14 філологічний семінар
Gespeichert in:
Datum: | 2010 |
---|---|
Format: | Artikel |
Sprache: | Ukrainian |
Veröffentlicht: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2010
|
Schriftenreihe: | Слово і Час |
Schlagworte: | |
Online Zugang: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/142456 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Zitieren: | 14 філологічний семінар // Слово і Час. — 2010. — № 8. — С. 114. — укp. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-142456 |
---|---|
record_format |
dspace |
fulltext |
Слово і Час. 2010 • №8114
Не маючи можливості бути з коханою жінкою, Юхан Нільсен Нагель із
“Містерій” К. Гамсуна вдається до інших крайнощів, намагаючись знайти
заспокоєння з Мартою Гуде – жінкою, яка, на його думку, дасть йому затишок і
домашню гармонію. І його мрії про цю жінку, фактичну заміну фрекен Х’єллан,
зводяться до повсякденного облаштування оселі й до деталей побуту. Таким
чином, душевний злет, мрійливий політ почуттів, пов’язаний з коханням до
Дагні Х’єллан, обертається на приземлені мрії персонажа про життя разом
із Мартою Гуде, мрії, сфокусовані на фізичність і задоволення адамового
комплексу – страху бути самотнім.
Отже, якщо перший – християнський – типаж у літературній традиції
вирізняється десакралізацією, то другий – міфологічно-язичницький –
оромантизованістю. Жінки обох типів можуть бути супутницями чоловіка, проте
якщо одна – у повсякденному житті як берегиня фізичного світу чоловіка, то
друга – як супутниця снів, мрій, хранителька духовного світу. Якщо в першому
випадку люди об’єднуються за аргументацією розуму, то у другому завдяки
посередництву серця й найчастіше всупереч усім аргументам – це особлива
ідеалізація об’єкта закоханості, чого немає у християнському аспекті: в
останньому таку засліпленість замінює розуміння й покірне ставлення до
недоліків другої половини. Через зумовленість другого типажу саме коханням,
а не любов’ю як прихильністю, і стає можливим злиття в андрогінності.
ЛІТЕРАТУРА
1. Вейнингер О. Афоризмы. Психология садизма и мазохизма, психология убийства, этики, наследственных
грехов // Вейнингер О. Последние слова / Пер. с нем. – К.: Госуд. библ. Украины для юношества, 1995. –
С. 81–116.
2. Вейнингер О. Пол и характер. Принципиальное исследование. – М.: Терра, 1992. – 480 с.
3. Верлен П. Лірика / Пер. з франц. М. Рильського, М. Лукаша, Г. Кочура. – К.: Дніпро, 1968. – 174 с.
4. Гамсун К. Пан // Гамсун К. Вибрані твори / Пер. з норвезьк. Н. Іваничук. – Львів: Літопис, 2000. –
С. 23–139.
5. Кассу Ж. Символизм. Энциклопедия символизма. – М., 1999. – 429 с.
6. Руссо Ж.-Ж. Эмиль, или о воспитании // Руссо Ж.-Ж. Избр. соч.: В 3 т. / Пер. с франц. Е. Н. Бируковой.
– М.: Худ. лит., 1961. – Т. 1. – С. 545–748.
7. Соловьев В. Смысл любви // Соловьев В. Собр. соч.: В 12 т. / Под ред. С. М. Соловьева, Э. Л. Радлова.–
2-е изд. – СПб.: Просвещение, 1966. – Т. 7. – С. 3–60.
8. Стриндберг А. Слово безумца в свою защиту: Роман. – СПб., 2000. – 349 с.
9. Чистова М. Концепт андрогина в жизнетворчестве З. Н. Гиппиус: Дис. ... канд. культурологических наук:
24.00.01. – Кострома, 2004. – 188 c.
10. Элиаде М. Мефистофель и андрогин. – СПб.: Алетейя, 1998. – 374 с. (Миф, религия, культура).
11. Staff L. Poezje zebrane: W 2 t.– Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1967. – T. 1. – 1147 s.
12. Staff L. Poezje zebrane: W 2 t.– Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1967. – T. 2. – 1033 s.
Отримано 2.06.2010 р. м. Бердянськ
14-Й ФІЛОЛОГІЧНИЙ СЕМІНАР
20 грудня 2010 р. о 10 год. в актовому залі гуманітарного корпусу Київського
національного університету імені Тараса Шевченка (Київ, бульв. Т. Шевченка, 14)
відбудеться 14-й Філологічний семінар “Теоретичні й методологічні проблеми
літературознавства”.
Тема семінару: “Література і паралітература: де межа?”.
Заявки про участь у семінарі приймаються до 1 грудня 2010 р. на адресу: проф.
Наєнку М. К., Кафедра теорії літератури і компаративістики Інституту філології, бульв.
Т. Шевченка, 14, м. Київ, 01033.
Тексти доповідей для збірника “Філологічні семінари” (з анотаціями та ключовими
словами українською, російською й англійською мовами) подаються на паперових та
електронних носіях у день проведення семінару.
|
spelling |
irk-123456789-1424562018-10-09T01:23:21Z 14 філологічний семінар Літопис подій 2010 Article 14 філологічний семінар // Слово і Час. — 2010. — № 8. — С. 114. — укp. 0236-1477 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/142456 uk Слово і Час Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
topic |
Літопис подій Літопис подій |
spellingShingle |
Літопис подій Літопис подій 14 філологічний семінар Слово і Час |
format |
Article |
title |
14 філологічний семінар |
title_short |
14 філологічний семінар |
title_full |
14 філологічний семінар |
title_fullStr |
14 філологічний семінар |
title_full_unstemmed |
14 філологічний семінар |
title_sort |
14 філологічний семінар |
publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
publishDate |
2010 |
topic_facet |
Літопис подій |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/142456 |
citation_txt |
14 філологічний семінар // Слово і Час. — 2010. — № 8. — С. 114. — укp. |
series |
Слово і Час |
first_indexed |
2025-07-10T15:03:12Z |
last_indexed |
2025-07-10T15:03:12Z |
_version_ |
1837272725923561472 |