Наші презентації
Іноземці про українських політв’язнів: Спогади;
Gespeichert in:
Datum: | 2014 |
---|---|
Format: | Artikel |
Sprache: | Ukrainian |
Veröffentlicht: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2014
|
Schriftenreihe: | Слово і Час |
Schlagworte: | |
Online Zugang: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/149925 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Zitieren: | Наші презентації // Слово і Час. — 2014. — № 7. — С. 17,58,80,103,123. — укp. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-149925 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-1499252019-03-16T01:23:09Z Наші презентації Наші презентації Іноземці про українських політв’язнів: Спогади; Микола Ткачук. Суб’єктно-об’єктна структура української лірики ХIХ – ХХ ст.: Монографія; Мирослава Іванишин. Екзистенція української людини в прозі Валер’яна Підмогильного (на матеріалі роману “Невеличка драма”): Монографія; Шекспірівський дискурс; Кур’єр Кривбасу. – Квітень – травень – червень 2014. – №293-294-295. 2014 Article Наші презентації // Слово і Час. — 2014. — № 7. — С. 17,58,80,103,123. — укp. 0236-1477 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/149925 uk Слово і Час Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
topic |
Наші презентації Наші презентації |
spellingShingle |
Наші презентації Наші презентації Наші презентації Слово і Час |
description |
Іноземці про українських політв’язнів: Спогади; |
format |
Article |
title |
Наші презентації |
title_short |
Наші презентації |
title_full |
Наші презентації |
title_fullStr |
Наші презентації |
title_full_unstemmed |
Наші презентації |
title_sort |
наші презентації |
publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
publishDate |
2014 |
topic_facet |
Наші презентації |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/149925 |
citation_txt |
Наші презентації // Слово і Час. — 2014. — № 7. — С. 17,58,80,103,123. — укp. |
series |
Слово і Час |
first_indexed |
2025-07-12T23:16:18Z |
last_indexed |
2025-07-12T23:16:18Z |
_version_ |
1837484930261581824 |
fulltext |
17Слово і Час. 2014 • №7
Іноземці про українських політв’язнів:
Спогади / Упорядник: О. Голуб; передм.
Є. Сверстюка. – К.: Смолоскип, 2013. – 736 с.
Пропонуємо увазі читачів і передплатників журналу “Слово
і Час” унікальну добірку спогадів 25 іноземців (росіян, євреїв,
вірмен, естонців, австрійця, литовця, італійця та ін.) про
українських політв’язнів, разом з якими протягом 1950 –
1980-х років вони відбували покарання на неозорих теренах
колишнього Радянського Союзу (в Омських, Мордовських і
Пермських концтаборах, у Владимирській тюрмі, на Печорі,
в ГУЛазі та ще багатьох сумнозвісних місцях).
Як зауважує в передмові до видання Є. Сверстюк, ці тексти
засвідчують непересічну особливість табірного життя, коли
“на першому плані стоїть людська порядність, що перекриває
міжнаціональні бар’єри”. Книжка приваблює не лише багатим
фактографічним матеріалом, а й інтимними спостереженнями
очевидців, завдяки яким можемо краще усвідомити всю
палітру тогочасних трагічних реалій, попри які люди вистояли
в боротьбі за свободу нашого народу.
Видання адресовано дослідникам, викладачам, студентам,
широкому колу читачів, які цікавляться новітньою історією
боротьби українського народу за Незалежність.
Олена Голуб
Слово і Час. 2014 • №758
Микола Ткачук. Суб’єктно-об’єктна структура
української лірики ХIХ – ХХ століть: Монографія. –
Тернопіль: Медобори, 2014. – 184 с.
Досліджено еволюцію суб’єктно-об’єктної сфери лірики
М. Шашкевича, Т. Шевченка, Б. Лепкого. І. Франка, А. Малишка,
української поезії останньої третини ХIХ ст. Автор аналізує такі
суб’єктні сфери вираження авторської свідомості: ліричний
герой, автор-розповідач, власне автор, ліричний персонаж
(герой “рольової лірики). Книжка складається зі вступу та
таких розділів: “Структура ліричного героя лірики Маркіяна
Шашкевича”, “Автодієгетичний наратор у ліриці Тараса
Шевченка періоду заслання”, “Естетична стратегія суб’єктної
структури української лірики останньої третини ХIХ століття”,
“Ліричний суб’єкт у наративі циклів “Осінні думи”, “Скорбні
пісні”, “Нічні думи”, “Excelsior” Івана Франка”, “Міжсуб’єктні
модуси лірики Богдана Лепкого”, “Суб’єктна організація лірики
Андрія Малишка”.
В. Л.
Слово і Час. 2014 • №780
Мирослава Іванишин. Екзистенція української
людини в прозі Валер’яна Підмогильного
(на матеріалі роману “Невеличка драма”):
Монографія. – Дрогобич: Посвіт, 2013. – 64 с.
Проаналізовано роман В. Підмогильного “Невеличка
драма” з позицій національно-екзистенціальної інтерпретації.
Роман тлумачиться в націософському річищі на ідейно-
тематичному, характерологічному та екзистенційному
рівнях. Книжка спрямована на формування інтерпретаційної
компетентності майбутніх учителів-словесників, адресована
також учителям та викладачам , усім , хто цікавиться
українською літературою ХХ ст. Вона складається з двох
розділів: “Життя прожити: біографічні аспекти тлумачення”
та “Національно-екзистенціальна інтерпретація “Невеличкої
драми”.
В. Л.
103Слово і Час. 2014 • №7
Шекспірівський дискурс / Гол. ред. Торкут Н.М. –
Запоріжжя: КПУ, 2013. – Вип. 3. – 278 с.
До видання ввійшли історико-літературні, текстологічні
й театрознавчі розвідки вітчизняних і зарубіжних учених, в
яких розглядаються актуальні питання, пов’язані із життям
і творчістю Вільяма Шекспіра та його сучасників. Матеріали
збірника вміщені в рубриках “Шекспірова доба: тексти і
контексти”, “Шекспірове слово крізь призму дослідницької
аналітики”, “Шекспір у світлі рампи: історія і сучасність”,
“Шекспірівське відлуння в літературі й культурі наступних
епох”, “Шекспірові твори в інтермедіальних проекціях”.
123Слово і Час. 2014 • №7
КУР’ЄР КРИВБАСУ. – КВІТЕНЬ – ТРАВЕНЬ –
ЧЕРВЕНЬ 2014. – №293-294-295
У Темі публікується розмова Олександра Клименка з
письменником, критиком, тележурналістом Марком Робертом
Стехом “Пропонувати в суспільстві високу культуру…”.
У Прозі подано повість Ярослава Мельника “Чому я
не втомлююся жити?” та два оповідання з нової книжки
“Туровецькі хроніки” Володимира Даниленка. В УніверсІ
друкуються оповідання американського письменника
Амброуза Бірса (пер. з англ. Олега Короля), Гайнриха фон
Кляйста “Маркіза О.” та “Заручини на Сан-Домінго” (пер. Юрка
Прохаська) й оповідання “Єгипетська ніч страху” шведського
письменника Ака Вельсапара (пер. Сергія Дзюби).
У Поезії опубліковано “недовірші” Івана Лучука “Маски та
профілі” й добірку поезій Юрія Ананка (“В суголос дощу”).
Перекладна поезія репрезентована уривком із поеми
“Реквієм” Олександра Лізена “Пам’ятник” (пер. з їдишу Миколи
Петренка).
У Витоках – вибрані поезії Езри Павнда (“Cathay”),
поеми (зб. “Lustra”), уривки з поем “Вшанування Секста
Проперція” і “Г’ю Селвін Моберлі (життя та взаємства)” (пер.
Ігоря Костецького). Кожен текст доповнений примітками
перекладача, що збереглися в рукописному варіанті та досі
не друкувалися в жодному виданні). Микола Полюга у статті
“Дорогий метре”: переписка Ігоря Костецького й Езри Павнда”
подає історію листування двох митців, що тривало майже
чотири роки, та перекладає з англійської досі не друковані
листи І. Костецького до Е. Павнда. Христина Назаркевич
подає листи з Австрії та Польщі (2004–2008) Назара Гончара
(“Я щось змучився мандрами”). Данило Ільницький публікує
спогади “Людина з дитинства, або Добрий дух Назар Гончар”,
Зоя Лісовська Нижанківська пише про батька в біографічному
нарисі, Іван Дзюба подає спогади Ігоря Качуровського про
шкільні роки “Четверта школа і я”.
Scriptible містить “дві сильвети” Юрія Барабаша “Нова
літературна еміграція?” (про поезію Мойсея Фішбейна та
Василя Махна), “мандрівні краєвиди” Раїси Лиші “Зовсім
інші дерева”, статтю Дмитра Дроздовського до 150-річчя
Володимира Самійленка “Нехай із вуст смутних не йде в
нас слово безнадії”, Галини Петросаняк “Егоїзм і любов
у новелі Франца Кафки “Перевтілення”, Лариси Горболіс
“Мозаїка образу Мирослави Медицької”. Ігор Котик у матеріалі
“Психологічні детективи зі знаками питання” пише про романи
Наталки Сняданко та Юрія Макарова, Андрій Волошин
пропонує читачам статтю “Голос Крові”: нове слово в поезії”,
Володимир Брюгген (“Грані професійності”) знайомить із
творчістю харківської поетки Людмили Моісеєвої, Василь
Марко – із новою книжкою Володимира Базилевського “Тепер і
тут”, а Ігор Михайлин – із романом Ганни Ткаченко “І засурмив
третій ангел…”.
Рубрика “Нові автори нового століття” знайомить із поезією
запорізького письменника Олеся Барліга (передм. Олега
Коцарева “Гра ніколи не завадить поезії”).
В. Л.
|