Забутий польський прижиттєвий переклад Шевченкової автобіографії
У статті вводиться до наукового вжитку забутий польський прижиттєвий переклад Шевченкової автобіографії, що про нього поет сповіщав у листі до Варфоломія Шевченка від 22 квітня 1860 р. Цей переклад разом із польським перекладом фрагментів із рецензії М. Костомарова на “Кобзар” 1860 р. надруковано...
Gespeichert in:
Datum: | 2014 |
---|---|
1. Verfasser: | Нахлік, Є. |
Format: | Artikel |
Sprache: | Ukrainian |
Veröffentlicht: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2014
|
Schriftenreihe: | Слово і Час |
Schlagworte: | |
Online Zugang: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/149975 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Zitieren: | Забутий польський прижиттєвий переклад Шевченкової автобіографії / Є. Нахлік // Слово і час. — 2014. — № 8. — С. 16-18. — Бібліогр.: 14 назв. — укp. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineÄhnliche Einträge
-
Сугестивна магія Шевченкової поезії
von: Мовчанюк, В.
Veröffentlicht: (2014) -
Про гербовий папір Шевченкової відпускної
von: Боронь, О.В.
Veröffentlicht: (2019) -
Рід Шевченкової матері Катерини Бойко
von: Карпінчук, Г.В.
Veröffentlicht: (2019) -
Російський переклад Ф. Сологуба творів Т. Шевченка в рецепції Є. Маланюка
von: Лисенко-Єржиківська, Н.
Veröffentlicht: (2010) -
Жанр щоденника у творчості П. Куліша і Т. Шевченка
von: Лебідь-Гребенюк, Є.
Veröffentlicht: (2017)