Аннотации опубликованных статей

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Datum:2014
Format: Artikel
Sprache:Russian
Veröffentlicht: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2014
Schriftenreihe:Слово і Час
Online Zugang:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/150313
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Аннотации опубликованных статей // Слово і час. — 2014. — № 12. — С. 127. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-150313
record_format dspace
spelling irk-123456789-1503132019-04-05T01:25:35Z Аннотации опубликованных статей 2014 Article Аннотации опубликованных статей // Слово і час. — 2014. — № 12. — С. 127. — рос. 0236-1477 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/150313 ru Слово і Час Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
format Article
title Аннотации опубликованных статей
spellingShingle Аннотации опубликованных статей
Слово і Час
title_short Аннотации опубликованных статей
title_full Аннотации опубликованных статей
title_fullStr Аннотации опубликованных статей
title_full_unstemmed Аннотации опубликованных статей
title_sort аннотации опубликованных статей
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
publishDate 2014
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/150313
citation_txt Аннотации опубликованных статей // Слово і час. — 2014. — № 12. — С. 127. — рос.
series Слово і Час
first_indexed 2025-07-13T00:08:17Z
last_indexed 2025-07-13T00:08:17Z
_version_ 1837488201915170816
fulltext 127Слово і Час. 2014 • №12 Роксолана Зоривчак. Шевченковедение в англоязычном мире (1876–2014) Статья посвящена истории восприятия личности и творчества Тараса Шевченко в англоязычном мире, начиная от самых первых информационных сообщений до статей, представляющих творчество Т. Шевченко в свете современных научных парадигм. Внимание сосредоточенно на работах К.О. Мэннинга, Ю. Луцкого и Г. Грабовича; детально рассматриваются предисловия к англоязычным сборникам поэзии Т. Шевченко, в частности, В.К. Мэтьюза, К.Г. Андрусышина, М. Найдана. Ключевые слова: шевченковедение, рецепция, английский язык, поэт, перевод, исследование, биография. Галина Карпинчук. Михаил Новицкий – шевченковед (1920–1960-е годы) В статье рассказывается об ученом-шевченковеде 1920–1960-х годов М. Новицком и его вкладе в популяризацию Слова Т. Шевченко. В частности, обозначена роль М. Новицкого в издании творческого наследия поэта, раскрыто его участие в составлении комментариев и примечаний, проанализированы основные работы по шевченковедению. Ключевые слова: М. Новицкий, издания сочинений Т. Шевченко, шевченковедение, текстология, архивные материалы, рукописи. Сергей Даниленко. Апологетика сакрального изоляционизма в белорусской советской поэзии сталинской эпохи В статье на материале белорусской советской поэзии 1930-х гг. анализируется процесс создания социального мифа тоталитарного государства, основанный на апологетике сакрального изоляционизма и коммунистического мессианизма. Ключевые слова: белорусская советская поэзия, социальный миф, сакральный изоляционизм, коммунистический мессианизм. Ирина Констанкевич. Автобиографизм прозы Олексы Слисаренко: идентичность, ценностная дезориентация и проблема бунта В статье исследуется сюжетная проза Олексы Слисаренко, которая демонстрирует событийное развертывание жизнеописания автобиографического персонажа, совокупность автобиографических мотивов, соединение фикцийных и фактуальных элементов. В проекции на биографию писателя анализируется психологический портрет дезориентированного человека “без компаса” на историческом раздорожье, в ценностном хаосе и одновременно способного к активному действию. Ключевые слова: автобиографизм, идентичность, ценносная дезориентация, контроверзия, хронологическая цепочка. Татьяна Бовсуновская. Роман-аллегореза “Uroboros” Олега Сыча Статья посвящена жанровым особенностям романа-аллегорезы Олега Сыча “Uroboros”, которые раскрываются в контексте традиционных и современных теорий аллегории. Аллегореза – естественная форма человеческого мышления, поскольку в ней отражается принцип регулярности – сопоставление сюжета и его проекции на основе аналогий. Роман-аллегореза является одной из модификаций параболического романа. Развитие эзотерических смыслов романа “Uroboros” до завершенной аллегорезы опирается на “Тибетскую книгу мертвых” и современные психоаналитические теории, прежде всего, Эриха Нойманна. Ключевые слова: роман, аллегория, роман-аллегореза, жанры иносказания, параболический роман, жанровая модификация, риторическая амплификация, метафора, аллегорический параллелизм. Ульяна Гнидец. Литература для детей и юношества в Украине: между западным и восточным каноном В статье автор раскрывает особенности исторического становления и развития украинского канона в литературе для детей и юношества в течении ХХ – начала ХХI ст. Характерно то, что литература для детей и юношества (как переводная мировая, так и национальная) в Украине в полном объеме сформировалась за последнее десятилетие как самодостаточное и самозначительное явление с признаками как западного, так и восточного канона. Опираясь на самые актуальные дискусии в этом вопросе среди зарубежных и отечественных исследователей детской литературы и хронологически отслеживая её историко-идеологическое развитие паралельно в двух разных “мировых” группах, автор аргументирует требования к более внимательному “прочтению” современной литературы для детей и юношества и к пересматриванию т. н. “школьного канона”. Ключевые слова: литература для детей и юношества, канон, идеологический китч соцреализма, демократический канон, школьный канон, канон “личная библиотека”, национальный канон, интернациональный канон, digital-канон. Николай Васькив. Версификационные особенности поэзии Махтумкули В статье идет речь об объединении в версификации Махтумкули традиций арабо- и фарсиязычного стихосложения с особенностями туркменского языка и тюркского фольклора. Утверждается, что доминантными для поэта были силлабические размеры, которые стали основой для туркменской поэзии. Автор статьи проводит параллели с украинским стихосложением XVII–XX веков. Анализируются особенности строфики, рифмовки, редифов в произведениях Махтумкули, а также достижения украинских переводчиков в воссоздании версификационного совершенства его поэзии. Ключевые слова: Махтумкули, версификация, стихотворный размер, строфа, рифма, рифмовка, редиф. Юрий Пелешенко. Григорий Сковорода и Махтумкули Фраги (историко-типологическое сопоставление) В статье осуществляется историко -типологическое сопоставление творчества Григория Сковороды и Махтумкули Фраги. Обращено внимание на общность истоков мировоззрения обеих мыслителей, на роль каждого из них в развитии украинской и туркменской культуры. Ключевые слова: исихазм, суфизм, Барокко, мистицизм, аллегория, экзистенциальный выбор. Лиша Сюй. Жанрово-тематическая палитра украиноязычной художественной прозы Пантелеймона Кулиша В статье проанализированы жанры и тематика украиноязычной художественной прозы П. Кулиша, построенной главным образом на переосмыслении фольклорных и исторических сюжетов. Речь идет о жанровых особенностях рассказа – сказке (“Циган”, “Півпівника”), идиллии (“Орися”, “Дівоче серце”), балладе (“Гордовита пара”), историческом (“Січові гості”, “Мартин Гак”), морализаторского характера (“Про злодія в селі Гаківниці”, “Потомки українського гайдамацтва”), юмористическом (“Сіра кобила”, “Очаківська біда”) и др. Наивысшим достижением творчества Кулиша-прозаика стал исторический роман-хроника (“Чорна рада. Хроніка 1663 року”). Ключевые слова: Пантелеймон Кулиш, художественная проза, жанр, фольклор и литература, историческая тематика. Лариса Мирошниченко. Гимн Украины в детской пьесе Олены Пчилкы Текстологический этюд о неизвестной детской пьесе Олены Пчилкы, обнаружение которой угрожало автору неизбежным арестом. Автограф текста, рожденного радостью национального освобождения, – “красотой возрождения страны”, запечатлел также трагизм возвращения нового, большевистского, порабощения. Ключевые слова: рукопись, текст, неволя, дети. Сидор Кираль. Михаил Коцюбинский в научных, эпистолярных и мемуарных текстах Ивана Денисюка (к 90-летию со дня рождения выдающегося украинского литературоведа и фольклориста) На основании опубликованных и архивных материалов (переписка с Ниной Калениченко и Михайлиной Коцюбинской) в статье очерчены отдельные аспекты рецепции творческого наследия М. Коцюбинського, “первого украинского писателя в галстуке”, известным украинским ученым-литературоведом, профессором Иваном Денисюком (12.12.1924–10.10.2009). Особенно интересными в контексте вышедших в последнее время художественно-документальных разведок Я. Полищука, М. Слабошпицького, О. Балабка, Р. Барбары о М. Коцюбинском, являются воспоминания И. Денисюка “Беатриче Коцюбинского” о его встрече в Чернигове 1954 года с “любаскою” писателя Александрой Аплаксиной, а также неизвестные до сих пор критические замечания исследователя по поводу фильма С. Параджанова “Тени забытых предков”. Ключевые слова: переписка, рецепция, архивы, фильм, воспоминания , литературовед , творческое наследие , М.Коцюбинский, И.Денисюк. Игорь Оржицкий . О поэте Чеотченко , литераторе Вадимовиче, блужданиях интернет-чащобами и других известных и неизвестных украинцам вещах В статье подана характеристика первой в Испании публикации о Тарасе Шевченко и привлекается внимание к литературной, научной и общественной деятельности В. Лесевича. Автор корректирует предшествующие библиографические сведения об этой публикации в украинской гуманитаристике и анализирует найденный им текст статьи в испанском журнале “La Ilustración Española y Americana”. Ключевые слова: Шевченко, Лесевич, Испания. АННОТАЦИИ ОПУБЛИКОВАННЫХ СТАТЕЙ