Академик М. Грушевский. Історія української літератури, т. VI, ч. 1 - 2, стор. 970.

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2013
Автор: Білецький, О.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2013
Назва видання:Слово і Час
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/149451
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Академик М. Грушевский. Історія української літератури, т. VI, ч. 1 - 2, стор. 970 / О. Білецький // Слово і час. — 2013. — № 11. — С. 15-18. — укp.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-149451
record_format dspace
spelling irk-123456789-1494512019-02-24T01:22:58Z Академик М. Грушевский. Історія української літератури, т. VI, ч. 1 - 2, стор. 970. Білецький, О. Дати 2013 Article Академик М. Грушевский. Історія української літератури, т. VI, ч. 1 - 2, стор. 970 / О. Білецький // Слово і час. — 2013. — № 11. — С. 15-18. — укp. 0236-1477 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/149451 uk Слово і Час Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Дати
Дати
spellingShingle Дати
Дати
Білецький, О.
Академик М. Грушевский. Історія української літератури, т. VI, ч. 1 - 2, стор. 970.
Слово і Час
format Article
author Білецький, О.
author_facet Білецький, О.
author_sort Білецький, О.
title Академик М. Грушевский. Історія української літератури, т. VI, ч. 1 - 2, стор. 970.
title_short Академик М. Грушевский. Історія української літератури, т. VI, ч. 1 - 2, стор. 970.
title_full Академик М. Грушевский. Історія української літератури, т. VI, ч. 1 - 2, стор. 970.
title_fullStr Академик М. Грушевский. Історія української літератури, т. VI, ч. 1 - 2, стор. 970.
title_full_unstemmed Академик М. Грушевский. Історія української літератури, т. VI, ч. 1 - 2, стор. 970.
title_sort академик м. грушевский. історія української літератури, т. vi, ч. 1 - 2, стор. 970.
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
publishDate 2013
topic_facet Дати
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/149451
citation_txt Академик М. Грушевский. Історія української літератури, т. VI, ч. 1 - 2, стор. 970 / О. Білецький // Слово і час. — 2013. — № 11. — С. 15-18. — укp.
series Слово і Час
work_keys_str_mv AT bílecʹkijo akademikmgruševskijístoríâukraínsʹkoílíteraturitvič12stor970
first_indexed 2025-07-12T22:10:49Z
last_indexed 2025-07-12T22:10:49Z
_version_ 1837480810885677056
fulltext 15Слово і Час. 2013 • №11 АКАДЕМИК М. ГРУШЕВСКИЙ Історія української літератури, т. VІ, ч. 1-2, стор. 970 В послесловии ко второй части своей обширной работы автор ее следующим образом объясняет ее происхождение и формулирует основную идею своего труда (стор. 967 і далі): “Ця книга спочатку уявлялась мені, як перша частина VІ-го тому, що мав би сягати в XVIII вік. В процесі роботи – а робота тривала довго, чотири роки (з перервами) закруглялася ця книга під моїми руками в окремий том – не тільки тому, що виросла розмірами, а й тому, що ясніше ніж перед тим виступило перед моїми очима переломове значення цього моменту… кінець революційної ролі православної церкви і поворот її на становище офіціальної урядо-послушної установи, позбавленої тих елементів громадськості, що вона набула в першій своїй активізації, ув’язуючись з різними опозиційними громадськими елементами”. Слово і Час. 2013 • №1116 Этот период церковной активизации – который автором относится к 20-м годам ХVI века и длится до 20-х, примерно, годов ХVIІ-го века – бросил, по его словам, ретроспективно свет на более раннюю пору и создал распространенную в украинской (буржуазной. – А. Б.) литературе теорию исконной общественности, демократизма, выборности православной украинской церкви, которые будто бы были только придушены панским режимом литовско-польской эпохи – реставрировались в ХVI – ХVII веках и остались характерными признаками ее и в дальнейшим. Эта теория поддерживалась и проводилась церковниками, мечтавшими о возрождении церковной автономии, народниками “просвітянами”, мечтавшими “демократизованную” и “автономизованную” украинскую церковь сделать средством активизации народных масс. Особенно ясно такой подход выступал у Драгоманова; документальные обоснования этой теории взял на себя Ор. Левицкий. Опровергая эту “теорию” еще в прежних своих работах, автор показывает на основании данных литературы, какою непрочною и недолгою явилась на самом деле эта церковная “активизация”, вызванная вторжением городского мещанства ХVI-го века в церковную жизнь. С начала ХVII-го века, после упадка городского мещанства в Западной Украине церковники меняют ориентацию – стремясь завязать тесные связи с козачеством, в ту пору игравшим в известной мере роль революционного начала. Однако, в среде самих церковников нет единства: значительная часть их стремится к тому, чтобы, добившись компромисса с властью, отгородить церковную сферу от всяких посягательств “мирских людей” – козачества, мещанства и даже шляхты. Возникает борьба между “радикальными” и склонными к компромиссу группами: но радикальные течения не успели оформиться – в то время, как пронырливый молдавско-польско-украинский магнат (Петр Могила), пользуясь удобным моментом, сумел соединить свои магнатские связи с каноническим православным ригоризмом, и заняв место официального руководителя украинской церкви – подавил в ней радикальные и оппозиционные течения и возвратил украинскою церковную жизнь в то иерархически-монархическое русло, из которого она вышла. Таковые основные мысли VI-го тома “Історії української літератури”, обнимающего сравнительно короткий промежуток времени, преимущественно 20-ые и 30-ые годы ХVII-го столетия. Давая в начале историческое введение с характеристикой упадка мещанского движения в Западной Украине в начале ХVII-го века и вызванного им передвижения культурно-национального центра на Восток (на Киевщину), автор – в дальнейших главах анализирует литературную продукцию Захарії Копистинського, останавливается на стихотворстве Лаврского кружка – виршах Памвы Берынды, Тарасия Земки Митуры, дает характеристику братских школ, их учебных программ, их литературы; следит за оживлением “исторической, национальной и государственной традиции”, выразившейся в попытках связать козачество с историческими преданиями Киевской княжеской Руси-Украины, останавливается, продолжая сказанное в V-ом томе на новых фактах церковной полемики (новый этап деятельности Мелетия Смотрицького) переходит затем к характеристике писаний, вызванных колебаниями в среде киевских церковников – то ищущих поддержки у русского царя и московского патриарха, то стремящихся к компромиссу с польской государственной и церковной властью. Показав, как, параллельно с этим процессом, пытается заявить свои требование более “радикальное течение” (Мужиловский, Зизаний) – он заключает сове изложение выступлением Петра Могилы, обзором его ранних писаний и литературных произведений, 17Слово і Час. 2013 • №11 вызванных его триумфом над противниками – панегирических виршей 30-х годов, выходящих из среды деятелей основанной Петром Могилою Лаврской Киевской школы – будущей Киевской коллеги – будущей Киево-Могилянской Академии. Для читателя, знакомого с предыдущими произведениями академика М. Грушевского – его “Історією України-Русі”, т. VІ и VІ популярной книгой о культурно-национальном движении на Украине конца ХVІ – нач. ХVІІ-го века и др., VІ-ой том “Історії української літератури” не явится совершенною новостью: в нем только уточнены и широко аргументированы мысли, в свое время шедшие в разрез не только с упомянутыми выше теориями Драгоманова и Ор. Левицкого – но и всей русско-украинской церковной историографией ХІХ-го века. Равным образом для специалиста-литературоведа, знакомого с трудами Завитневича, Щегловой, Засадковича, Голубева, Макария, Отроковского, Перетца и многих других, издававших и комментировавших литературные памятники данной поры или исследовавших отдельные моменты рассматриваемого в книге процесса – VI-ой том не дает каких-либо откровений по части неизвестных прежде или неизданных памятников, совершенно новых фактов и т. д. Правда, надобно сразу указать, что изложения фактов в такой системе и с такой обстоятельностью, какую дает VI-ой том М. Грушевского, украинская литературная историография вообще никогда не знала. Что касается последнего из указанных качеств – то вообще найдется весьма немного историко-литературных обзоров – и на других языках – которые могли бы быть сопоставлены с работой М. Грушевского. Книга представляет не только обзор фактов, их анализ, оценку – с точки зрения исторической ценности и литературных достоинств, но и подробное изложение содержание всех изучаемых в ней памятников, с обширными, занимающими по несколько страниц выписками из них – иногда в подлиннике, чаще в переводе на современный украинский язык. Таким образом, VI-ой том (как и предыдущие томы “Історії української літератури”) – является соединением историко-литературного курса с обширною хрестоматией памятников, напечатанных в специальных, в настоящее время трудно добываемых изданиях – типа “Актов, относящихся к истории Западной России”, “Памятников полемической литературы” – а иногда и сохранившихся только в оригинальных старопечатных изданиях. В русской литературе нечто подобное – только в весьма сокращенном масштабе, представляет “Курс русской литературы” В. А. Келтуялы, отличающийся от работы акад. М. Грушевского тем, что Келтуяла не был самостоятельным исследователем и только популяризовал чужие труды, иногда по-своему комбинируя и освещая их результаты: акад. М. Грушевский, пользуясь трудами специалистов, знает все их источники и, располагая сам колоссальным знанием сырого материала, может легко проверить правильность их выводов, сделать к ним в иных случаях поправки. В западной литературе известную аналогию к работе М. Грушевского представлял бы немецкий “Grundliss” Гедеке или французская “Histoire litteraire de France” или же известная “кембриджская” история английской литературы: но у Гедеке элемент исследования отступает на второй план перед элементом описания – а две другие названные многотомные книги явились плодом коллективного составления – между тем, как свой труд ак. М. Грушевский выполнял единолично. Здесь не место ни характеристике исторических и историко-литературных воззрений акад. М. Грушевского, ни полемике с ним по ряду отдельных вопросов. Автор является, конечно, крупнейшей фигурой буржуазного украинского литературоведения – фигурой, вполне определившейся и законченной. Необходимо отметить, что в рецензируемом томе, по своему Слово і Час. 2013 • №1118 типу соответствующем ранее вышедшим томам, несравненно реже, чем в предыдущих, мы встретим места, которые резко расходились бы с нашим пониманием исторического процесса и процесса литературного. В этом отношении он отличается, например, от охватывающего тот же материал (и последующие десятилетия) 2-го тома “Історії української літератури” Михайла Возняка 1921 р. Можно, конечно, усумниться в правильности, например, определения козачества как “спеціального, західноєвропейській схемі незвісного, нашими спеціальними колонізаційними обставинами створеного воєнного класа” – но в дальнейшем неоднократно говорится и о том, что единого класса козачество не составляло, что в нем “ферментували різні соціальні і ідеологічні елементи”. Впрочем, разобраться в подобных утверждениях автора дело историка более, чем литературоведа. Литературовед с интересом прочитает книгу, которая с большим искусством извлекает живые элементы из памятников, до сих пор мертвым пластом лежавших в архивах истории литературы. Автор правильно, на наш взгляд, характеризует их значение именно для истории литературы, устанавливая границы “эстетического подхода” (стр. 45-46) и указывая, что “естетика і формальні літературні прикмети не одинокий критерій літературного значення твору: емоція і вплив на уяву досягається часом і іншими засобами, і не раз в історії літературно-формально-невисокі твори мають більше значення з цього становища емоціального впливу, ніж різні естетичні пустоцвіти”. Сам он, оценивая памятники полемической, публицистической, виршевой литературы XVII века со стороны их историко-культурного значения, вместе с этим всегда дает и характеристику их литературной специфики – сплошь да рядом до него никем не сделанную. В итоге получается чрезвычайно живая и запоминающаяся картина литературно-идейной борьбы нач. XVII-го века, а вместе с этим и изображение усилий художественного живого слова выбраться из-под толстой коры, в которой держит его все еще полновластная – основная форма идеологии – религия. Книга акад. М. Грушевского – является одним из памятников того “культурного наследства” старого мира, которое мы должны изучить и критически освоить. Содержание именно данной книги – помимо своей научной ценности – может пригодиться и в нашей борьбе со всевозможными националистическими фальсификациями историко-литературного процесса. Для читателя-педагога, для читателя, готовящегося к научной, исследовательской и педагогической работе – книга эта может оказаться высоко полезной в деле овладения фактическим материалом т. н. “древней” украинской литературы. Полагаю, что издание ее было весьма желательным – так же, как опубликование ее продолжения, доводящего историю украинской литературы до последних десятилетий XVIII-го века. А. Белецкий