Мандруючи художніми каньйонами Винниченка
Рецензія на книгу: Брайко Олександр. Проза Володимира Винниченка 1902 – 1910-х років: проблеми поетики: Монографія. – К.: ВД “Стилос”, 2011. – 303 с.
Gespeichert in:
Datum: | 2012 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | Ukrainian |
Veröffentlicht: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2012
|
Schriftenreihe: | Слово і Час |
Schlagworte: | |
Online Zugang: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/145405 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Zitieren: | Мандруючи художніми каньйонами Винниченка / Я. Голобородько // Слово і Час. — 2012. — № 9. — С. 112-119. — Бібліогр.: 9 назв. — укp. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-145405 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-1454052019-01-22T01:23:50Z Мандруючи художніми каньйонами Винниченка Голобородько, Я. Рецензії Рецензія на книгу: Брайко Олександр. Проза Володимира Винниченка 1902 – 1910-х років: проблеми поетики: Монографія. – К.: ВД “Стилос”, 2011. – 303 с. 2012 Article Мандруючи художніми каньйонами Винниченка / Я. Голобородько // Слово і Час. — 2012. — № 9. — С. 112-119. — Бібліогр.: 9 назв. — укp. 0236-1477 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/145405 uk Слово і Час Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
topic |
Рецензії Рецензії |
spellingShingle |
Рецензії Рецензії Голобородько, Я. Мандруючи художніми каньйонами Винниченка Слово і Час |
description |
Рецензія на книгу: Брайко Олександр. Проза Володимира Винниченка 1902 – 1910-х років:
проблеми поетики: Монографія. – К.: ВД “Стилос”, 2011. – 303 с. |
format |
Article |
author |
Голобородько, Я. |
author_facet |
Голобородько, Я. |
author_sort |
Голобородько, Я. |
title |
Мандруючи художніми каньйонами Винниченка |
title_short |
Мандруючи художніми каньйонами Винниченка |
title_full |
Мандруючи художніми каньйонами Винниченка |
title_fullStr |
Мандруючи художніми каньйонами Винниченка |
title_full_unstemmed |
Мандруючи художніми каньйонами Винниченка |
title_sort |
мандруючи художніми каньйонами винниченка |
publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
publishDate |
2012 |
topic_facet |
Рецензії |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/145405 |
citation_txt |
Мандруючи художніми каньйонами Винниченка / Я. Голобородько // Слово і Час. — 2012. — № 9. — С. 112-119. — Бібліогр.: 9 назв. — укp. |
series |
Слово і Час |
work_keys_str_mv |
AT goloborodʹkoâ mandruûčihudožnímikanʹjonamivinničenka |
first_indexed |
2025-07-10T21:36:43Z |
last_indexed |
2025-07-10T21:36:43Z |
_version_ |
1837297473569161216 |
fulltext |
Слово і Час. 2012 • №9112
МАНДРУЮЧИ ХУДОЖНІМИ КАНЬЙОНАМИ ВИННИЧЕНКА
Брайко Олександр. Проза Володимира Винниченка 1902 – 1910-х років:
проблеми поетики: Монографія. – К.: ВД “Стилос”, 2011. – 303 с.
Свою монографічну студію “Проза Володимира Винниченка 1902 – 1910-х
років: проблеми поетики” Олександр Брайко побудував за принципом
аспектних оаз. У кожному з розділів, яких у моностудії чотири, вичленовується
та обсервується або посутня , або атрибутивна , або знакова для
Винниченкового прозового терміналу властивість чи конструента – своєрідна
текстодайна чи текстотворча оаза, розгляд й інтерпретування якої стає
просуванням углиб магнетичного поля письменника.
Хоча дебютний розділ – “Екзистенційно-
антропологічна проблематика прози
В.Винниченка 1902 – 1910-х років” –
найлаконічніший у монографії, проте
в ньому заявлено зорові ракурси й
намічено ціннісно-смислові колізії, які
нарощуватимуться, варіюватимуться
й д о п о в ню ва т им у т ь с я у т р ь о х
наступних розділах. Інакше кажучи,
загальноконцептуальна й конкретно-
п р о бл е м н а р е п р е з е н т о в а н і с т ь
першої аспектної оази відчувається
в усьому подальшому розвитков і
монографічної фактури як на вербально-
термінологічному, так і на предметно-
семантичному рівнях.
А в т о р м о н о г р а ф і ї о б с т о ю є
основоположне твердження , що
В. Винниченко належав до письменників
із пріоритетними соціумними запитами
й соціознаковою проблематикою. Його
персонажі майже фізично відчувають
у собі ваготу й вантаж різноманітно-
строкатих екзистенціалів – фізіологічних,
етичних, інтелектуальних, світоглядних,
поведінкових, які розкривають себе на тлі
рельєфної повноти буття українського
суспільства. Звертаючись до жанрів
ескізу, оповідання , різдвяної казки ,
повісті, роману, О. Брайко інсталює
досить продуктивну думку про те, що
засадничі основи Винниченкової прози
визначені суперметою – дістатися й
оприявнити приховані, законсервовані,
утаємничені та потенційні сутності
й о г о п е р с о н а ж і в . Н а т у р и “ з
нац іонально ї маси ” й і н тел і гент -
особистості, явлені прозовими текстами
Винниченка, позбавлені статичності й
одновимірності. Вони зазвичай подані в
густо-насиченому спектрі своїх виявів,
у темпераментній азартності своїх
іпостасей і в духовно -свідомісних
зрушеннях та еволюціях.
Виявити й зафіксувати різні грані
складно-суперечливої цілості людського
єс тва – ось прозово -наративна
стратогема письменника. Його персонажі
нерідко зазнають трансформаційних
змін, до того ж логіка й інтенціональність
цих змін зумовлена переміною обставин
безпосереднього оточення, що веде
до появи, до постання нових акцентів
у свідомісних і поведінкових рішеннях.
Чи не найвиразніше Винниченкову
концепцію трансформаційних змін
у свідомості й поведінковій культурі
персонажа вт ілено в опов іданн і
“Талісман”, на початку якого Піня –
малоосвічений політичний в’язень –
зображений як такий, що, “напевне,
колись давно уже <…> раз на все собі
сказав: “Знаєш що, Піню, ти мовчи! Ти
найменший , найпослідній чоловік у
світі, і ти собі мовчи та посміхайся…
Єсть люди більші, багатші, дужчі; єсть
менші, слабші, ти ж, Піню, найменший,
найбідніший, найслабший” [3, 307]. І от
з обранням його старостою в “коридорі
політичних в ’язнів” (словосполука з
“Талісману”) Винниченко докладно
простежує трансформаційні родзинки,
штрихи, деталі в поставі й поведінці
Піні, що врешті обернулися його мужньо-
рішучим учинком під час утечі групи
політв’язнів через підкоп. Винниченкові
персонажі від природи схильні до
ультрадинамічності, вони експансивні
й позначені чуттєвою розвиненістю
та мисленнєвою рухливістю, у них від
надміру життєвих потенцій клекотять,
вирують і вибухають пристрасті, вони
г іперсоц іал ізован і й неспроможні
замкнутися або на собі, або в собі,
113Слово і Час. 2012 • №9
потребуючи якщо не соціумної реалізації,
то принаймні соціумного виходу власної
емоційної ритміки.
О. Брайко цілком слушно акцентує на
яскравій сексуальності Винниченкових
персонажів, виокремлюючи такі основні
ї ї ознаки -маркери , як “сексуальні
імпульси”, “статеве єство”, “статевий
потяг”, вітально-еротична поведінка.
Гадаю, що визначальним у сексуальній
органіці персонажів Винниченка постає
усвідомлення ними свого владного
статевого потягу, який умотивовує всі інші
вияви біолого-експресивного комплексу,
означеного терміном “сексуальність”,
і впливає на них. Статевий потяг у
проз і митця щільно пов ’язаний і з
фізіологічністю, а саме вона – докладно
виписана фізіологічність – властива
культурі текстової репрезентації його
персонажів , що особливо відчутна
в роман і стиц і . Чолов і ки й ж інки
у Винниченка заряджені потужною
сексуальною енергетичністю , що в
художніх реаліях обертається врешті
настійливо-взаємними пошуками одне
одного. За гамбурзьким рахунком, значна
група текстів (ідеться передусім про
ранні романи) обсервує насамперед
проблему “мужчина і його жінки” в
усьому багатоголоссі її тонів і відтінків.
Ос о бл и в і с т ю п и с ь м е н н и ц ь к о г о
пот ра к т у вання с е к с уал ьно с т і в
монографії обґрунтовано вважається
співвіднесення статевих проблем із
етико-моральними, що, власне, було
характерним для свідомісних шукань
перших десятиліть ХХ ст.
Однією з форм утілення сексуальності
у прозі В. Винниченка, за концепцією
т а н ом і н а т и в н им в и з н а ч е н н ям
О . Брайка , виступає “сексуальний
експеримент” [1, 36]. Маємо всі достатні
підстави погодитися із цією тезою ,
котра з переконливою докладністю
обґрунтовується інтим-реаліями романів
“Чесність з собою”, “Рівновага”, “Записки
Кирпатого Мефістофеля”, “Хочу!”. Те,
що в монографічному дослідженні
квал іф і к ується як “експеримент -
спокуса”, справді, властиве прозовим
текстам Винниченка, коли персонаж
спрямовує свою сексуальну потенцію
на провокативну дію, актуалізуючи при
цьому як власні, так і жіночі суто біологічні
і н стинк ти . Письменник ретельно
відтворює біологічну природу своїх
персонажів, і це відтворювання нерідко
має в нього форму сексуальної мети, що її
бажано або треба досягти. Сексуальність
пов ’язується з експериментально -
б і о л о г і ч н о ю п о в е д і н к о ю , я к а ,
своєю чергою , стає пов ’язаною з
поведінковою грою. Ось цей зорово-
семантичний ракурс – сексуальність,
експериментність , ігрова поведінка
персонажів прози митця – належить до
аналітично найсамобутніших у першому
розділі.
У розділі другому – “Особливості
сюжетобудови прози В. Винниченка” –
зрощено архітектонічні, наративні й
проблемно-ціннісні величини, унаслідок
чо го обсервац ія смислових н іш ,
визначальних для письменницького
ноесису, органічно поглиблюється
на рівні структурно-композиційних і
структурно-розповідних особливостей
та нюансів . О . Брайко досліджує ,
можливо, найскладніше – сукупність
з в ’я з к і в м іж зо в н ішньоявленою
композицією і внутрішньою архітектурою
Винниченкових текстів, а також те, як
ця формовиражена сукупність “працює”
на їхні концептуально -аксіологічні
властивості.
Камертонним для цього розділу
варто вважати узагальнювальну думку
про те , що “проза В . Винниченка
насичена подіями, стрімким і часто
непередбачуваним роз гортанням
фабульних перипетій” [1, 96], яким
виокремлено три важливі формотворчі
модулі – подієвий тонус, темпоритм
прозової текстури й перспективу
сюжетно-фабульної енігматичності .
Беззаперечним слід уважати те, що
оповідання й романи письменника густо
ущільнені внутрішньосвідомісними
й зовнішньовираженими реаліями .
Ущільнені як простором персонажних
номінацій , так і позаперсонажною
конкретикою. У його прозі відчувається
к арбоване і н тонування почутт ів ,
рефлексій і подієвих змін. Усе це надає
його текстам ефекту сконденсованої
напруги, навіть якщо власне сфера дії,
дійового розвитку в них мінімізована, як
це, скажімо, спостерігається в повісті
“Голота”, де художньо-мисленнєву увагу
Слово і Час. 2012 • №9114
зосереджено на суто персонажному
нерві, проте сюжетна напруга від цього
не слабшає, навпаки, знаходить своє
акцентоване вираження в нечисленних
виявах сюжетних загострень. Подієва
частотність передусім притаманна
романістиці В. Винниченка, де події
можуть готувати одна одну, накочуватися
одна на одну як снігові шари , що
властиво, приміром, “Запискам Кирпатого
Мефістофеля”.
Гранично влучним потраплянням
у серцевину сюжетоконструювання
Винниченка стає монографічна теза
про те, що прозові тексти прикметні
“часто непередбачуваним розгортанням
фабульних перипетій”. Так , ресурс
несподіваного повороту подій письменник
доволі консеквентно активує у своїх
творах, що ретранслює його універсальне
тяжіння до вияву нових ликів, іпостасей,
су тностей сво ї х персонаж і в , до
максимального загострювання подієвих
реалій; цим автор прагне компенсувати
глобальну схильність дійових осіб
прози до монологічного й діалогічного
життя-буття, що об ’єктивно стримує
розвиток сюжету й виступає засобом
ретардації , уповільнення основних
подій у прозовому тексті. Ресурс не
вельми очікуваної сюжетної проекції
оприявлює радикалістськ і засади
ментальної природи самого Винниченка,
його схильність до кардинальних, ба
більше – полярно протилежних змін,
перемін й екстремальних мисленнєво-
вчинкових рокіровок.
А н а л і з у ю ч и с ю ж е т о т в о р ч у
і н с т р ум е н т о в к у Ви н н и ч е н к о в о ї
малої і романної прози , О . Брайко
оперує солідним потенціалом текстів.
Розглядаючи зв ’язок структурно ї
фактури й наративно ї специфіки
одного з оповідань, він зазначає, що
“наприклад, у “Таємності” (1912) сюжетно
важлива подія – бійка політв’язнів –
переповідається устами наглядача
Замойченка” [1, 67]. Так, розповідь
“дозорця” (як сказано у Винниченковому
тексті) Замойченка про поведінку двох
спочатку загадкових політв ’язнів –
“білого” і “чорного” (як вони позначені в
тому ж таки тексті) – відіграє помітну роль
у розвитку сюжетної канви “Таємності”.
Проте факту бійки між ними текст
оповідання не містить – ідеться лише
про те, що, коли їх обох було розміщено
в одній камері, то стосунки між ними
різко погіршилися й що вони тепер
“часто сваряться між собою, іноді не
балакають між собою цілими днями” [3,
274]. Цю колізію в “Таємності” доведено
до виразного емоційного загострення –
до взаємної нетерпимості “чорного”
та “білого” політв’язнів, що у викладі
Замойченка має таку лексико-фонетичну
інтерпретацію: “Государствені подають
прошення, щоб їх розсадовили… Не
могут умєсті жить . Не нравляться .
Расположенія нєту. Сьогодня там таке
було!.. Брат ти мой, хуже шпани всякой.
“Чорного” в темний карцур запроторили.
Двері, понімаєте, сволоч, бив. Да как?
Схопив табуретку та й давай гатить.
“Что дєлаєте?” – “Не могу сидєть разом
з товаришем, давайте другу камеру”.
Стояв Струк (іще один “дозорець”. –
Я. Г.). Ну, звєсно, чоловек не вдержиться,
почав усовіщать, ну, й сказав там щось,
дак той як загне йому. Ах ти, брат ти мой!
По-настоящему, по-арештантському.
Струк говорить, що він аж ключі випустив
з дива… От так государствені!” [3, 275].
Не містить факту “міжполітичної” бійки
й подальший розвій подій, поданий від
імені Михайла, головного наратора: “Я
знов пішов у тюрму. “Чорного” зв’язали,
бо він бив кулаками й ногами двері
карцера. “Білий” об’явив голодовку і
вимагав, щоб Струка забрали од його
камери. Але Струк стояв і, казали,
навмисне лаявся найбрудніше” [3, 276].
Погоджуючись із напрямком думки
О . Брайка про значущість взаємин
двох політв ’язнів , що опинилися в
тюрмі містечка Гнилятина, для розвою
сюжетного вектора оповідання , усе
ж таки зазначу, що подієвий простір
“Таємності” має відмінності від того, як
він потрактовується в монографії.
У розділі третьому – “Поетика деталі
як простір текстуального дискурсу” –
п р од о вже н о р о з гл я д п р о бл еми
текстотворення , текстоорганізації з
допомогою формальних конструентів,
розпочатий у попередньому розділі.
Умотивовано й доказово Олександр
Брайко виставляє на кін тезу про неабияку
вагомість мікрообразу в усіх форматах
Винниченкової прози, обґрунтовує думку
115Слово і Час. 2012 • №9
про відчутне семантичне наповнення
деталі в його доробку, наголошує на
антропоцентричній спрямованост і
її звучання. Справді, повною мірою
уявити й представити прозовий
простір Винниченка без акцентуації
функціональної культури деталі навряд
чи вдасться . У його як малій, так і
крупній прозі вона активно насичується
“проперсонажною” зосередженістю і
стає суттєвим сегментом усеохопного
інтер’єру антропосфери.
Ураховуючи ту відчутну текстотворчу
роль, яку деталь відіграє у Винниченкових
прозових формах, О. Брайко тлумачить
її як мікрообраз, що слід визнати точним
і ємним термінологічним означенням;
адже, будучи локальною концентрацією
важли в и х т е к с т о в и х вел и ч и н і
надтекстових смислових шарів, вона
(деталь) сполучує загальноконцептуальні
й предметно-конкретні реалії тексту. Це
мікроканал, своєрідний інформ-“місток”,
через який передаються різноманітні
чуттєво-прикметні імпульси. У монографії
вичленовуються основні номінаці ї
деталей, притаманні Винниченковій
прозі, та окреслюються їхні текстові
функц і ї . Так , у процес і розгляду
ранньої романістики, зокрема “Записок
Кирпатого Мефістофеля”, О. Брайко
доходить висновку, що “повторюваною
деталлю, яка характеризує вихідний стан
персонажа, стає “місяць” – мікрообраз,
уже відомий із роману “Хочу!”, а тому,
поза сумнівом, насичений у Винниченка
глибоким антропологічним сенсом” [1,
174]. У цьому цитованому фрагменті
спостерігаємо подвійну аналітичну
інсталяцію – виокремлено одну з посутніх
для Винниченка деталей-конструктів
(мікрообраз “місяць” трапляється й у
його оповіданнях “Студент”, “Терень”)
і визначено її основну функціональну,
точніше , семантико-функціональну
спрямованість. До означення деталі
як мікрообразу ще варто додати, що
деталь – це й мікроструктура , яка
у Винниченковій прозі долучається
до розробки фабульно -сюжетної ,
композиційної та наративної фактури.
Основним поняттям останнього
розділу – “Особливості розповідної
структури” – виступає субстанційний
термін “наратив”, що потрактовується
в монографі ї у двох значеннях –
спец і альному й ун і вер с умному.
Спеціальне потрактування наративу
оприявлюється у визначенні та виявленні
форм організації , структурування й
ведення власне оповід і /розповід і .
Універсумне тлумачення наративу
реалізується у сприйнятті тексту або
сукупності текстів у всій максимальній
повноті його/їх семантико-ціннісних
і суто розпов ідних властивостей ,
інакше кажучи, утілюється у сприйнятті
мегатексту письменника.
О. Брайко, відштовхуючись від розгляду
конкретних наративних моделей ,
актуалізованих у прозі малих та крупних
форм, постійно підходить і переходить до
узагальнювальних положень і постулатів,
що стосуються наративу В. Винниченка
як смислової та образно-структурної
ц іл існост і . Власне , у четвертому
розділі – та й в усій монографічній
студії – обсервується така онтологічна
площина, як Винниченків меганаратив.
Оск ільки його (цей меганаратив )
проблематично осягнути без залучення
семантичної й архітектонічної синтагм,
то в останньому розділі монографії
вони тісно переплітаються з наративною
синтагмою. О. Брайко слушно наголошує
на частотному зверненні письменника до
форми я-нарації (оповіді), що відкриває
значний обшир наративної свободи,
розширює можливості суб’єктивізації
переданих або зображених реалій ,
стимулює актуалізацію експресивно
забарвлених лексики й мовостилю ,
увиразнює ефект присутності оповідача
в текстових перипетіях і колізіях, при
цьому не потребуючи ототожнення
я-наратора й персони автора.
У процесі спостережень над оповідно-
розповідною специфікою Винниченкових
оповідань у монографії вичленовуються
риси й ознаки реалістичного наративу,
серед яких – окреслення соціозначущої
фабульно-сюжетної ситуації, наявність
персонаж ів , поданих у контекст і
с оц і умно ї д і яльнос т і , рельєфна
розробка характерів на тлі докладно
виписаних обставин, антуражу, інтерес
до антропоцентричних вим ір і в і
площин революційного руху. У процесі
маркування атрибутивних клейнодів
ранньої романістики Винниченка наратив
Слово і Час. 2012 • №9116
цілком аргументовано потрактовується
як “мікротопографія модерної свідомості”
[1, 263], якій властиві акцентуація
зору й ноеми на провок ативно -
актуальних конструентах статевої
проблематики, розробка урбаністичного
(передовсім київського) макропростору,
амб і вален тн і с т ь і розщеплення
людського єства, розробка внутрішньо-
психологічної дійсності з наголосом
на її емоційно-чуттєвому ускладненні,
психічна еволюція персонажа в напрямку
його суттєвої або тотальної деструкції.
У своєму монографічному дослідженні
“Проза Володимира Винниченка 1902 –
1910-х рок ів : проблеми поетики ”
О. Брайко сформулював низку ключових
висновків, що їх варто подати словами
самого ж науковця.
В и с н о в о к п е р ш и й , к о т р и й
можна означити як ун ісоц іумний
(універсально соціумний) або соціумно-
інкорпорований: “У Винниченка аналогом
середньовічних алегорій стають новітні
дискурси – ніцшеанський імморалізм,
трансформований свідомістю героя,
модерний еротизм і марксизм, у якому
акцентовано соціально-детерміністський
складник” [1, 112]. Свідомість письменника
була р ізноаспектно і , сказати б ,
різноканально вживлена в перипетії
навколишньої реальност і ; він був
надзвичайно чутливим до мейнстримних
філософських , інтелектуальних й
естетичних тенденцій , що довкола
розвивалися й набирали вагу; його
цікавили та приваблювали протестні ідеї
та концепції, ліві (соціалістичні) політичні
орієнтири й симфоніка сексуально-
гендерних колізій, у якій він убачав
визволення, розгерметизацію людської
природи. Інкорпорованість інтересів,
мисленнєвої органіки В. Винниченка
в ритміку соціуму була пов ’язана з
пантрансформаційним єством його
натури. Тогочасне суспільство, якому
властиві змінність, трансформаційність,
цікавило митця саме тому, що в ньому
самому жив і діяв ген активного розвитку.
Внутрішня посутність Винниченка
майже ідеально відповідала змінному,
т р а н сфо рм а ц і й н ом у х а р а к т е р у
соціуму. Інакше кажучи , свідомість
письменни к а не мо гла не бу ти
інкорпорованою в соціумний макровимір.
Філософське “прочитання” людської
трансформаційності та її онтологічної
природност і запропонував Мартін
Гайдеґґер, який у праці “Про сутність
істини” зазначав, що “хоча людина у
своїй поведінці завжди має стосунок
до сущого, проте вона змінює також у
більшості випадків своє ставлення до
того чи того сущого та його виявлення”
[8, 22]. Прояснення причин змінності
людини у ставленні, оцінках і поведінці
він виклав у продовженні попередньої
думки, наголошуючи на тому, що “коли
вона (людина . – Я . Г . ) збирається
розширити, змінити, знову оволодіти
і закріпити сферу виявлення сущого
в найрізноманітніших царинах своєї
діяльності та своїх можливостей, вона
керується при цьому вказівками, що
визначаються колом повсякденних
намірів та потреб” [8, 22]. Першопочаткову
мот и вац ію т р а н сформац і й н о с т і
аксіологічних величин особистості він
убачає в зовнішньоявлених чинниках та
умовах, що спонукають до змін і корекції,
переформатування усталених цінностей.
Висновок другий, котрий маємо підстави
окреслити як психолого-засадничий:
“Драматизм людського буття проймає
ледь не кожний порух індивідуальності.
Ця риса визначає стильову своєрідність
поетики Винниченка” [1, 59]. Проблема
людського життя, за художньою версією
письменника, якраз у тому, що, по-перше,
це життя з його постійними перепадами,
несподіванками, загостреннями, одне
слово, з його незмінно перманентною
напругою, а по-друге, це життя людини,
котра майже завжди стикається з
потребою в подоланні опору, незалежно
від того, якого він ґатунку – зовнішнього
чи внутрішнього. До найпронизливіших
проблем Винниченкової прози належить
та, яку О. Брайко визначив формулою
“тотальна несвобода вибору” [1, 243] в
координатах життя-буття персонажів.
Його дійові особи майже постійно
відчувають, усвідомлюють і переживають
свою фатальну залежність – від звичаїв і
норм навколишнього соціуму, від інших
натур та індивідуальностей, від власних
бажань і хотінь. Ними рухає прагнення
вирватися з-під влади цієї залежності,
проте їм нерідко доводиться врешті-
решт лише усвідомлювати жорстко
117Слово і Час. 2012 • №9
детермінований характер того кроку, що
на них чекає або який вони вимушені
обрати.
У к онтек с т і проблеми “в ільно ї
несвободи” інтелектуально цікавими
постають тези про те, що “характерною
рисою Винниченкових персонажів
є зовнішній активізм ” [1, 26] і що
“Винниченков і персонажі – чи не
найбільш діяльні постаті в модерністській
українській прозі початку ХХ ст., схильні
до перетворення себе і світу” [1, 26].
Сполучення “зовн ішн ій актив і зм ”
приваблює інтерпретаційною гнучкістю й
потребує смислового уточнення, інакше
кажучи, конкретизації власного контенту,
бо, гадаю, натурам, індивідуальностям
Винниченка насамперед притаманний
вербальний активізм . Твердження
про персонажів письменника як про
“чи не найбільш діяльних постатей
у модерністській українській прозі
початку ХХ ст.” вельми продуктивне з
полемічного погляду. Вони зображені в
експресіях, ваганнях, рефлексіях; вони
показані в намірах, інтенціях, полемічних
зіткненнях; вони перебувають у вимірі
експресивно-розумових проекцій, у яких
не вельми багато шансів здійснитися.
Цю і деальноспрямовану сутн ість
Винниченкових персонажів (з особливою
відчутністю це спостерігається в ранніх
романах) виражено репліками адвоката
Якова Васильовича Михайлюка ,
я -наратора і з “Записок Кирпатого
Мефістофеля”, що, хоча й схильний до
резонерства, проте не позбавлений і
хисту реального оцінювання ситуацій,
і який, розмірковуючи над дамоклевим
мечем стереотипів у повсякденному
житті й звертаючись до Шапочки (вона ж
Біла Шапочка, вона ж Ганна Пилипівна),
викладає це так: “Через що інтелігентні
люди не вживають розуму на що-небудь
інше, як на принципіяльні суперечки та
голі теорії?.. Я кажу, Ганно Пилипівно,
про те, що ми інтелігенти, вміємо тільки
теоретизувати, а проводити в життя, в діло
наших теорій ми не любимо й не можемо”
[2, 320]. Винниченкові герої живуть
очікуванням кроку, вчинку, точніше, того
реального, достеменного вчинку, що
підвищив би їх у їхніх же очах. Самих
учинків у їхній життєвій практиці стається
не так уже й багато. Власне, мала проза
й рання романістика митця відтворюють
суперечливий ментальний процес
налаштування персонажа на можливість
життєвчинку, ретранслюючи, очевидно,
вічно актуальну потребу для української
мислячої натури, індивідуальності в
розробці такої категорії, як філософія
вчинку (Philosophy of Deed), а слідом
за нею – в утвердженні такої життєвої
моделі , як практика дії (Practice of
Action).
Висновок третій, що його доцільно
схарактеризувати як антроповізійний
або антропосистемний – залежно від
смислових акцентів, що розставляються
другою частиною цих термінів: “У прозі
Винниченка перших двох десятиліть
ХХ с т. с к ладає т ь с я роз го рн у та
антропологічна концепція, яка синтезує
в с об і протое к зис тенц і ал і с тсь к і
світоглядні моделі” [1, 45]. Митець
незмінно – чи то актуалізуючи техніку
реалістичного прозоживопису, чи то
послуговуючись оптикою модерного
життєбачення – мандрував каньйонами
антропоцентричного словотяжіння .
У фокусі його малих і крупних прозових
форм перебуває широкий спектр
дилем і ракурсів антропосемантики,
зосереджений передусім на ракурсі
антропоонтології, ба навіть антропософії
(найпосутніших, найвизначальніших
категорій та універсалій людського буття) і
текстовому пропонуванні-формулюванні
різноманітних антропоонтологічних
моделей. Дотичність категорій “людина”
і “буття” має своє обґрунтування на
суто метафізичному рівні. М. Гайдеґґер
оприявлює цю дотичність, цей зв’язок
у логічній послідовності такого розвою
думки : “Оскільки людина відносить
себе до сущого, то вона уявляє суще
стосовно того, що воно існує, що воно
є і як воно є, яким воно хотіло би бути
й має бути, одне слово, суще стосовно
його буття. Це уявлення називається
мисленням” [6, 11]. Цю ж тезу – про
фундаментальність сполучення “буття”
й “людини” – у тій же праці він подає в
наступній мисленнєвій інструментовці:
“…Людина є людиною такою мірою, якою
вона, мислячи, відносить себе до сущого
і таким чином тримається в бутті” [6,
13]. Отже, за трактуванням філософа,
категорії “людина” і “буття” з’єднуються й
Слово і Час. 2012 • №9118
опиняються в ситуації взаємодотичності
завдяки ще одній категорії – мисленню,
що уможливлює просування людини
в напрямку усвідомлення власної й
навколишньої буттєвості (за вербальною
культурою Гайдеґґера, людина через
мислення охоплює, кваліфікує “суще
стосовно того , <…> що воно є і як
воно є” та “тримається в бутті”). Бути
людиною означає мислити , а шлях
мислення закономірно приводить до
співвіднесення індивідуального “я” з
навколишнім макроявленням (буттям).
Інакше кажучи, звернення В. Винниченка
до культивованої антроповізійності
природно й неухильно зумовлює
постання в його прозі строкатого кола
онтологічних проблем.
Атрибутивною ознакою моностудії
О. Брайка виступає призматичність
погляду й мислення , потрактована
в н а йширшом у з н ач е н н і ц ь о го
поняття й позначена самобутньою
структурованістю.
Л і т е р а т у р н о - п р и з м а т и ч н и й
п і д х і д виявився в том у, що до
аналітичної обсервації в дослідженні
залучаються тексти Б . Грінченка ,
О. Кобилянської, М. Коцюбинського,
А . К р им с ь к о г о , Ле с і Ук р а ї н к и ,
Панаса Мирного, В. Підмогильного,
О. Плюща, В. Стефаника, І. Франка,
а також Л. Андреєва, М. Арцибашева,
Ф. Достоєвського, С. Пшибишевського,
Н. Чернишевського. Представленість
цього ряду імен досить репрезентативно
реконструює панораму літературно-
художнього розвою доби другої половини
ХІХ – початку ХХ ст., що, безперечно,
важливо для повнос торонньо го
потрактування проблемних питань
і аспектів , які постають у процесі
обсервації Винниченкової малої прози
й ранньої романістики.
І н т ел е к т у а л ь н о - п р и зм ат и ч н и й
підхід зафіксував себе зверненням
до значного кола європейських ,
російських, американських мислителів,
реактуалізація думок яких слугує
поштовхом для подальшого розвою та
поглиблення монографічного ноесису.
Серед цих і нтелект -персоналій –
Р. Барт, Ж. Батай, М. Бахтін, Ж. Дерріда,
М. Еліаде, А. Камю, Дж. Кемпбелл,
Ж.-М.-Е. Лакан, Ж.-Ф. Ліотар, Д. Лихачов,
О . Лосєв , Ю . Лотман , Г. Маркузе ,
Е . Нойманн , Г. Ріккерт, П . Рікьор ,
Ж.-П. Сартр, В. Соловйов, С. Трубецькой,
В . Тьорнер , С . Франк , В . Франкл ,
Е. Фромм, Лев Шестов, А. Шопенгауер,
О. Шпенґлер, П. Юркевич. Окрім цього,
у книжці виокремлюються бердяєвський,
гайдеґґерівський , гьойз інґ івський ,
ніцшевський, юнґівський субнаративи.
Усе це дає змогу практично безмежно
реалізувати потенціал як спеціально-
наукових досліджень, так і метафізичних
потрактувань та концепцій, посилюючи
звучання власне інтерпретаційної
мисленнєвої культури.
Інструментарно-призматичний підхід
зафіксував себе в монографічній студії
зведенням і синтезуванням елементів
різноманітних методик текстового
аналізу – структуралістської, міфологічної
(міфопоетичної), архетипової, проектної,
к одосимвол і ч но ї і , безперечно ,
естетичної. На один і той же Винниченків
текст, на одні й ті ж текстові реалії в
дослідженні можуть пропонуватися різні
за своїм характером, за своєю суттю
зорово-інтерпретаційні оптики, зіткнення
й накладання яких суттєво розширює
уявлення про обсервовані явища.
В и о к р е м л е н н я т р ь о х в и д і в
п р и з м а т и ч н о с т і ( л і т е р а т у р н о ї ,
інтелектуальної, інструментарної), а
також сам характер і стиль акцентованого
і н т е р п р е т а ц і й н о г о д у м а н н я ,
запропонований монографічною студією
“Проза Володимира Винниченка 1902 –
1910-х рок ів : проблеми поетики ” ,
засвідчують зацікавленість О. Брайка
таким дослідницьким форматом, як
герменевтичне літературознавство
(Hermeneutical Study of Literature). Такий
підхід передбачає не лише зосередження
на ареалах художніх і письменницьких
глибин, а й досягнення цих глибин крізь
призматику множинності аксіолого-
онтоло г і чних к онцепц ій . Саме в
цьому кров і плоть герменевтичного
л і т е р ат у р о з н а в с т ва , дл я я к о го
інтерпретований текст – це, власне,
уся сукупність реалій цього тексту,
помножена й укрупнена безмежністю
суджень про нього.
В і д ф і л о л о г о - ф і л о с о ф с ь к о ї
герменевтики як методу дослідження,
започаткованої М . Гайдеґґером і
119Слово і Час. 2012 • №9
репрезентованої його численними
працями , зокрема тлумаченнями
а н т и ч н и х ми с л и т ел і в ( “В и с л і в
Анаксімандра” [5], “Вчення Платона
про істину” [9], “Гегель і греки” [4]) й
інтерпретаціями різних граней, ракурсів
і мисленнєвих ейдосів ніцшеанства
(об ’єднаними у двотомовик “Ніцше”
[7]), герменевтичне літературознавство
відрізняється тим, що пріоритетом його
фокалізації незмінно залишаються
художні або художньодайні категорії
та площини , що аналізований чи
інтерпретований текст слугує не лише
вихідною точкою, а й остаточним смислом
обсервації, що до інтелектуального
процесу в рол і і н телек т уальних
обертон і в а к т и вно з ал у ча є т ь с я
широке коло наукових дисциплін –
від спеціальних до метафізичних .
У класичній же герменевтиці текст
виступає передусім вихідною точкою, а
не остаточним смислом, потрактування
те к с т у с тає не менш важливою
мисленнєвою територією , аніж сам
текст, екзегет фактично урівнюється
у правах із автором-творцем тексту, а
то й перевищує його. Усе разом узяте
утверджує у класичній герменевтиці
деміург ію екзегетики й масоване
екстраполювання метафізичної моделі
мислення як пріоритетної на інші, більш
локальні за своїм спрямуванням сфери
наукового пошуку.
Оле к с андров і Брай к у у с во ї й
фактологічно і концептуально насиченій
монографії вдалося відчути й передати
дух художньо-естетичної ноосфери, у
якій жив та працював В. Винниченко,
рельєфно представити низку посутніх для
письменника аспектних оаз і продуктивно
долучитися до розробки основоположних
контурів його меганаративу.
ЛІТЕРАТУРА
1. Брайко О. Проза Володимира Винниченка 1902 – 1910-х років: проблеми поетики: Монографія. – К.: ВД
“Стилос”, 2011. – 303 с.
2. Винниченко В. Вибрані твори: Оповідання. Повість. Романи / Передм. Л.С. Дем’янівської. – К.: Грамота,
2005. – 928 с.
3. Винниченко В. Твори: У 2 т. – К.: Дніпро, 2000. – Т. 1. – 584 с.
4. Хайдеггер М. Гегель и греки // Хайдеггер М. Время и бытие: Статьи и выступления. – М.: Республика,
1993. – С. 381-390.
5. Хайдеггер М. Изречение Анаксимандра // Хайдеггер М. Разговор на проселочной дороге: Избранные
статьи позднего периода творчества. – М.: Высш. шк., 1991. – С. 28-68.
6. Хайдеггер М. Кто такой ницшевский Заратустра? // Вестник Московского университета. – 2008. –
Серия 7. Философия. – №4. – С. 3-22.
7. Хайдеггер М. Ницше. – СПб., 2006 – 2007. – Т. 1–2.
8. Хайдеггер М. О сущности истины // Хайдеггер М. Разговор на проселочной дороге: Избранные статьи
позднего периода творчества. – М.: Высш. шк., 1991. – С. 8–27.
9. Хайдеггер М. Учение Платона об истине // Хайдеггер М. Время и бытие: Статьи и выступления. – М.:
Республика, 1993. – С. 345-361.
Ярослав Голобородько
Отримано 17 липня 2012 р. м. Херсон
|