена и Галицко-Волынской Руси чтобы отразить татаро-монгольскую агрессию в 1240–1250-е годы, о чем также свидетельствуют собранные в сборнике материалы. Книга Н. И. Щавелевой является первым изданием “рус- ских известий” Яна Длугоша, переведенных на русский язык. Необходимость в таком издании возникла уже давно, однако реализовать подобный проект удалось только в наши дни. “Польская история” Яна Длугоша представляет собой свое- образный итог развития польской средневековой историографии, является в то же время одной из самых значительных по объему охваченного материала сводных хроник средневековой Европы. Созданный во второй половине ХV в. этот монументальный труд вобрал в себя значительное количество разнообразных сведений, непосредственно касающихся Руси и польско-русских отношений, заимствованных из различных источников, многие из которых являются уникальными. Автор русского издания Длугоша Н. И. Щавелева (1946– 2001) принадлежит к числу крупных российских полонистов конца ХХ в. С ее участием осуществлены научные издания ряда важнейших памятников средневековой польской историо- графии – хроник Галла Анонима, Винцентия Кадлубка, Вели- копольской хроники и др. Ей принадлежат многочисленные исследования по источниковедению и истории Польши, истории русско-польских политических и культурных связей. В 1990 г. Н. И. Щавелевой в уже упоминавшейся нами источнико- 272 ведческой серии опубликован том “Польские латино язычные средневековые источники”, ставший незаменимым пособием для историков. Преждевременная смерть помешала автору завершить ра боту над изданием “русских известий” Длугоша. Труд по редактированию и дополнению текста, написанного Н. И. Ща- велевой, а также подготовке к печати всего издания взял на себя А. В. Назаренко. Его участие выразилось в расширении числа отобранных фрагментов, подведении к оригинальному тексту памятника текстологического аппарата, проверке русского пере- вода и написании недостающих комментариев. Обширная вступительная статья, включающая разделы “Ян Длугош (1415–1480): жизнь и творчество”, “Польские ис- точники I–VI книг Анналов Яна Длугоша”, “Кодикологическое исследование автографа Яна Длугоша”, “Русские источники I–VI книг Анналов Яна Длугоша”, “Русь и русские в Анналах Яна Длугоша”, “Издания Анналов Яна Длугоша” (c. 11-64), на- писана Н. И. Щавелевой совместно с Б. Н. Клоссом. В основу русского издания текста Яна Длугоша положено польское издание, начатое в 1964 г. (Ioannis Dlugossii Annales seu Cronicae incliti regni Poloniae. Varsaviae, 1964. [T. I:] Libb. I-II. Ed. I. Dąbrowski; Varsaviae, 1970. [T. II:] Libb. III-IV. Ed. D. Turkowska, M. Kowalczyk; Varsaviae, 1973. [T. III:] Libb. V-VI. Ed. D. Turkowska, M. Kowalczyk). Латинский текст помещен от- дельно в начале книги (c. 65-210), далее следует русский перевод (c. 211-364) и комментарий (c. 365-452). В книгу включены также библиография (c. 453-461) и указатели (с. 463-494). Как установлено исследователями, в распоряжении Длу- гоша было не менее двенадцати древних русских летописей, сведениями которых он воспользовался при составлении своей “Истории”. Крайне тенденциозен в описании польско-русских отношений, историк объективно и беспристрастн передавал известия, относящиеся к внутриполитической истории русских земель. Среди источников польского хрониста имелись и некоторые южнорусские летописи, уделявшие повышенное внимание со- бытиям в Галицкой и Волынской землях. Наибольший интерес представляют оригинальные известия, не встречающие парал- 273 лелей в других источниках и являющиеся уникальными. Это, в частности, цикл местных известий о судьбе перемышльского князя Володаря Ростиславича и его сыновей, читающихся в анналах Длугоша под 1122 и 1124–1127 гг. (с. 301-302, 304-306), происхождение которых связывается с остатками древнего пере- мышльского летописания. Число известий, которые непосредственно относятся к Галицко-Волынской Руси, увеличивается в конце ХII – первой трети ХIII в. В VI книге “Истории”, занимающей по объему одно из самых значительных мест в книге Н. И. Щавелевой (с. 327-365), эти известия становятся абсолютно преобладаю- щими в общем массиве “русских известий”. Сведения о Галиче, Галицкой земле, галицких князьях и галичанах пронизывают повествование непрерывным потоком (с. 328-335, 337, 339, 341- 345, 349, 350, 352-362, 364), оставшиеся страницы заполняют известия о Владимире-Волынском, Волынской земле и волын- ских князьях (с. 331, 336-342, 345, 346, 348-350, 352). Как отмечается авторами вводной статьи, к середине ХII в. главным источником русских известий Длугоша была южно- русская летопись, сходная с Ипатьевской. В дальнейшем состав его русских источников расширился. Основной объем галицко- волынских известий взят и изучен историком из предполагае- мого Южнорусского свода, частично отразившегося в составе Московского великокняжеского свода 1479 г. Южнорусский свод основывался на Киевской летописи 1198 г. и дополнял ее новыми известиями примерно к первой трети ХIII в. (с. 47). Более того, Длугош пользовался сведениями поль ских нар- ративных источников, в особенности Хроники Винцентия Кад- лубка и Великопольской хроники. На основании этих известий, историк подает отсутствующие в русских летописях сведения об обстоятельствах прихода к власти в Галиче с помощью польских войск волынского князя Романа Мстиславича и о последовавших затем жестоких расправах с галичанами (с. 341-343). В ряде случаев Длугош не ограничивается только пере- сказом известий, заимствованных у своих предшественников. В распоряжении польского хрониста ХV в., как устанавливают современные исследователи, были и такие польские источники, которые не сохранились к нашему времени. Вероятно, к ним 274 восходят уникальные известия о том, что Роман Мстиславич, узнав о потере Лешком Белым Кракова, прекратил выплачивать ему дань и признавать свою зависимость от него как вассала, со- вершив, к тому же, несколько грабительских набегов на владения польского князя (с. 345). Такое же, наверное, происхождение уникальных сведений о размерах выкупа тела князя Романа, убитого в битве с поляками у Завихоста и ряда подробностей этой битвы (с. 345-349). Длугош приводит и такую иеформацию, происхождение которой остается неясной. Таково, например, сообщение о бегстве в Галицкую землю из захваченного крестоносцами Константинополя свергнутого византийского императора Алек- сея III Ангела (?), названного Длугошем “Аскарием” (с. 343). Противоречивы и известия о деятельности Доминиканского ордена в Киеве и основании доминиканского монастыря в Га- личе (с. 363-364). Наличие в книге Н. И. Щавелевой подробного научного комментария дает возможность получить необходимые сведения о состоянии изученности, прежде всего в источниковедческом отношении, оригинальных известий Длугоша, их возможной связи с русскими и польскими источниками, достоверности содержащихся сведений, а также необходимые уточнения осо- бенно в части хронологии и имен некоторых русских князей. Появление русского издания текстов “Польской истории” Яна Длугоша, содержащих сведения о Древней Руси, безуслов- но, будет способствовать прогрессу в дальнейшем изучении международного положения Киевской и Галицко-Волынской Руси, истории внешней политики ведущих государств Централь- ной и Восточной Европы в период раннего средневековья.