Антологія літературного безсмертя
Рецензія на книгу: Жулинський М. Українська література: творці і твори: учням, абітурієнтам, студентам, учителям. – К.: Либідь, 2011. – 1152 с.
Gespeichert in:
Datum: | 2012 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | Ukrainian |
Veröffentlicht: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2012
|
Schriftenreihe: | Слово і Час |
Schlagworte: | |
Online Zugang: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/144758 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Zitieren: | Антологія літературного безсмертя / М. Дмитренко // Слово і Час. — 2012. — № 3. — С. 118-121. — укp. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-144758 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-1447582019-01-04T01:23:09Z Антологія літературного безсмертя Дмитренко, М. Рецензії Рецензія на книгу: Жулинський М. Українська література: творці і твори: учням, абітурієнтам, студентам, учителям. – К.: Либідь, 2011. – 1152 с. 2012 Article Антологія літературного безсмертя / М. Дмитренко // Слово і Час. — 2012. — № 3. — С. 118-121. — укp. 0236-1477 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/144758 uk Слово і Час Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
topic |
Рецензії Рецензії |
spellingShingle |
Рецензії Рецензії Дмитренко, М. Антологія літературного безсмертя Слово і Час |
description |
Рецензія на книгу: Жулинський М. Українська література:
творці і твори: учням, абітурієнтам, студентам,
учителям. – К.: Либідь, 2011. – 1152 с. |
format |
Article |
author |
Дмитренко, М. |
author_facet |
Дмитренко, М. |
author_sort |
Дмитренко, М. |
title |
Антологія літературного безсмертя |
title_short |
Антологія літературного безсмертя |
title_full |
Антологія літературного безсмертя |
title_fullStr |
Антологія літературного безсмертя |
title_full_unstemmed |
Антологія літературного безсмертя |
title_sort |
антологія літературного безсмертя |
publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
publishDate |
2012 |
topic_facet |
Рецензії |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/144758 |
citation_txt |
Антологія літературного безсмертя / М. Дмитренко // Слово і Час. — 2012. — № 3. — С. 118-121. — укp. |
series |
Слово і Час |
work_keys_str_mv |
AT dmitrenkom antologíâlíteraturnogobezsmertâ |
first_indexed |
2025-07-10T20:04:26Z |
last_indexed |
2025-07-10T20:04:26Z |
_version_ |
1837291674797080576 |
fulltext |
Слово і Час. 2012 • №3118
АНТОЛОГІЯ ЛІТЕРАТУРНОГО БЕЗСМЕРТЯ
Жулинський М. Українська література:
творці і твори: учням, абітурієнтам, студентам,
учителям. – К.: Либідь, 2011. – 1152 с.
“Мені завжди хотілося заманити читача в художній
світ української літератури…”
Микола Жулинський
Нова монументальна книжка-фоліант літературознавця,
академіка-секретаря Відділення літератури, мови
та мистецтвознавства Національної академії наук
України Миколи Жулинського – знакова праця, підсумок
багатолітнього вивчення феномену української
літератури від давнини до сьогодення. У доробку
сучасного вченого – десятки книжок, які свого часу
помітно впливали на літературний процес, розвиток
наукових студій, були корисними освітянам, суспільству
й нині не втратили актуальності. Це, зокрема, “Пафос
життєствердження” (1974), “Людина як міра часу” (1979),
“Наближення” (1986), “Із забуття – в безсмертя” (1991, за
книжку авторові присуджено Національну премію України
імені Тараса Шевченка), “Вірю в силу духа” (1999),
“Подих третього тисячоліття” (2000), “Заявити про себе
культурою” (2001), “Олег Ольжич і Олена Теліга” (2001),
“Слово і доля” (2002, 2006), “Духовна спрага по втраченій
батьківщині” (2002), “Поминаймо в скорботі, але не в гніві.
Українсько-польський конфлікт на Волині
1943–1944 рр.” (2003), “Високий світоч
віри. Голодомори в Україні та роман
Василя Барки “Жовтий князь” (2003),
“То твій, сину, батько!..” Українська
душа – на Голгофі ХХ століття” (2005),
“Відстані” (2006), “Він знав, як много
важить слово…” (2008), “Нація. Культура.
Література: національно-культурні міфи
та ідейно-естетичні пошуки української
літератури” (2010) та ін.
На мо є п е р е к о н а н н я , к н иж к а
“Українська література: творці і твори”,
хоч і зорієнтована суто для освітньо-
навчальних потреб , передусім має
значення наукове. Це глибоке пізнання
складних процесів становлення та
розвитку не тільки української літератури,
а й української нації, української мови,
української культури в європейському
та світовому контекстах , пізнання
людини-творця, рівної Богові. В анотації
наголошено: “Провідна ідея книжки:
змагання за своє світобачення для
багатьох українських письменників було
змаганням за збереження цілісності
української культури, за збереження
і розвиток української мови, а отже –
української нації. Важливим складником
цієї своєрідної антології є художні тексти,
ретельно дібрані до кожного нарису,
серед них – раритетні чи призабуті”.
ецензіїР
119Слово і Час. 2012 • №3
Справді, структура цієї своєрідної
антологі ї літературного безсмертя
відповідає логіці розвитку літературно-
естетичних та культурницьких чинників
укра їнсько го буття . “Вступ ” має
проблемний заголовок “Українське
слово: втрати і тріумфи”. Тут коротко
простежено “рух” українського образного
слова від часів “Заповіту” Ярослава
Мудрого, Ізборників Святослава (1073,
1076), “Повісті врем’яних літ”, “Повчання
Володимира Мономаха дітям”, “Слова
о полку Ігоревім” (не пізніше 1187 р.)
до полемічної літератури, козацьких
літописів, інтелектуального доробку
Г. Сковороди та нової української
літератури кінця ХVIII – першої половини
ХІХ ст., творчості І. Котляревського,
Г. Квітки-Основ’яненка, представників
“Русь к о ї т р і йц і ” (М . Шашкевич ,
Я. Головацький, І. Вагилевич) і, врешті,
Т. Шевченка.
Авт о р н а г ол ош у є : “Тр і умфом
українського слова стала творчість
Тараса Шевченка – митця, художника,
який розчинив для української нації двері
у вічність. Тарас Шевченко дав своєму
народові “Кобзар” – цю своєрідну духовну
зброю, колосальну духовну силу, магічний
засіб національного самоусвідомлення,
духовного самовоскресіння. “Кобзар” –
це національна Книга Пам ’яті, бо в
ній закодовано надзвичайно вагому
ідейно -естетичну інформацію про
буття українського народу. <…> Тарас
Шевченко став символом державного
відродження України. Він був одним
і з а к т и в н и х у ч а с н и к і в Ки р ил о -
Мефодіївського братства, діяльність
якого засвідчила буття двох феноменів.
Перший – український народ остаточно
сформувався як нація з власною
ментальністю, способом мислення і
духовністю. Другий – українська нація
має достатньо сил і можливостей
створити власну державу. Державу, в
основі якої лежать традиції Києворуської
та Козацької держав. Саме така держава
і постала у ХХ ст., а визначальну її основу
утворило Слово – ґрунт для духовно-
культурного і суспільно-політичного
буття української нації” (27; 30).
Д а л і вм і щ е н о п ’ я тд е с я т д в а
літературних портрети: від Г. Сковороди
до Я. Стельмаха. Автор вибудував подачу
матеріалів так, щоб читач дізнався про
біографію письменника (іноді з деякими
пікантними подробицями), його твори,
книжки, а потім ознайомився з основним
доробком – передусім тими зразками, що
стали програмовою класикою або мають
нею стати. Ідеться не лише про поезію,
вірші – уривки, фрагменти прозових,
драматичних творів також цінні: у них
проілюстровано особливості стилю
письменника, декларуються суспільно
важливі гуманістичні морально-етичні
та естетичні ідеї.
В і н т р и г у ю ч о м у і щ и р о м у
передвступному слов і до книжки
(у заспіві “Для кого я пишу? для чого?”)
М. Жулинський коротко розповів про
джерела її написання-створення. Це
були актуальні відкривавчі публікації
спочатку в “Літературній Україні” (з
1987 р.), а згодом книжки есеїв про
постаті заборонених, репресованих у
радянський час письменників або про
діаспорних авторів, чиїх імен суспільство
не знало, творів не читало: “Із забуття –
в безсмертя”, “Слово і доля”. На думку
академіка , його “літературн і есеї
сприятимуть повнішому увиразненню
історичного процесу розвитку української
літератури, драматично ускладненого,
наповненого трагічними втратами ,
вимушеними компромісами та героїчними
протистояннями в боротьбі за свободу
творчого самовираження, за національну
честь і гідність, і головне – за право
творити рідною мовою” (6-7).
М. Жулинський гармонійно поєднує
в собі історика, теоретика літератури,
досвідченого літературного критика
й філософа-мислителя з добротним
знанням і стор і ї України та св іту,
традиційної творчості, загалом культури,
освіти, суспільних рухів та устремлінь.
Антропоцентрична й персонологічна
основа його розмислів та оцінок ,
безперечно, іде від любові до рідного,
до людини як феномена цивілізації
з потребою саморозвитку, духовного
піднесення, оновлення, вдосконалення.
Оця залюблен ість у людину, в ї ї
професійне заняття-самоусвідомлення
духу, світосприймання, світовідчуття,
світоосмислення , світовираження -
пізнання дозволяють висловлювати
глибокі , класичні оцінки , часом і з
Слово і Час. 2012 • №3120
домішкою жалю , розпуки , а все ж
надії, що праця не пропала марно, що
сокровенне слово знайде відгук.
Кожен есей М. Жулинського має власну
інтонацію, стильову домінанту, органічну
до аналізованої постаті і творів. Хіба ж
можна однаковим стилем писати про
Г. Квітку-Основ ’яненка (“Розкошував
у народній стихії сміхотворення”) і
Т. Шевченка ( “Духовна реалізація
національного пророцтва”), П. Куліша
(“Будитель національної свідомості”) й
І. Франка (“Як много важить слово…”),
Лесю Українку ( “ Ідеальний голос
трагічної душі”) та О. Довженка (“Печаль
душі і святість босоногого дитинства”)…
А що вже мовити про різноликих
В. Винниченка (“Художник, розп’ятий
на хресті політики”), П. Тичину (“В душі
я ставлю світлий парус…”), В. Барку
(“Високий світоч віри”). Та й оригінальні
й величні постаті М . Драй -Хмари ,
М. Хвильового, Т. Осьмачки (“Приречений
на самотність і вигнання”), Є. Плужника
(“Світло душі в темряві тоталітаризму”),
Б.-І. Антонича та ін. А ще ж у книжці немає
літературних портретів М. Рильського,
В. Свідзінського, Є. Маланюка – яка
панорама доль, творчих особистостей
і можливостей тріумфу української
літератури у світі! Зрозуміло, що навіть
у фундаментальній антології автор
не міг подати матеріали про всі – хай
і найбільші – постаті письменників-
класиків, чесно про це заявивши: не
претендує “на повноту представлення
історії української літератури в іменах” (6).
Більшість есеїв присвячено постатям
української літератури ХХ ст., що логічно,
адже М. Жулинський багатьох відкривав
для читачів останніх десятиліть на
основі вивчення архівів, стародруків
(письменники 1920-х – 1940-х рр.),
особисто го листування , власних
бесід із представниками діаспорного
крила літераторів (скажімо, В. Барка,
Г. Костюк – “Літописець “несамовитої
доби” , Ю . Шевельов – “Українська
духовна атмосфера за інтелектуальним
барометром Юрія Шереха”), співдружбою
і професійними зв’язками з авторами
другої половини ХХ – початку ХХІ ст. –
Д . Павличком (“Відчайдушний крик
українського болю ” ) , Л . Костенко
(“Лицарство духу”), Ю. Мушкетиком (“І
виводив він душу з пітьми”), І. Дзюбою,
І. Драчем (“Поетичний їжак з головою
сатира і волоссям кольору витіпаних
конопель”), О. Чорногузом (“Той, кому
перо служить за меч”), В. Дроздом (“Він
змагався у своїй творчості із самим
Богом”), І. Жиленко (“Та, що молиться
Богові віршами”). Як бачимо, навіть
заголовки відбивають ідейно-естетичний
стрижень есеїв. Це також характеризує
автора як проникливого психолога –
літературного анатома-експерта.
Зворушливі матеріали подано про
письменників-дисидентів М. Руденка
(“Засіяв зорями чесні душі”), В. Стуса
(“Феномен доби”; тут промовисті навіть
натяки-недомовки як запрошення читача
до пізнання).
Мені імпонує , що М . Жулинський
відновлює історичну справедливість –
актуалізує творчість багатьох унікальних
талантів України для нинішнього молодого
покоління. З-поміж них Г. Чупринка
(“Поетичний метеор на українському
видно к ол і ” ) , З . Тулу б ( “Митець
драматичної долі”), Г. Михайличенко
(“Майстер імпресіоністично-символічного
стилю”), Г. Косинка (“Любов’ю огортав він
кожне слово”) та ін.
Це стосується й М. Стельмаха (“З
вірою в людину, з довірою до людини”),
який не був комуністом і чиє епічне
мислення явило світові унікальні твори
про українську людину на своїй землі. Його
прозу свого часу називали “вишиваним
рушником в українській літературі”.
Хоч М. Жулинський не згадав про це
означення, проте не втримався перед
магією Стельмахового слова, бо аж двічі
(так задумано?), на початку й наприкінці
свого есею, процитував: “…За татарським
бродом коні топчуть яру руту і туман.
За татарським бродом із сивого жита, з
червоного маку народжується місяць,
і коло козацької могили, як повір ’я,
висікається старий вітряк...” (763; 771).
Прози рівня М. Стельмаха сьогодні
шукати годі. Та й тоді письменник був
унікальний : “За своїми конкретно -
і ндив ідуальними ознаками проза
М. Стельмаха потребує дещо осібної
від інших митців оцінки, якщо розглядати
її передусім у ключі образно-стильових
особливостей” (770). І В. Дончик, нині
академік-літературознавець, про роман
121Слово і Час. 2012 • №3
“Правда і кривда” писав: “Розглядаючи
твори М. Стельмаха, наша критика не
завжди проникливо вникає в неповторні
особливості його самобутньої манери, не
завжди вміє їх пояснити і з них виходити”
(771).
У травн і 2 0 1 2 рок у Михайлов і
Стельмаху виповниться 100 літ.
На жаль , не зможе відсвяткувати
ювілейну дату його син Ярослав
Стельмах ( “Спрага гармон і ї , або
примарний вогник на виднокраї ” ) .
Літературний портрет цього дивовижного
драматичного таланту, який своїм
прикладом спрост ував афоризм
“Природа відпочиває на дітях генія”, у
рецензованій книжці подано останнім. Та
й за обсягом він невеликий – відповідно
до законів жанру: нічого зайвого, бо це
ж – на показ. “Сутністю буття Ярослава
Стельмаха була творчість”, – резюме-
початок есею зацікавлює. М. Жулинський
майстерно , через к ілька штрихів ,
життєвих подробиць чи власних оцінок-
спостережень передає й сутність буття
митця, і сутність його творчості.
Розповіді проілюстровано портретами
письменників, обкладинками й титулами
раритетних видань.
От же , в ел и к а ет а п н а к н иж к а
М. Жулинського “Українська література:
творц і і твори ” – видатне явище
української академічної науки, яка в
цьому конкретному щасливому випадку
не відірвана од практики навчально-
освітньої, культурно-просвітницької,
суспільної . Відомо , для кого і для
чого написана ця фундаментальна
монографія-антологія.
Микола Дмитренко
Отримано 18 січня 2012 р. м. Київ
ЗНАНЕ І НЕЗНАНЕ ПРО АНТОНИЧА
Ігор Калинець. Знане і незнане про Антонича: Матеріяли до біографії
Богдана Ігоря Антонича. – Львів: Друкарські куншти, 2011. – 276 с., 48 іл.
Одразу необхідно наголосити, що ця книжка передусім призначена
науковцям і дослідникам літератури . Ї ї автора – Ігоря Калинця –
українського поета і критика, тепер уважають за найкращого знавця життя
і творчості видатного українського поета із Західної України Богдана-
Ігоря Антонича (1909 – 1937), своєрідного імажиніста (зб. “Три перстені”)
й виразного сюрреаліста (“Книга Лева”, “Зелене Євангеліє”, “Ротації”).
Чеським і словацьким читачам він
більш-менш знаний: 1966 р. вийшла у
Пряшеві – Братиславі у Словацькому
педагогічному видавництві розлога за
змістом збірка його творів “Перстені
молодості” (375 стор.) (так в оригіналі
автора. – І. Пасемко), упорядкована
автором цієї рецензії. А через десять
років виходить у м . Кошиці збірка
словацьких перекладів віршів Ігоря
Калинця “Очарований поганець” (1976,
150 стор.), 2009 р. у Празі завдяки
заслугам Слов ’янської бібліотеки –
чеське вибране з його творів “Зелене
Євангеліє” (150 стор.), і того самого
2009 р. Спілка українських письменників
Словаччини видала “Крилатий вітер”
(122 стор.), упорядкований М. Бобаком
і присвячений стор і ччю в ід дня
народження Б.-І. Антонича. Його окремі
поезії виходили в перекладах у чеських
та словацьких періодичних органах.
Перше видання цієї дослідницької
книжки вийшло у Львові 2009 р . з
нагоди сторіччя від дня народження
Б.-І. Антонича. І. Калинець подав перший
науково обґрунтований життєпис поета.
Дослідник зібрав багато фактографічних
та інших матеріалів і спогадів сучасників
поета, які тоді ще жили. Порівняно з
|