Аннотации опубликованных статей
Збережено в:
Дата: | 2012 |
---|---|
Формат: | Стаття |
Мова: | Russian |
Опубліковано: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2012
|
Назва видання: | Слово і Час |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/145001 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Аннотации опубликованных статей // Слово і Час. — 2012. — № 6. — С. 127. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-145001 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-1450012019-01-14T01:24:12Z Аннотации опубликованных статей 2012 Article Аннотации опубликованных статей // Слово і Час. — 2012. — № 6. — С. 127. — рос. 0236-1477 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/145001 ru Слово і Час Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Russian |
format |
Article |
title |
Аннотации опубликованных статей |
spellingShingle |
Аннотации опубликованных статей Слово і Час |
title_short |
Аннотации опубликованных статей |
title_full |
Аннотации опубликованных статей |
title_fullStr |
Аннотации опубликованных статей |
title_full_unstemmed |
Аннотации опубликованных статей |
title_sort |
аннотации опубликованных статей |
publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
publishDate |
2012 |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/145001 |
citation_txt |
Аннотации опубликованных статей // Слово і Час. — 2012. — № 6. — С. 127. — рос. |
series |
Слово і Час |
first_indexed |
2025-07-10T20:39:15Z |
last_indexed |
2025-07-10T20:39:15Z |
_version_ |
1837293855050825728 |
fulltext |
127Слово і Час. 2012 • №6
Ольга Бандровская. Адаптация художественного
произведения в культурологической перспективе
Целью статьи является проблематизация сути и
содержания адаптации в современном культурном
пространстве. Показано, что специфика адаптаций
выступает ответом на информационные вызовы и
нуждается в широкой дискуссии в разных плоскостях, в
первую очередь эстетической ценности и эстетического
образования человека.
Ключевые слова : адаптация , художественная
литература, культура, современность, информация,
Шекспир, читатель.
Анна Мазурак. Психофизиологические основы
монтажа как средства художественного влияния в
литературе и кино
Обосно вываютс я п с и хофи з и ол о г и ч е с к и е
основы монтажа как выразительного средства в
литературе и киноискусстве. Их функциональность
продемонстрирована на примере стихотворения Тараса
Шевченко “І досі сниться: під горою…”
Ключевые слова: кадр, кинопоэтика, “кинематографизм
в литературе”, монтаж, мизансцена, поэтика монтажа,
принцип перевернутой воронки.
Ярема Кравец. Иван Франко и испанская литература
Статья посвящена исследованию суждений И. Франко
о месте трех наиболее выдающихся представителей
испанской литературы – М. де Сервантеса, Лопе де Веги
и П. Кальдерона. И. Франко создал вольный перевод из
прозы на стих отрывка первой части и окончания второй
части “Дон-Кихота”, а также совершил литературную
обработку драмы Кальдерона “Саламейский алкальд”,
перевел отдельные образцы испанских романсов и
португальских народных песен, которые привлекли
больного уже писателя игривым сюжетом, комическими
ситуациями, элементами “переодевание – разгадывание”,
сюжетными линиями, традиционными для мировой
литературы.
Ключевые слова: испанская литература, европейский
роман, “Дон-Кихот”, литературная обработка, Кальдерон,
пиренейский фольклор.
Галина Райбедюк. Поэзия Степана Сапеляка:
библейский генезис и авторський текст
В статье выясняются аспекты функционирования
библейско го тек ста в поэзии С . Сапеляк а ,
опосредующие позицию автора. Его интенциональный
мир представлен сквозь призму христианского
гуманизма . Проанализированы интегральные и
типодифференциальные характеристики традиционных
образных структур в лирике мастера слова. Исходной
основой интерпретационной модели избран авторский
текст, посредством которого исследуются библейские
коды художественного сознания поэта.
Ключевые слова: библейский текст, авторский текст,
канон, сакральное, матрица, код, интертекстуальность,
традиционные образные структуры.
Людмила Касян. “Книга жизни” Ирины Жиленко “Homo
feriens” в автобиографическо-мемуарном дискурсе
В с т а т ь е р а с с м а т р и в а е т с я м ем у а р н о -
автобиографическая книга известной украинской
поэтессы Ирины Жиленко “Homo feriens”, поданы
художественно-эстетические особенности, определены
жанрово-стилевые параметры книги, проанализирована
специфика подачи автобиографического “Я”, приёмы
создания образов эпохи и поколения шестидесятников.
Ключевые слова: мемуары, автобиография, дневник,
портрет, образ поколения, шестидесятники.
Зинаида Кирилюк. Эпизод из истории украинской
культуры в воспоминаниях литературоведа и
фольклориста В. Данилова (письмо к Е. Кирилюку)
Впервые публикуются воспоминания русского
филолога В.Данилова об известных деятелях украинской
культуры – Б. Гринченко, И. Нечуе-Левицком, О. Левицком
и о панихиде по Т. Шевченко в Нежине в 1899 г.
Ключевые слова: украинский язык, украинский
фольклор, журнал “Киевская старина”, чествование
памяти Т. Шевченко.
Александр Чертенко . Изгнание призраков :
исторический дискурс в немецкой прозе после 1989 года
(вводные замечания)
В статье рассматриваются особенности репрезентации
истории в немецкой прозе, написанной после 1989 года
Автор указывает на то, что именно специфическая
тематизация (немецкой) истории последнего столетия, в
частности цезур 1933-1945, 1968 и 1989 гг., определяет
своеобразие литературы объединенной Германии. В свою
очередь, память, которой большинство исследователей
приписывает статус узловой категории, с учетом своей
аффирмативности и связи с порожденными литературой
50-80-х гг. моделями письма (а следовательно ,
«не-новизны» в гройсовском понимании) служит
скорее основой для субверсивного диалога опытов,
локализованного в плоскости говорения об истории,
фактическим «сырьем» для литературных интерпретаций
прошлого и настоящего. В отличие от историзма XIX —
начала ХХ в., исходящего из эмпирической данности
истории, исторический дискурс в современной литературе
опирается на размежевание истории и памяти, а
также акцентирует внимание на сконструированности
исторических толкований. В отличие от постмодернистской
философии истории, он практически всегда имеет
в виду реконструкцию объективированной истории,
ограниченную приватно-групповым горизонтом, который
близок, но не тождественен горизонту памяти. Это
позволяет говорить о переходной (или: гибридной)
природе исторического дискурса в немецкой прозе
после 1989 г.
Ключевые слова: история, исторический дискурс,
память , литературная репрезентация , Модерн ,
Постмодерн, гибридность.
Мария Шимчишин. Гарлемский ренессанс как этап
формирования новой афро-американской идентичности
В статье исследуется культурно-художественное
движение – Гарлемский ренессанс – значимое для всей
словесности США. Коротко проанализированы причины
его возникновения, освещена дискуссия о заданиях
негритянского писателя, а также определено значение
афро-американского романа начала ХХ века в процессе
формирования идентичности чернокожих американцев.
Ключевые слова: афро-американская литература,
Гарлемский ренессанс, индексы идентичности, “Новый
негр”, модернизм.
АННОТАЦИИ ОПУБЛИКОВАННЫХ СТАТЕЙ
|