Макрофрейми модернізму: аспекти доксографії, дилеми мультисемантики
Рецензія на книгу: Корбич Галина. Захід, Польща, Росія в літературно-критичному дискурсі раннього українського модернізму: Вибрані аспекти рецепції. – Познань, 2010. – 334 с....
Збережено в:
Дата: | 2010 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2010
|
Назва видання: | Слово і Час |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/142806 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Макрофрейми модернізму: аспекти доксографії, дилеми мультисемантики / Я. Голобородько // Слово і Час. — 2010. — № 11. — С. 90-94. — Бібліогр.: 1 назв. — укp. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-142806 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-1428062018-10-17T01:23:18Z Макрофрейми модернізму: аспекти доксографії, дилеми мультисемантики Голобородько, Я. Рецензії Рецензія на книгу: Корбич Галина. Захід, Польща, Росія в літературно-критичному дискурсі раннього українського модернізму: Вибрані аспекти рецепції. – Познань, 2010. – 334 с. 2010 Article Макрофрейми модернізму: аспекти доксографії, дилеми мультисемантики / Я. Голобородько // Слово і Час. — 2010. — № 11. — С. 90-94. — Бібліогр.: 1 назв. — укp. 0236-1477 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/142806 uk Слово і Час Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
topic |
Рецензії Рецензії |
spellingShingle |
Рецензії Рецензії Голобородько, Я. Макрофрейми модернізму: аспекти доксографії, дилеми мультисемантики Слово і Час |
description |
Рецензія на книгу: Корбич Галина. Захід, Польща, Росія в літературно-критичному дискурсі
раннього українського модернізму: Вибрані аспекти рецепції. – Познань,
2010. – 334 с. |
format |
Article |
author |
Голобородько, Я. |
author_facet |
Голобородько, Я. |
author_sort |
Голобородько, Я. |
title |
Макрофрейми модернізму: аспекти доксографії, дилеми мультисемантики |
title_short |
Макрофрейми модернізму: аспекти доксографії, дилеми мультисемантики |
title_full |
Макрофрейми модернізму: аспекти доксографії, дилеми мультисемантики |
title_fullStr |
Макрофрейми модернізму: аспекти доксографії, дилеми мультисемантики |
title_full_unstemmed |
Макрофрейми модернізму: аспекти доксографії, дилеми мультисемантики |
title_sort |
макрофрейми модернізму: аспекти доксографії, дилеми мультисемантики |
publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
publishDate |
2010 |
topic_facet |
Рецензії |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/142806 |
citation_txt |
Макрофрейми модернізму: аспекти доксографії, дилеми мультисемантики / Я. Голобородько // Слово і Час. — 2010. — № 11. — С. 90-94. — Бібліогр.: 1 назв. — укp. |
series |
Слово і Час |
work_keys_str_mv |
AT goloborodʹkoâ makrofrejmimodernízmuaspektidoksografíídilemimulʹtisemantiki |
first_indexed |
2025-07-10T15:47:38Z |
last_indexed |
2025-07-10T15:47:38Z |
_version_ |
1837275513009209344 |
fulltext |
Слово і Час. 2010 • №1190
МАКРОФРЕЙМИ МОДЕРНІЗМУ:
АСПЕКТИ ДОКСОГРАФІЇ, ДИЛЕМИ МУЛЬТИСЕМАНТИКИ
Корбич Галина. Захід, Польща, Росія в літературно-критичному дискурсі
раннього українського модернізму: Вибрані аспекти рецепції. – Познань,
2010. – 334 с.
Це тільки на перший погляд може
виникнути враження, що Галина Корбич
у монографії “Захід, Польща, Росія
в літературно-критичному дискурсі
раннього українського модернізму :
Вибрані аспекти рецепції” викладає
концептуально сформовані, вивірені й
в остаточному варіанті сформульовані
положення , умовиводи . Насправді
ж вона перебуває у внутрішньому
пошуку найбільш точних , містких ,
об’ємних інтелектуальних рішень, які
б найадекватніше виражали сутність
проблемогенезу, що перебуває у
фокусі ї ї дослідницького розгляду.
Нав і т ь к омпозиц і й ною о сновою
досл ідження вист упають не та к
докладно структуровані розділи (а
їх у студії три), як спосіб думання,
що його я схарактеризував би як
“мислення альтернативними курсами”,
коли основоположна проблематика,
що охоплює й суто естетичн і , й
екстраестетичні виміри, розглядається
під різноспрямованими кутами зору.
Дослідження Г. Корбич виокремлює
“критичний сектор” літературного процесу
межі ХІХ – ХХ століть і зосереджує увагу
на критичних практиках М. Сріблянського
(Микити Шаповала), Миколи Євшана,
Андр і я Тов к ач е вс ь к о го , Андр і я
Ніковського, Михайла Грушевського,
Василя Щурата , Миколи Вороного ,
Остапа Луцького, а також Івана Франка,
Лесі Українки , Гната Хоткевича та
ін. Аналіз їхніх художньо-ціннісних,
світоглядних інтенцій подається в
контексті, а точніше, у мегатексті й
мегаконтексті доби з її різновекторною
й ментально строкатою сукупністю
цінностей.
Упродовж усього монографічного
тексту Г. Корбич інсталює макротезу
про к р и т и к у я к і н т еле к т уал ь н у
лабораторію, в якій “прокручуються”
версії , концептогеми , сценарії , що
стосуються найрізноманітніших лакун
внутр ішнього й соціумного буття .
Фактично у праці досліджується, хоча
це й не вербалізується прямо, аспект
“критика й критики в загальній структурі
літератури”, що об’єднує і проходить
крізь усі три розділи. Цілком логічно, що
субаспектом виступають спостереження
над статусом літературної критики в
національній літературі помежів’я ХІХ –
ХХ століть.
Пані Корбич концептуально підкреслює
динаміку впливів критичної культури
на розвій образно-художнього ноесису.
Прист упаючи до роз гляду сво го
наскрізного аспекту, на самому початку
розділу І (“Літературна критика – складова
культури нового часу”) вона доволі
стримано характеризує літературно-
критичну діяльність, зазначаючи, що
“критика підтверджує свою причетність
до історико-літературного процесу”
(17). Проте вже невдовзі як науковець
і з реальноцентричним мисленням
указує на тяжіння критики до нових
наголосів і динамічних змін у власних
оц інках , висловлюючи думку про
відчутнішу ваготу критики, і починає
виакцентовувати те, що “на початку ХХ
століття, не втрачаючи своїх полемічних
властивостей, літературна критика стає
складнішою: аналізує біжучі справи
Слово і Час. 2010 • №11 91
літератури і вдається до синтетичного
осмислення її стану” (17).
Ось це річище – зростання впливу
та значущості літературно-критичної
сфери – надалі розвиватиметься й
по глиблюватиметь ся . Середина
розділу І позначена таким збільшенням
зорово-мисленнєвої оптики : “У цей
час розширюються соціокультурні ролі
критики: вона стає чинником не лише
літературного процесу, але і всього
суспільного життя” (47), а “Підсумки”
недвозначно інсталюють опінію про
лідерні функції та роль літературної
критики в період раннього українського
модернізму: “На той час це була найбільш
діяльна і динамічна галузь українського
суспільно-культурного життя. Вона не
лише віддзеркалювала перехідний
характер літератури кінця ХІХ і початку ХХ
століть, а й сама започатковувала зміни
в літературі настільки, що вони йшли
паралельно або й услід за критикою”
(299).
Динамічні процеси в естетичній та
світоглядній свідомості української
критики аналізуються в монографії на
матеріалі помежів’я ХІХ – ХХ століть.
Г. Корбич задекларовує, що в центрі
її зору перебуває питання рецепції
тодішніми українськими інтелектуалами
проблеми “Захід – Польща – Росія”,
екстрапольоване на національний
художній та соціодуховний ґрунт. Зведення
в одному ряду таких геоментальних
величин, як Захід, Росія та Польща,
не надто переконливе, позаяк остання
з нього випадає. Слушно зауважуючи,
що “Україна перебуває між двома
відмінними моделями, сформованими
за різними соціо - та культурними
кодами” , і що “факт розташування
України поруч із сусідами, сильними
в іншому – політичному, суспільному,
історико-культурному плані, – є так само
важливим для розвитку українського
письменства”, вона при цьому визначає
Польщу “як останній сеґмент західного
світу, водночас і його форпост” (98).
Отже, фактично визнається, що йдеться
про рецепцію двох геокультурних й
аксіологічних величин і потрактування
Заходу – Сходу (Заходу – Росії) крізь
призматику укра їнського погляду
попередньої межі століть. Польський
літературний матеріал, репрезентований
у монографічній студії , безумовно ,
цікавий, проте він породжений передусім
екстралітературними чинниками (авторка
викладає в Познані в Університеті
ім. Адама Міцкевича), які, безперечно,
завжди мають право на існування і
спроможні по-своєму увиразнювати
дослідження.
Проблемним осердям монографії
Г. Корбич виступає розгляд української
дилеми “Схід чи Захід”, потрактованої
в контексті літературно -критичних
шукань помежів ’я ХІХ – ХХ століть.
Специфіка її мислення полягає в тому,
що в річищі одного й того ж питання,
однієї й тієї ж проблеми вона може
оприявлювати спостереження, викладки
різноспрямованого, а то й протилежного
семантичного звучання. І це вважаю
істинно достоїнством мисленнєвого
процесу, оскільки так виражається
р е ал ь н а с к л а д н і с т ь п о р ушено ї
проблеми.
Торкаючись питання геоментального
вектора України, пані Корбич вербалізує
думку про ї ї “європейськ ість ” та
“приналежність до західної цивілізації”
(85). Водночас, посилаючись на праці
українських істориків 2001, 2002 і 2006
років, вона визнає, що “Україна займає
проміжне становище : ї ї культурний
простір , національна ідентичність
століттями формувалися на геополітичній
вісі між двома відмінними історико-
культурними та цивілізаційними світами –
Сходом і Заходом”, де “під поняттям Схід
часто мається на увазі не лише Орієнт, а
й Росія” (85). Урешті науковець гранично
вербалізує власну альтернативну
думку, говорячи про “пограничний
статус України та її літератури” (99).
Отже, Г. Корбич проводить тезу, яку
конструктивніше враховувати , аніж
відкидати чи не помічати, про Україну як
про трансформаційну, буферну зону, що
цілком уможливлює стратегічні висновки
щодо буферної природи української
культури, а можливо, і ментальності.
У в и к л а д к а х т е о р е т и ч н о г о ,
узагальнювального ґатунку Г. Корбич
утверджує думку щодо “проєвропейської”
налаштованості українських критиків
помежів’я ХІХ – ХХ століть, розроблює
версію транспонування європейського
художнього ареалу на оази української
літератури як визначальної інтелектуально-
естетичної тенденції. Водночас вона
акцентує на доволі критичному сприйнятті
Слово і Час. 2010 • №1192
інтелектуальними колами європейських
соціодуховних процесів, констатуючи
“неоднозначне ставлення українців до
Європи”, на що “впливали і спостереження
за станом тодішніх суспільств (західних. –
Я.Г.) як суперечливим і загостреним”,
на розвитку якого (стану) позначалися
“зростання “влади грошей”, відчуження
людей, дегуманізація суспільства” (92).
Підсумком свого ж альтернативного
мислення стає її висновок про те, що
“позиція українських критиків у західно-
російському цивілізаційному спорі була
радше нейтральною” (93), чим вона
ставить під сумнів обґрунтовану нею
ідею щодо “європейськості” поглядів
українських інтелектуалів того часу.
У м о н о г р а ф і ч н о м у н а р а т и в і
багатогранно викристалізовується
м а к р о т е з а п р о є в р о п е й с ь к у
мислеспрямован і с т ь Укра ї ни та
у к р а ї н с ь к о ї к ул ьт у р и , з о к р ем а
літературно-художньої, на початку ХХ
століття . З особливою щільністю й
варіативністю ця макротеза заявляє
про себе в розділі ІІІ (“Модус Європи
як фактор становлення українського
модернізму”), камертоном якого стає
посил про українську “інтегрованість
у культурний світ Європи”, що “стає
інтелектуальною стимуляцією для
літератури, яка в процесі європейської
модернізації не тільки не втратить своєї
самобутності, а й почне позбуватися
вікової ізольованості й спричинених нею
острахів” (184 – 185). Проте паралельно
Г. Корбич веде мову і про “російську
специфіку розвитку літератури”, що
вплинула не тільки на таких “діячів-
будителів”, як Франко і Грушевський, а
й на “українських критиків молодшого
покоління”, які також оприявнювали “певні
орієнтації на російський реалізм” (148).
У студії докладно обсервуються праці й
рефлексії українських критиків різного
соціоестетичного спрямування , що
стосуються творчості Гоголя, Толстого,
Достоєвського , Тургенєва , Чехова ,
Гаршина, Короленка, Мережковського,
Розанова, перших оповідань Максима
Горького – розділ ІІ “Орієнтаційні й
векторні проявлення”.
В од н о ч а с н а г о л ош е н о я к н а
“антизахідних ” художньо -ціннісних
уподобаннях представників літературно-
критичної сфери, так і виявах їхньої
“проорієнтальних” симпатій та інтересів.
Вирізняючи атрибутивні особливості
к ри тично го св і то гляду Михайла
Грушевського , Г. Корбич зазначає :
“ І н с п і р а ц і ї моде р н ою Євр о п ою
не здавалися йому переконливими
а р г у м е н т а м и ч и з р а з к а м и .
Модерністський Захід як культурну
орієнтацію навіть міг сприймати як
остаточне розходження з українською
літературною ідентичністю” (158). А
потрактовуючи специфіку розуміння
Миколою Євшаном проблеми вільної
особистості, популярної серед західних
мислителів, вона слушно зауважує:
“Проте Євшан більше переймається
психологічним боком проблеми. Він
розуміє свободу індивіда в дусі російських
авторів (Мережковського, Розанова,
Соловйова)…” (168). Визначаючи загальні
естетичні координати цього одного з
лідерів “хатян” – “тодішніх найвиразніших
модерністів” (260), пані Корбич завважує:
“Імена російських письменників-реалістів
стоять у Євшана на одному рівні з
іменами західноєвропейських авторів”
(171).
“Мислення альтернативними курсами”,
репрезентоване в монографії, у якій
на складному, цікавому і внутрішньо
суперечливому матеріалі аналізується
естетична й онтолог ічна дилема
“Україна : між Заходом та Сходом”,
ретранслює контури й ознаки іншої
концепції (аніж тієї, що “просувається”
і сповідується авторкою) – концепції
св ідом існо -естетичного дуал і зму
українських критиків , національної
художньої свідомості кінця ХІХ – початку
ХХ століть, іманентного дуалізму як
основу українського буття упродовж
тривалого історико-духовного часу і
його посутнього впливу як на аксіологію
літератури, “штуки”, так і на вектори
екстрахудожнього порядку.
З -пом іж аргумент ів на користь
європейських ментально-свідомісних
цінностей , пріоритетів української
модерної критики Г. Корбич вичленовує
ї ї загальне тяжіння до “переоцінки
ц і ннос тей ” , а на ц і й п і д с тав і –
до “ревізіонізму щодо історії свого
народу” (279). В одному зі структурних
складників третього розділу – “Ревізія
минулого” – вона предметно розглядає
критичні інтенції лідерів “Української
хати” (передусім М. Сріблянського) в
оцінці національної історії, культури,
Слово і Час. 2010 • №11 93
ментальност і , п ідсумовуючи його
експресивн і настро ї прикметним
висновком про те, що рушійні основи
історичних невдач убачалися ним “в
ментальності українців – у слабодухості,
угодовстві, надмірній лояльності, а також
у відсутності власно-державницьких
прагнень та неспроможності зробити
конструктивний крок самовідмежування
від всеросійської суспільної, культурної
і літературної системи” (283–284).
Вияви “переоцінки цінностей” і “ревізії
минулого”, що були властивими для
критиків періоду раннього модернізму,
Г. Корбич обґрунтовує також впливом
“провідних інтелектуальних ідей Заходу”
(278), репрезентованих концепціями
Ніцше, Берґсона, Дільтея.
Причини того, що “хатяни” – ці “молоді
адепти модернізму” (286), концептуально
здійснювали “переоцінку цінностей” і
“ревізію минулого”, знаходяться не в
одній, а в низці сфер, кревно пов’язаних
між собою.
На початку ХХ століття різко пожвавилася
загальна соціодуховна кон ’юнктура,
збільшилися сегменти суспільних і
приватних свобод , активізувалися
національні рухи. Серед наслідків цих
процесів – суттєве посилення скептичних
і гострокритичних настроїв, що стало
властивим і для українського мислячого
соціуму. Проте основним чинником
інтелектуальних “переоцінок” і “ревізій”
була сама українська дійсність з її
численними втраченими можливостями
й незрозумілою будущиною . І саме
ця маловтішна дійсність задовго до
поширення на українських теренах
гасел і доктрин Ніцше, Дільтея, Берґсона
спонукала українських інтелектуалів до
кардинальної “переоцінки цінностей”
і демонстративної “ревізії минулого”.
Інакше кажучи, надкритичний стиль
мислення щодо національної минувшини,
історії цілком органічний для українського
менталітету, якому притаманні емоційно-
розумова експансивність, радикальність,
що межують або переходять у нігілістичне
заперечення, відкидання.
Для того щоб підтвердити якщо не
беззаперечність , то хоча б наукову
вірогідність безпосереднього зв’язку між
тяжінням до “ревізій” та “переоцінок” і
особливостями національної історії,
отже, і ментальності, наведу фрагмент
із “Воспоминаний” Дмитра Овсянико-
Куликовського, якого, до речі, Г. Корбич у
своїй монографії згадує як “популярного
в Росії на рубежі століть” вченого-
мислителя (97).
У розділі “Памяти почивших”, що
структурно завершують його мемуари й
рефлексування над прожитим життям,
Д. Овсянико-Куликовський змалював
образ Олександра Потебні, послідовником
якого він себе вважав й у спілкуванні з яким
провів чимало часу. Подаючи посутні риси
постаті й натури О. Потебні, Д. Овсянико-
Куликовський наголошував на тому, що він
сприймав “Украину, как родину”, “владел
украинским языком в совершенстве”, “знал
и любил Малороссию, и характерные
черты украинской национальной психики
были выражены в нем определенно и
ярко” [цит. за: 1, 477].
Звернувшись до аспекту “українські
реал і ї в і н терпретац і ї Потебн і ” ,
л і т е р а т у р о з н а в е ц ь -м е м у а р и с т
формулює свою домінантну думку,
що її надалі розвиватиме, ба навіть
ілюструватиме: “По-видимому, он все
более разочаровывался в национальной
дееспособности (курсив Д. Овсянико-
Куликовського. – Я.Г.) своих земляков
и все успехи украинской культуры и
литературы, какие были налицо, считал
недостаточными” [1, 479]. І виокремлює
достеменну “переоцінно-ціннісну шкалу”
у ставленні О. Потебні до національної
свідомості й поведінкових властивостей,
виводячи на перший план не просто
критичний – нищівний пафос його
суджень і умовиводів.
Задля збереження влучності висловів
і думки Дмитра Овсянико-Куликовського
подаю текст в оригінальному написанні:
“Припоминаю один разговор, оставивший
во мне сильное впечатление, граничащее
с изумлением. Речь зашла о возможных
перспективах развития украинской
национальности – языка, литературы,
культуры . Александр Афанасьевич
с некоторою резкостью заметил, что
украинское образованное общество
упустило благоприятный момент и
что теперь, быть может, уже поздно:
национальность пошла на убыль ,
захирела. “Момент”, который он имел в
виду, это была, насколько я понял, эпоха
с конца XVIII века до половины ХІХ,
когда поместное дворянство и городское
общество на Украйне не утрачивали
знания и живого чутья малорусской
Слово і Час. 2010 • №1194
речи, а правительство еще не пришло
к дикой затее запрета литературы и
самого языка: можно было невозбранно
писать и печатать по-украински, – можно
было создать и национальную школу.
Если бы тогда малорусское общество
проявило хоть небольшую долю той
национальной инициативы и энергии,
какую обнаружили, например, чехи и
сербы, то украинская национальность
к 80-м годам (ідеться про ХІХ століття.
– Я.Г.) упрочилась бы настолько, что
никакие запреты уже не могли бы
остановить ее дальнейшего развития.
Но украинское общество оказалось не
на высоте национальной задачи, – и вот
теперь дело дошло до того, что само
дальнейшее существование украинской
национальности ставится под знаком
вопроса… Так понял я мысль Александра
Афанасьевича и – пробовал возражать…
В ответ на все эти аргументы услышал
я следующую реплику, произнесенную
тоном, в котором слышались и ноты
национальной скорби, и горечь сарказма:
“Шевченко ! Жизненность нации !
Этнографический материал , а не
нация!” (курсив Овсянико-Куликовського.
– Я.Г.)” [1, 479 – 480].
Гострота мисленнєвого рельєфу
Олександра Потебні, як й інших українських
інтелектуалів різних часів і генерацій
(зокрема, концептологів “Української
хати”), дає підстави вербалізовувати
існування сформованої автономної
т р адиц і ї к р и т и к о -н і г і л і с т и ч н о го
мислення, репрезентованого як фокусом
“рев із і ї минулого ” , так і ширшим
форматом “переоцінки цінностей ” ,
критичної традиції , доволі жорстко
зумовленої та змотивованої специфікою
с о ц і о м е н т а л ь н о ї д ол і Ук р а ї н и
(дипломатично назву це так).
Монографічна студія Галини Корбич
“Захід, Польща, Росія в літературно-
критичному дискурсі раннього українського
модернізму: Вибрані аспекти рецепції”
має два основні семантичні шари. Перший
– не вельми прихована заангажованість
і концептуальна “мейнстримність ”
загальних тверджень-висновків, сутність
яких – обґрунтування “проєвропейських”
і “прозахідних” соціоестетичних інтенцій
критиків періоду раннього українського
модерну. Другий – неухильне навернення
через реальний і неупереджений фактаж
(докладна обсервація праць, художніх
симпатій і ціннісних уподобань критиків)
на умовиводи про фундаментальну, ба
навіть глобальну естетико-мисленнєву
суперечливість інтелектуалів помежів’я
ХІХ – ХХ століть.
Ц і о б и д в а с м и с л о в і ш а р и
уможливлюють іншу аксіологію, інше
потрактування цієї мистецької доби
– як вираження дуалістичної природи
української художньо-естетичної думки та
різновекторних спрямувань, уподобань,
орієнтацій , як ціннісне і свідомісне
балансування , коливання , метання
між Сходом і Заходом, коли одним із
наслідків стає орієнтальна вестернізація,
на практикуванні якої спеціалізуються
українські інтелектуали.
І не лише митці.
Г. Корбич оприявлює тон к ощ і
“вчування”, “вживання”, “вростання” в
домен літературно-критичного мислення
помежів ’я XIX–XX ст. складні й не
завжди доступні нюанси естетичного
“я-переживання” критичного тексту,
“влучні” дотики до особливостей психології
критика чи митця, який займається
літературною критикою або залишив
спадщину, що дає змогу говорити про
його літературно-критичну аксіологію.
Схильний вважати, що саме обсервація
конкретних аналітичних практик – уважна,
толерантна, співвіднесена, текстуально
обґрунтована , з умотивованими
емоційними регістрами й настановою на
об’єктивістське начало – належить до
найпродуктивніших аспектів цієї студії.
ЛІТЕРАТУРА
1. Овсянико-Куликовский Д. Литературно-критические работы: В 2 т. – М., 1989. – Т. 2.
Отримано 31.08.2010 р. Ярослав Голобородько
м. Херсон
|