Міжнародний електротехнічний словник: українські перспективи

Продовжується публікація перекладів вибраних частин МЕС, а саме частини 441 - Switchgear, controlgear and fuses (Комутаційна апаратура, апаратура керування та запобіжники). Пропонується переклад розділів 441-15 – "Parts of switching devices (Частини комутаційних апаратів)" та 441-16 – &quo...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2007
Автор: Клименко, Б.В.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Інститут технічних проблем магнетизму НАН України 2007
Назва видання:Електротехніка і електромеханіка
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/142892
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Міжнародний електротехнічний словник: українські перспективи / Б.В. Клименко // Електротехніка і електромеханіка. — 2007. — № 4. — С. нет. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-142892
record_format dspace
spelling irk-123456789-1428922018-10-19T01:23:20Z Міжнародний електротехнічний словник: українські перспективи Клименко, Б.В. Електричні машини та апарати Продовжується публікація перекладів вибраних частин МЕС, а саме частини 441 - Switchgear, controlgear and fuses (Комутаційна апаратура, апаратура керування та запобіжники). Пропонується переклад розділів 441-15 – "Parts of switching devices (Частини комутаційних апаратів)" та 441-16 – "Operation (Оперування)". Продолжается публикация переводов избранных частей МЭС, а именно части 441 - Switchgear, controlgear and fuses (Коммутационная аппаратура, аппаратура управления и предохранители). Предлагается перевод на украинский язык разделов 441-15 – "Parts of switching devices (Части коммутационных аппаратов)" и 441-16 – "Operation (Оперирование)". Publication of selected translation from section 441 - Switchgear, controlgear and fuses – of International Electrical Dictionary (IED) into Ukrainian continues. This time we introduce the Ukrainian for sections 441-15 – Parts of switching devices – and 441-16 – Operation. 2007 Article Міжнародний електротехнічний словник: українські перспективи / Б.В. Клименко // Електротехніка і електромеханіка. — 2007. — № 4. — С. нет. — укр. 2074-272X http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/142892 621.318 uk Електротехніка і електромеханіка Інститут технічних проблем магнетизму НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Електричні машини та апарати
Електричні машини та апарати
spellingShingle Електричні машини та апарати
Електричні машини та апарати
Клименко, Б.В.
Міжнародний електротехнічний словник: українські перспективи
Електротехніка і електромеханіка
description Продовжується публікація перекладів вибраних частин МЕС, а саме частини 441 - Switchgear, controlgear and fuses (Комутаційна апаратура, апаратура керування та запобіжники). Пропонується переклад розділів 441-15 – "Parts of switching devices (Частини комутаційних апаратів)" та 441-16 – "Operation (Оперування)".
format Article
author Клименко, Б.В.
author_facet Клименко, Б.В.
author_sort Клименко, Б.В.
title Міжнародний електротехнічний словник: українські перспективи
title_short Міжнародний електротехнічний словник: українські перспективи
title_full Міжнародний електротехнічний словник: українські перспективи
title_fullStr Міжнародний електротехнічний словник: українські перспективи
title_full_unstemmed Міжнародний електротехнічний словник: українські перспективи
title_sort міжнародний електротехнічний словник: українські перспективи
publisher Інститут технічних проблем магнетизму НАН України
publishDate 2007
topic_facet Електричні машини та апарати
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/142892
citation_txt Міжнародний електротехнічний словник: українські перспективи / Б.В. Клименко // Електротехніка і електромеханіка. — 2007. — № 4. — С. нет. — укр.
series Електротехніка і електромеханіка
work_keys_str_mv AT klimenkobv mížnarodnijelektrotehníčnijslovnikukraínsʹkíperspektivi
first_indexed 2025-07-10T15:59:36Z
last_indexed 2025-07-10T15:59:36Z
_version_ 1837276259889971200
fulltext 28 Електротехніка і Електромеханіка. 2007. №4 УДК 621.318 МІЖНАРОДНИЙ ЕЛЕКТРОТЕХНІЧНИЙ СЛОВНИК: УКРАЇНСЬКІ ПЕРЕСПЕКТИВИ Клименко Б.В., д.т.н., проф. Національний технічний університет "Харківський політехнічний інститут" Україна, 61002, Харків, вул. Фрунзе, 21, НТУ "ХПІ", кафедра "Електричні апарати" тел. (057) 707 62 81, e-mail: kbv@kpi.kharkov.ua Продовжується публікація перекладів вибраних частин МЕС, а саме частини 441 - Switchgear, controlgear and fuses (Комутаційна апаратура, апаратура керування та запобіжники). Пропонується переклад розділів 441-15 – "Parts of switching devices (Частини комутаційних апаратів)" та 441-16 – "Operation (Оперування)". Продолжается публикация переводов избранных частей МЭС, а именно части 441 - Switchgear, controlgear and fuses (Коммутационная аппаратура, аппаратура управления и предохранители). Предлагается перевод на украинский язык разделов 441-15 – "Parts of switching devices (Части коммутационных аппаратов)" и 441-16 – "Operation (Оперирование)". (продовження, початок у №№ 2, 3) Розділи Міжнародного електротехнічного словни- ка з частини 441 – "Switchgear, controlgear and fuses", неофіційний переклад яких наводиться нижче, мають дуже важливе значення для тих, хто стикається з кому- таційною апаратурою та апаратурою керування, оскі- льки саме у цих розділах наведено тлумачення термі- нів, які визначають основні частини комутаційних апа- ратів та їх функціонування. Значна частина з цих тер- мінів увійшла не тільки до груп стандартів, які опіку- ються комутаційними апаратами та апаратами керу- вання (IEC 60947 "Low-voltage switchgear and control- gear – all parts" та, IEC 62271 "High-voltage switchgear and controlgear – all parts"), а й до багатьох стандартів, пов‘язаних з іншими різновидами апаратів комутації та керування: IEC 60898 "Electrical accessories – Circuit- breakers for overcurrent protection for household and similar installations", IEC 61008 "Residual current oper- ated circuit-breakers without integral overcurrent protec- tion for household and similar uses (RCCBs)" тощо. Слід зазначити, що тлумачення деяких термінів у стандартах не завжди співпадають із тлумаченнями у Словнику, але цей факт зовсім не означає, що відповід- ні тлумачення Словника втратили свою актуальність, адже ці зміни не потрапили до Словника, який постій- но доповнюється. Аналіз розбіжностей у тлумаченнях Словника та стандартів представляє певний інтерес, але у даній статті ми цю задачу не ставили. Розбіжності у тлумаченнях мають місце не тільки по лінії Словник – Стандарти, а й у самому Словнику, у різних його частинах. Наприклад, вже згадуваний у першій статті (ЕІЕ 2007‘2) актуатор трактується у частині 441 як орган керування, до якого приклада- ється зовнішня сила і який має форму ручки, кнопки, ролика тощо, у от частині 151 той самий актуатор (щоправда, з доданням у дужках визначення "елект- ричний") тлумачиться як привідний пристрій, який викликає відповідний рух внаслідок надходження електричного сигналу (IEV 151-13-49: (electric) Actua- tor - device that produces a specified movement when excited by an electric signal). Певні контекстні розбіжності мають місце також при тлумаченні поняття "контакт". Якщо у розділі 441- 15 термін "контакт" застосовано для визначення певно- го конструктиву, частини контактного комутаційного апарату, який здійснює комутаційні операції (IEV 441-15-05: Conductive parts designed to establish circuit continuity when they touch and which, due to their rela- tive motion during an operation, open or close a circuit or, in the case of hinged or sliding contacts, maintain circuit continuity), то в інших частинах (151, 195) термін "ко- нтакт" (як і у випадку з актуатором, з доданням у ду- жках визначення "електричний") тлумачиться як будь- яка сукупність струмопровідних елементів, які, випад- ково чи навмисно, дотикаються один до одного, ство- рюючи єдиний струмопровідний канал (наприклад, у випадку дотику людини до струмопровідних частин електрообладнання). Отже, поняття "контакт" та "еле- ктричний контакт" це досить різні поняття, які до того ж застосовуються у різних контекстах. Ще один момент, на якому вважаємо за необхідне загострити увагу читача. У Словнику розрізняються поняття операцій (IEV 441-16-01: Operation) в елект- ричному (комутаційні операції) та механічному (меха- нічні операції) смислі. Комутаційні операції пов‘язані з включенням (make) та відключенням (break) електри- чного струму, а механічні операції здійснюються без струму, але контакти апарату при цьому замикаються (close) або розмикаються (open). З урахуванням наве- дених вище міркувань терміни "make contact" (IEV 441-15-12) та "break contact" (IEV 441-15-13) слід було б перекласти відповідно як "контакт включення" та "контакт відключення", але, якщо уважно прочитати відповідні тлумачення, то стає цілком зрозуміло, що мова йде про замикання та розмикання контактів (от- же, "make contact" – це "контакт замикання", а "break contact" – це "контакт розмикання", адже факти зами- кання та розмикання контактів зовсім не є еквівалент- ними включенню та відключенню електричного струму. На наступних сторінках наведено неофіційний переклад розділів 15 та 16 частини 441 Міжнародного електротехнічного словника, у яких зустрічаються терміни "Switch" та "Circuit-breaker", які перекладено відповідно як "Вимикач" та "Розмикач". Аргументи щодо саме таких перекладів зазначених термінів було наведено у попередній статті (ЕІЕ 2007‘3). Електротехніка і Електромеханіка. 2007. №4 29 Неофіційний переклад INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL VOCABULARY Chapter 441 SWITCHGEAR, CONTROLGEAR AND FUSES МІЖНАРОДНИЙ ЕЛЕКТРОТЕХНІЧНИЙ СЛОВНИК Частина 441 КОМУТАЦІЙНА АПАРАТУРА, АПАРАТУРА КЕРУВАННЯ ТА ЗАПОБІЖНИКИ 441-15 PARTS OF SWITCHING DEVICES 441-15 ЧАСТИНИ КОМУТАЦІЙНИХ АПАРАТІВ 441-15-01 Pole of a switching device The portion of a switching device associated exclusively with one electrically separated conducting path of its main circuit and excluding those portions which provide a means for mounting and operating all poles together. Note. – A switching device is called single-pole if it has only one pole. If it has more than one pole, it may be called multi- pole (two-pole, three-pole, etc.) provided the poles are or can be coupled in such a manner as to operate together. 441-15-01 Полюс комутаційного апарату Частина комутаційного апарату, яка пов‘язана тільки з однією електрично незалежною частиною головного кола і не містить частин, призначених для спільного монтажу та оперування всіма полюсами разом. Примітка. – Комутаційний апарат називають однополюс- ним, якщо він має тільки один полюс. Якщо він має декі- лька полюсів, його називають багатополюсним (двополю- сним, триполюсним тощо), якщо полюси поєднані або можуть бути поєднані таким чином, щоб оперувати разом. 441-15-02 Main circuit (of a switching device) All the conductive parts of a switching device included in the circuit which it is designed to close or open. 441-15-02 Головне коло (комутаційного апарату) Сукупність струмопровідних частин комутаційного апара- ту, що входить до кола, яке він має замикати та розмикати. 441-15-03 Control circuit (of a switching device) All the conductive parts (other than the main circuit) of a switching device which are included in a circuit used for the closing operation or opening operation, or both, of the device. 441-15-03 Коло керування (комутаційного апарату) Сукупність струмопровідних частин (крім головного кола) комутаційного апарату, що входить до кола, яке має засто- совуватися для виконання апаратом операцій замикання або розмикання чи обох операцій. 441-15-04 Auxiliary circuit (of a switching device) All the conductive parts of a switching device which are in- tended to be included in a circuit other than the main circuit and the control circuits of the device. Note. – Some auxiliary circuits fulfil supplementary functions such as signalling, interlocking, etc., and, as such, they may be part of the control circuit of another switching device. 441-15-04 Допоміжне коло (комутаційного апарату) Сукупність струмопровідних частин комутаційного апарату, призначених для застосування у будь-яких колах апарату крім головного кола та кола керування. Примітка. – Деякі допоміжні кола мають специфічні фу- нкції, такі як сигналізація, блокування і, таким чином, во- ни можуть бути частиною кола керування іншого комута- ційного апарату. 441-15-05 Contact (of a mechanical switching device) Conductive parts designed to establish circuit continuity when they touch and which, due to their relative motion during an operation, open or close a circuit or, in the case of hinged or sliding contacts, maintain circuit continuity. 441-15-05 Контакт (контактного комутаційного апарату) Струмопровідні частини, призначені для встановлення без- перервності електричного кола, коли вони стикаються, та які під час свого відносного переміщення під час операції розмикають або замикають коло або у випадку шарнірних та ковзних контактів підтримують безперервність кола. 441-15-06 Contact (piece) One of the conductive parts forming a contact. 441-15-06 Контакт (деталь) Одна з струмопровідних частин, що створюють контакт. 441-15-07 Main contact A contact included in the main circuit of a mechanical switch- ing device, intended to carry, in the closed position, the cur- rent of the main circuit. 441-15-07 Головний контакт Контакт, який входить до головного кола контактного комутаційного апарату та призначений, у замкненому стані проводити струм головного кола. 441-15-08 Arcing contact A contact on which the arc is intended to be established. Note. – An arcing contact may serve as a main contact; it may be a separate contact so designed that it opens after and closes before another contact which it is intended to protect from in- jury. 441-15-08 Дугогасний контакт Контакт, призначений для того, щоб на ньому встановлю- валася електрична дуга. Примітка. – Дугогасним контактом може бути головний контакт; він може бути окремим контактом, виконаний та- ким чином, щоб розмикатися пізніше та замикатися раніше іншого контакту, який він має захищати від ушкоджень. 441-15-09 Control contact A contact included in a control circuit of a mechanical switch- ing device and mechanically operated by this device. 441-15-09 Контакт керування Контакт, що входить до кола керування контактного кому- таційного апарату та механічно приводиться у дію цим апаратом. 441-15-10 Auxiliary contact A contact included in an auxiliary circuit and mechanically operated by the switching device. 441-15-10 Допоміжний контакт Контакт, що входить до допоміжного кола контактного комутаційного апарату та механічно приводиться у дію цим апаратом. 441-15-11 Auxiliary switch (of a mechanical switching device) A switch containing one or more control and/or auxiliary contacts mechanically operated by a switching device. 441-15-11 Перемикач допоміжних кіл (контактного комутаційного апарату) Перемикач, який містить один або декілька контактів ке- рування та / або допоміжних контактів та механічно при- водиться у дію комутаційним апаратом.. 441-15-12 "a" contact; make contact A control or auxiliary contact which is closed when the main contacts of the mechanical switching device are closed and open when they are open. 441-15-12 "a" контакт; контакт замикання Контакт керування або допоміжний контакт, який є замкне- ним, коли головні контакти контактного комутаційного апа- рату є замкненими та розімкненим, коли вони розімкнені. 30 Електротехніка і Електромеханіка. 2007. №4 441-15-13 “b” contact; break contact A control or auxiliary contact which is open when the main contacts of a mechanical switching device are closed and closed when they are open. 441-15-13 “b” контакт; контакт розмикання Контакт керування або допоміжний контакт, який є розімк- неним, коли головні контакти контактного комутаційного апарату є замкненими та замкненим, коли вони розімкнені. 441-15-14 Butt contact A contact in which relative movement of the contact pieces is substantially in a direction perpendicular to the contact sur- face. 441-15-14 Стичний контакт Контакт, у якому відносне пересування його контактних деталей відбувається, переважно, у напрямі, перпендику- лярному контактній поверхні. 441-15-15 Sliding contact A contact in which relative movement of the contact pieces is substantially in a direction parallel to the contact surface. 441-15-15 Ковзний контакт Контакт, у якому відносне пересування його контактних деталей відбувається, переважно, у напрямі, паралельному контактній поверхні. 441-15-16 Rolling contact A contact in which one contact piece rolls on the other. 441-15-16 Контакт, що котиться Контакт, у якому одна контактна деталь котиться по іншій. 441-15-17 Release (of a mechanical switching device) A device mechanically connected to a mechanical switching device, which releases the holding means and permits the opening or the closing of the switching device. 441-15-17 Розчеплювач (контактного комутаційного апарату) Пристрій, механічно з‘єднаний з контактним комутацій- ним апаратом, який вивільняє засоби утримання та дозво- ляє відключення або включення комутаційного апарату. 441-15-18 Arc control device A device, surrounding the arcing contacts of a mechanical switching device, designed to confine the arc and to assist in its extinction. 441-15-18 Дугогасний пристрій Пристрій, який оточує дугогасні контакти контактного комутаційного апарату та призначений для обмеження (ло- калізації) електричної дуги та сприяння її гасінню. 441-15-19 Arc chute A chamber into which the arc is transferred to assist in its ex- tinction. 441-15-19 Дугогасна камера Камера, у яку спрямовується електрична дуга з метою сприяння її гасінню. 441-15-20 Blow-out coil A coil designed to produce a magnetic field arranged to de- flect an arc, e.g. into an arc-chute. 441-15-20 Котушка магнітного дуття Котушка, призначена для створення магнітного поля, яке організує рух дуги, наприклад, до дугогасної камери. 441-15-21 Actuating system (of a control switch) All the operating means of a control switch which transmits the actuating force to the contact elements. Note. – The operating means of an actuating system may be mechanica1, electromagnetic, hydraulic, pneumatic, thermal, etc. 441-15-21 Привідна система (перемикача керування) Усі робочі засоби перемикача керування, які передають силу впливу на контактні елементи. Примітка. – Робочі засоби привідної системи можуть бу- ти механічними, електромагнітними, гідравлічними, пне- вматичними, термічними тощо. 441-15-22 Actuator The part of the actuating system to which an external actuating force is applied. Note. – The actuator may take the form of a handle, knob, push-button, roller, plunger, etc. 441-15-22 Орган керування Частина привідної системи, до якої прикладається сила зовнішнього впливу. Примітка. – Орган керування може мати форму важеля, ручки, кнопки, ролика, поршня тощо. 441-15-23 Contact element (of a control switch) All the structural parts, fixed and movable, conducting and in- sulating, of a control switch necessary to close and open one single conducting path of a circuit. 441-15-23 Контактний елемент (перемикача керування) Усі складові частини перемикача керування – нерухомі та рухомі, струмопровідні та ізоляційні, що необхідні для замикання та розмикання однієї окремої гілки кола. 441-15-24 Electrically separated contact elements Contact elements belonging to the same control switch, but adequately insulated from each other so that they can be con- nected into electrically separated circuits. 441-15-24 Електрично розділені контактні елементи Контактні елементи одного перемикача керування, доста- тньою мірою ізольовані один від одного таким чином, що вони можуть бути включені в електрично розділені кола. 441-15-25 Position indicating device A part of a mechanical switching device which indicates whether it is in the open, closed, or where appropriate, earthed position. 441-15-25 Покажчик положення Частина контактного комутаційного апарату, яка показує, чи знаходиться апарат у включеному, відключеному або, у деяких випадках, заземленому стані. 441-16 OPERATION 441-16 ОПЕРУВАННЯ 441-16-01 Operation (of a mechanical switching device) The transfer of the moving contact(s) from one position to an adjacent position. Notes 1. – For a circuit-breaker, this may be a closing opera- tion or an opening operation. 2. – If distinction is necessary, an operation in the electrical sense, e.g. make or break, is referred to as a switch- ing operation, and an operation in the mechanical sense, e.g. close or open, is referred to as a mechanical operation. 441-16-01 Операція (контактного комутаційного апарату) Переміщення рухомого контакту (контактів) з одного положення у суміжне положення. Примітки 1. – Для розмикачів це може бути операцією замикання або операцією розмикання. 2. – За необхідністю, операцією в електричному смислі, наприклад включення або відключення, називають комутаційною операцією, а операцією в механічному смислі, наприклад замикання або розмикання, називають механічною операцією. 441-16-02 Operating cycle (of a mechanical switching device) A succession of operations from one position to another and back to the first position through all other positions, if any. 441-16-02 Робочий цикл (контактного комутаційного апарату) Послідовність операцій від будь-якого положення до ін- шого з поверненням до початкового положення з прохо- дженням через усі проміжні положення за їх наявності. 441-16-03 Operating sequence (of a mechanical switching device) A succession of specified operations with specified time intervals. 441-16-03 Порядок операцій (контактного комутаційного апарату) Послідовність обумовлених операцій з обумовленими інтервалами часу. Електротехніка і Електромеханіка. 2007. №4 31 441-16-04 Manual control Control of an operation by human intervention. 441-16-04 Ручне керування Керування операцією внаслідок втручання людини. 441-16-05 Automatic control Control of an operation without human intervention, in re- sponse to the occurrence of predetermined conditions. 441-16-05 Автоматичне керування Керування операцією без втручання людини, внаслідок виникнення заздалегідь визначних умов. 441-16-06 Local control Control of an operation at a point on or adjacent to the controlled switching device. 441-16-06 Локальне керування Керування операцією з точки, яка розташована на керова- ному комутаційному апараті, або у безпосередній близько- сті від нього. 441-16-07 Remote control Control of an operation at a point distant from the controlled switching device. 441-16-07 Дистанційне керування Керування операцією з точки, віддаленої від керованого комутаційного апарату. 441-16-08 Closing operation (of a mechanical switching device) An operation by which the device is brought from the open position to the closed position. 441-16-08 Операція замикання (контактного комутаційного апарату) Операція, внаслідок якої апарат переводиться з розімкне- ного положення у замкнене положення. 441-16-09 Opening operation (of a mechanical switching device) An operation by which the device is brought from the open position to the closed position. 441-16-09 Операція розмикання (контактного комутаційного апарату) Операція, внаслідок якої апарат переводиться з замкненого положення у розімкнене положення. 441-16-10 Auto-reclosing (of a mechanical switching device) The operating sequence of a mechanical switching device whereby, following its opening, it closes automatically after a predetermined time. 441-16-10 Автоматичне повторне замикання (контактного комутаційного апарату) Послідовність операцій контактного комутаційного апарату, за якої після операції розмикання виконується автоматична операція замикання через заздалегідь визначений проміжок часу. 441-16-11 Positive opening operation (of a mechanical switching device) An opening operation which, in accordance with specified re- quirements, ensures that all the main contacts are in the open position when the actuator is in the position corresponding to the open position of the device. 441-16-11 Завершена операція розмикання (контактного комутаційного апарату) Операція розмикання, яка, у відповідності до визначених вимог, гарантує, що усі головні контакти будуть у розім- кненому положенні, коли орган керування апарату знахо- диться у положенні, яке відповідає розімкненому поло- женню апарату. 441-16-12 Positivеly driven operation An operation which, in accordance with specified require- ments, is designed to ensure that auxiliary contacts of a me- chanical switching device are in the respective positions cor- responding to the open or closed position of the main contacts. 441-16-12 Повністю виконана операція Операція, яка, у відповідності до визначених вимог, гаран- тує, що допоміжні контакти контактного комутаційного апарату будуть знаходитися у положеннях, що відповіда- ють замкненому або розімкненому положенню головних контактів. 441-16-13 Dependent manual operation (of a mechanical switching device) An operation solely by means of directly applied manual en- ergy, such that the speed and force of the operation are de- pendent upon the action of the operator. 441-16-13 Залежна ручна операція (контактного комутаційного апарату) Операція, що здійснюється винятково за рахунок прямо прикладеної м‘язової енергії таким чином, що швидкість та сила операції залежать від дії оператора. 441-16-14 Dependent power operation (of a mechanical switching device) An operation by means of energy other than manual, where the completion of the operation is dependent upon the conti- nuity of the power supply (to solenoids, electric or pneumatic motors, etc.) 441-16-14 Залежна привідна операція (контактного комутаційного апарату) Операція, що здійснюється за рахунок енергії, відмінної від м‘язової, таким чином, що завершення операції зале- жать від безперервності живлення енергією (соленоїдів, електричних або пневматичних двигунів тощо). 441-16-15 Stored energy operation (of a mechanical switching device) An operation by means of energy stored in the mechanism it- self prior to the completion of the operation and sufficient to complete it under predetermined conditions. Note. – This kind of operation may be subdivided according to: 1. The manner of storing the energy (spring, weight, etc.); 2. The origin of the energy (manual, electric, efc.); 3. The manner of releasing the energy (manual, electric, etc.). 441-16-15 Операція (контактного комутаційного апарату), здійснювана за рахунок накопиченої енергії Операція, що здійснюється за рахунок енергії, попередньо накопиченої у самому механізмі, і достатньої для завер- шення операції при заздалегідь визначених умовах. Примітка – Цей тип операції може бути визначений за: 1. Способом накопичення енергії (пружина, вага тощо); 2. Походженням енергії (м‘язова, електрична тощо); 3. Способом вивільнення енергії (ручний, електричний тощо). 441-16-16 Independent manual operation (of a mechanical switching device) A stored energy operation where the energy originates from manual power, stored and released in one continuous opera- tion, such that the speed and force of the operation are inde- pendent of the action of the operator. 441-16-16 Незалежна ручна операція (контактного комутаційного апарату) Операція здійснювана за рахунок накопиченої енергії, що походить від м‘язової енергії, яка накопичується та виві- льняється в одній безперервній дії таким чином, що шви- дкість та сила операції не залежать від дії оператора. 441-16-17 [18] Actuating force [moment] The force [moment] applied to an actuator necessary to com- plete the intended operation. 441-16-17 [18] Сила [момент] оперування Сила [момент], що прикладаються до органу керування і є необхідними для завершення призначеної операції 32 Електротехніка і Електромеханіка. 2007. №4 441-16-19 [20] Restoring force [moment] The force [moment] provided to restore an actuator or a con- tact element to its initial position. 441-16-19 [20] Сила [момент] повертання Сила [момент], що є необхідними для повернення органу керування або контактного елементу у їх вихідні положення 441-16-21 Travel (of a mechanical switching device or a part thereof) The displacement (translation or rotation) of a point on a mov- ing element. Note. — Distinction may be made between pre-travel, over- travel, etc. 441-16-21 Хід (контактного комутаційного апарату або його частини) Зміщення (поступальне або обертове) точки рухомого елементу. Примітка – Можуть бути зроблені відмінності між почат- ковим ходом, надлишковим ходом тощо 441-16-22 Closed position (of a mechanical switching device) The position in which the predetermined continuity of the main circuit of the device is secured. 441-16-22 Замкнене положення (контактного комутаційного апарату) Положення, у якому забезпечується передбачувана безпе- рервність головного кола апарату. 441-16-23 Open position (of a mechanical switching device) The position in which the predetermined clearance between open contacts in the main circuit of the device is secured. 441-16-23 Розімкнене положення (контактного комутаційного апарату) Положення, у якому забезпечується передбачуваний промі- жок між розімкненими контактами головного кола апарату. 441-16-24 Position of rest (of a contactor) The position which the moving elements of the contactor take up when its electromagnet or its compressed-air device is not energized. 441-16-24 Стале положення (контактора) Положення, яке займають рухомі частини контактора, коли його електромагнітний або пневматичний привід не активо- вані (відключені від живлення) 441-16-25 Service position (of a removable part); connected position (of a removable part) The position of a removable part in which it is fully connected for its intended function. 441-16-25 Робоче положення (відокремлюваної частини); приєднане положення (відокремлюваної частини) Положення відокремлюваної частини, у якому вона є повні- стю приєднаною для виконання передбачуваних функцій. 441-16-26 Earthing position (of a removable part) The position of a removable part in which the closing of a mechanical switching device causes a main circuit to be short- circuited and earthed. 441-16-26 Заземлене положення (відокремлюваної частини) Положення відокремлюваної частини, у якому замикання контактного комутаційного апарату призводить до коротко- го замикання у головному колі та його заземлення. 441-16-27 Test position (of a withdrawable part) The position of a withdrawable part in which an isolating dis- tance or segregation is established in the main circuit and in which the auxiliary circuits are connected. 441-16-27 Контрольне положення (висувної частини) Положення висувної частини, у якому забезпечується ізоля- ційний проміжок або металічне розділення у головному колі, та у якому допоміжні кола знаходяться у приєднаному стані. 441-16-28 Disconnected position (of a withdrawable part); isolated position (of a withdrawable part) The position of a withdrawable part in which an isolating dis- tance or segregation is established in all the circuits of the withdrawable part, that part remaining mechanically attached to the assembly. Note. — In enclosed high-voltage switchgear and controlgear the auxiliary circuits may not be disconnected. 441-16-28 Роз‘єднане положення (висувної частини); ізольоване положення (висувної частини) Положення висувної частини, у якому забезпечується ізоля- ційний проміжок або металічне розділення в усіх колах вису- вної частини, яка лишається механічно приєднаною до ком- плектного пристрою. Примітка – У закритій високовольтній комутаційній апа- ратурі и апаратурі керування допоміжні кола можуть не роз‘єднуватися 441-16-29 Removed position (of a removable part) A position of a removable part when it is outside and me- chanically and electrically separated from the assembly. 441-16-29 Відокремлене положення (відокремлюваної частини) Положення відокремлюваної частини, у якому вона знахо- диться зовні комплектного пристрою, а також механічно та електрично відокремлена від нього. 441-16-30 Fixed trip mechanical snitching device A mechanical switching device which cannot be released ex- cept when it is in the closed position. 441-16-30 Контактний комутаційний апарат з фіксованим розчепленням Контактний комутаційний апарат, у якому розчеплення є можливим лише у замкненому положенні. 441-16-31 Trip-free mechanical switching device A mechanical switching device, the moving contacts of which return to and remain in the open position when the opening operation is initiated after the initiation of the closing opera- tion, even if the closing command is maintained. Note. — To ensure proper breaking of the current which may have been established, it may be necessary that the contacts momentarily reach the closed position. 441-16-31 Контактний комутаційний апарат з вільним розчепленням Контактний комутаційний апарат, рухомі контакти якого повертаються у розімкнене положення та лишаються у цьому положенні, коли розпочинається операція розми- кання після операції замикання навіть коли команда на за- микання зберігається. Примітка – Для належного забезпечення операції відклю- чення струму, який міг би встановитися, може бути необ- хідним, що контакти на короткий час приймали замкнене положення. 441-16-32 Instantaneous release A release which operates without any intentional time-delay. 441-16-32 Миттєвий розчеплювач Розчеплювач, що спрацьовує без навмисної витримки часу. 441-16-33 Over-current release A release which permits a mechanical switching device to open with or without time-delay when the current in the re- lease exceeds a predetermined value. Note. – This value can in some cases depend upon the rate-of- rise of current. 441-16-33 Максимальний розчеплювач Розчеплювач, що дозволяє розмикання контактного кому- таційного апарату з витримкою часу або без витримки ча- су, коли струм у розчеплювачі перевищує задане значення. Примітка – У деяких випадках це значення може залежа- ти від швидкості зростання струму. Електротехніка і Електромеханіка. 2007. №4 33 441-16-34 Definite time-delay over-current release An over-current release which operates with a definite time- delay, which may be adjustable, but is independent of the value of the overcurrent 441-16-34 Максимальний розчеплювач з визначеною витримкою часу Максимальний розчеплювач, який спрацьовує з визначе- ною витримкою часу, яка може регулюватися, але не за- лежить від значення надструму. 441-16-35 Inverse time-delay over-current release An over-current release which operates after a time-delay in- versely dependent upon the value of the over-current Note. – Such a release may be designed so that the time-delay approaches a definite minimum value for high values of over- current. 441-16-35 Максимальний розчеплювач із зворотно залежною витримкою часу Максимальний розчеплювач, який спрацьовує з витрим- кою часу, яка зворотно залежить від значення надструму. Примітка – Такий розчеплювач може мати конструкцію, яка забезпечує наближення витримки часу до певного мі- німального значення при великих надструмах. 441-16-36 Direct over-current release An over-current release directly energized by the current in the main circuit of a mechanical switching device. 441-16-36 Первинний максимальний розчеплювач Максимальний розчеплювач, що приводиться у дію без посередньо струмом головного кола контактного комута- ційного апарату. 441-16-37 Indirect over-current release An over-current release energized by the current in the main circuit of a mechanical switching device through a current transformer or a shunt. 441-16-37 Вторинний максимальний розчеплювач Максимальний розчеплювач, що приводиться у дію стру- мом головного кола контактного комутаційного апарату через трансформатор струму або шунт. 441-16-38 Overload release An over-current release intended for protection against over- loads. 441-16-38 Розчеплювач перевантаження Максимальний розчеплювач, призначений для захисту від перевантажень. 441-16-39 Thermal overload release An inverse time-delay overload release depending for its op- eration, including its time-delay, on the thermal action of the current flowing in the release. 441-16-39 Тепловий розчеплювач перевантаження Розчеплювач перевантаження із зворотно залежною ви- тримкою часу, спрацьовування якого, враховуючи витри- мку часу, залежить від термічної дії струму, що тече через розчеплювач. 441-16-40 Magnetic overload release An overload release depending for its operation on the force exerted by the current in the main circuit exciting the coil of an electromagnet. Note. — Such a release usually has an inverse time-delay/cur- rent characteristic. 441-16-40 Електромагнітий розчеплювач перевантаження Розчеплювач перевантаження, спрацьовування якого за- безпечується силою, що створюється струмом головного кола, який збуджує обмотку електромагніта. Примітка – Такий розчеплювач зазвичай має зворотно залежну від струму характеристику витримки часу. 441-16-41 Shunt release A release energized by a source of voltage. Note. - The source of voltage may be independent of the volt- age of the main circuit. 441-16-41 Шунтовий (незалежний) розчеплювач Розчеплювач, що активується джерелом напруги. Примітка – Джерело напруги може бути незалежним від напруги головного кола. 441-16-42 Under-voltage release A shunt release which permits a mechanical switching device to open or close, with or without time-delay, when the voltage across the terminals of the release falls below a predetermined value. 441-16-42 Мінімальний розчеплювач Шунтовий розчеплювач, який дає дозвіл на замикання або розмикання контактного комутаційного апарату з витрим- кою часу або без неї, коли напруга на терміналах розчеп- лювача знижується відносно заданого значення. 441-16-43 Reverse current release (d.c. only) A shunt release which permits a mechanical switching device to open, with or without time-delay, when the current flows in reverse direction and exceeds a predetermined value. 441-16-43 Розчеплювач зворотного струму (тільки для постійного струму) Шунтовий розчеплювач, який дає дозвіл на розмикання кон- тактного комутаційного апарату з витримкою часу або без неї, коли струм змінює напрям та перевищує задане значення. 441-16-44 Inching Energizing a motor or solenoid repeatedly for short periods to obtain small movements of the driven mechanism. 441-16-44 Поштовховий режим Активація двигуна або соленоїда впродовж коротких періодів для забезпечення малих переміщень керованого механізму. 441-16-45 Operating current (of an over-current release) The current value at and above which the release can operate. 441-16-45 Струм спрацьовування (максимального розчеплювача) Значення струму, при якому розчеплювач має спрацювати. 441-16-46 Current setting (of an over-current release) The value of the operating current for which the release is ad- justed and in accordance with which its operating conditions are defined. 441-16-46 Струм уставки (максимального розчеплювача) Значення струму спрацьовування, на який розчеплювач відрегульовано та по відношенню до якого визначені умови його спрацьовування 441-16-47 Current setting range (of an over-current release) The range between the minimum and maximum values over which the current setting of the release can be adjusted. 441-16-47 Діапазон струмів уставки (максимального розчеплювача) Діапазон між мінімальним та максимальним значеннями струму, у якому має міститися струм уставки розчеплювача. 441-16-48 Anti-pumping device A device which prevents reclosing after a close-open opera- tion as long as the device initiating closing is maintained in the position for closing. 441-16-48 Протистрибковий пристрій Пристрій, що не допускає повторне замикання після операції замикання-розмикання доки пристрій, який видає команду на замикання, лишається у положенні, що викликає замикання. 441-16-49 Interlocking device A device which makes the operation of a switching device de- pendent upon the position or operation of one or more other pieces of equipment. 441-16-49 Пристрій блокування Пристрій, який ставить спрацьовування комутаційного апара- ту у залежність від положення або спрацьовування одного або декількох інших елементів обладнання.. Надійшла 20.02.2007