Аннотации опубликованных статей
Gespeichert in:
Datum: | 2014 |
---|---|
Format: | Artikel |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2014
|
Schriftenreihe: | Слово і Час |
Online Zugang: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/150313 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Zitieren: | Аннотации опубликованных статей // Слово і час. — 2014. — № 12. — С. 127. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-150313 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-1503132019-04-05T01:25:35Z Аннотации опубликованных статей 2014 Article Аннотации опубликованных статей // Слово і час. — 2014. — № 12. — С. 127. — рос. 0236-1477 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/150313 ru Слово і Час Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Russian |
format |
Article |
title |
Аннотации опубликованных статей |
spellingShingle |
Аннотации опубликованных статей Слово і Час |
title_short |
Аннотации опубликованных статей |
title_full |
Аннотации опубликованных статей |
title_fullStr |
Аннотации опубликованных статей |
title_full_unstemmed |
Аннотации опубликованных статей |
title_sort |
аннотации опубликованных статей |
publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
publishDate |
2014 |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/150313 |
citation_txt |
Аннотации опубликованных статей // Слово і час. — 2014. — № 12. — С. 127. — рос. |
series |
Слово і Час |
first_indexed |
2025-07-13T00:08:17Z |
last_indexed |
2025-07-13T00:08:17Z |
_version_ |
1837488201915170816 |
fulltext |
127Слово і Час. 2014 • №12
Роксолана Зоривчак. Шевченковедение в англоязычном мире
(1876–2014)
Статья посвящена истории восприятия личности и творчества
Тараса Шевченко в англоязычном мире, начиная от самых
первых информационных сообщений до статей, представляющих
творчество Т. Шевченко в свете современных научных парадигм.
Внимание сосредоточенно на работах К.О. Мэннинга, Ю. Луцкого
и Г. Грабовича; детально рассматриваются предисловия к
англоязычным сборникам поэзии Т. Шевченко, в частности,
В.К. Мэтьюза, К.Г. Андрусышина, М. Найдана.
Ключевые слова: шевченковедение, рецепция, английский язык,
поэт, перевод, исследование, биография.
Галина Карпинчук. Михаил Новицкий – шевченковед (1920–1960-е
годы)
В статье рассказывается об ученом-шевченковеде 1920–1960-х
годов М. Новицком и его вкладе в популяризацию Слова
Т. Шевченко. В частности, обозначена роль М. Новицкого в издании
творческого наследия поэта, раскрыто его участие в составлении
комментариев и примечаний, проанализированы основные работы
по шевченковедению.
Ключевые слова: М. Новицкий, издания сочинений Т. Шевченко,
шевченковедение, текстология, архивные материалы, рукописи.
Сергей Даниленко. Апологетика сакрального изоляционизма
в белорусской советской поэзии сталинской эпохи
В статье на материале белорусской советской поэзии
1930-х гг. анализируется процесс создания социального мифа
тоталитарного государства, основанный на апологетике сакрального
изоляционизма и коммунистического мессианизма.
Ключевые слова: белорусская советская поэзия, социальный
миф, сакральный изоляционизм, коммунистический мессианизм.
Ирина Констанкевич. Автобиографизм прозы Олексы
Слисаренко: идентичность, ценностная дезориентация и
проблема бунта
В статье исследуется сюжетная проза Олексы Слисаренко,
которая демонстрирует событийное развертывание
жизнеописания автобиографического персонажа, совокупность
автобиографических мотивов, соединение фикцийных и
фактуальных элементов. В проекции на биографию писателя
анализируется психологический портрет дезориентированного
человека “без компаса” на историческом раздорожье, в ценностном
хаосе и одновременно способного к активному действию.
Ключевые слова: автобиографизм, идентичность, ценносная
дезориентация, контроверзия, хронологическая цепочка.
Татьяна Бовсуновская. Роман-аллегореза “Uroboros” Олега
Сыча
Статья посвящена жанровым особенностям романа-аллегорезы
Олега Сыча “Uroboros”, которые раскрываются в контексте
традиционных и современных теорий аллегории. Аллегореза –
естественная форма человеческого мышления, поскольку в ней
отражается принцип регулярности – сопоставление сюжета и его
проекции на основе аналогий. Роман-аллегореза является одной
из модификаций параболического романа. Развитие эзотерических
смыслов романа “Uroboros” до завершенной аллегорезы опирается
на “Тибетскую книгу мертвых” и современные психоаналитические
теории, прежде всего, Эриха Нойманна.
Ключевые слова: роман, аллегория, роман-аллегореза, жанры
иносказания, параболический роман, жанровая модификация,
риторическая амплификация, метафора, аллегорический
параллелизм.
Ульяна Гнидец. Литература для детей и юношества в
Украине: между западным и восточным каноном
В статье автор раскрывает особенности исторического
становления и развития украинского канона в литературе для детей
и юношества в течении ХХ – начала ХХI ст. Характерно то, что
литература для детей и юношества (как переводная мировая, так
и национальная) в Украине в полном объеме сформировалась за
последнее десятилетие как самодостаточное и самозначительное
явление с признаками как западного, так и восточного канона.
Опираясь на самые актуальные дискусии в этом вопросе среди
зарубежных и отечественных исследователей детской литературы и
хронологически отслеживая её историко-идеологическое развитие
паралельно в двух разных “мировых” группах, автор аргументирует
требования к более внимательному “прочтению” современной
литературы для детей и юношества и к пересматриванию т. н.
“школьного канона”.
Ключевые слова: литература для детей и юношества, канон,
идеологический китч соцреализма, демократический канон,
школьный канон, канон “личная библиотека”, национальный канон,
интернациональный канон, digital-канон.
Николай Васькив. Версификационные особенности поэзии
Махтумкули
В статье идет речь об объединении в версификации Махтумкули
традиций арабо- и фарсиязычного стихосложения с особенностями
туркменского языка и тюркского фольклора. Утверждается,
что доминантными для поэта были силлабические размеры,
которые стали основой для туркменской поэзии. Автор статьи
проводит параллели с украинским стихосложением XVII–XX
веков. Анализируются особенности строфики, рифмовки, редифов
в произведениях Махтумкули, а также достижения украинских
переводчиков в воссоздании версификационного совершенства
его поэзии.
Ключевые слова: Махтумкули, версификация, стихотворный
размер, строфа, рифма, рифмовка, редиф.
Юрий Пелешенко. Григорий Сковорода и Махтумкули Фраги
(историко-типологическое сопоставление)
В статье осуществляется историко -типологическое
сопоставление творчества Григория Сковороды и Махтумкули
Фраги. Обращено внимание на общность истоков мировоззрения
обеих мыслителей, на роль каждого из них в развитии украинской
и туркменской культуры.
Ключевые слова: исихазм, суфизм, Барокко, мистицизм,
аллегория, экзистенциальный выбор.
Лиша Сюй. Жанрово-тематическая палитра украиноязычной
художественной прозы Пантелеймона Кулиша
В статье проанализированы жанры и тематика украиноязычной
художественной прозы П. Кулиша, построенной главным образом на
переосмыслении фольклорных и исторических сюжетов. Речь идет
о жанровых особенностях рассказа – сказке (“Циган”, “Півпівника”),
идиллии (“Орися”, “Дівоче серце”), балладе (“Гордовита пара”),
историческом (“Січові гості”, “Мартин Гак”), морализаторского
характера (“Про злодія в селі Гаківниці”, “Потомки українського
гайдамацтва”), юмористическом (“Сіра кобила”, “Очаківська біда”)
и др. Наивысшим достижением творчества Кулиша-прозаика стал
исторический роман-хроника (“Чорна рада. Хроніка 1663 року”).
Ключевые слова: Пантелеймон Кулиш, художественная проза,
жанр, фольклор и литература, историческая тематика.
Лариса Мирошниченко. Гимн Украины в детской пьесе Олены
Пчилкы
Текстологический этюд о неизвестной детской пьесе Олены
Пчилкы, обнаружение которой угрожало автору неизбежным
арестом. Автограф текста, рожденного радостью национального
освобождения, – “красотой возрождения страны”, запечатлел также
трагизм возвращения нового, большевистского, порабощения.
Ключевые слова: рукопись, текст, неволя, дети.
Сидор Кираль. Михаил Коцюбинский в научных, эпистолярных и
мемуарных текстах Ивана Денисюка (к 90-летию со дня рождения
выдающегося украинского литературоведа и фольклориста)
На основании опубликованных и архивных материалов
(переписка с Ниной Калениченко и Михайлиной Коцюбинской)
в статье очерчены отдельные аспекты рецепции творческого
наследия М. Коцюбинського, “первого украинского писателя в
галстуке”, известным украинским ученым-литературоведом,
профессором Иваном Денисюком (12.12.1924–10.10.2009).
Особенно интересными в контексте вышедших в последнее
время художественно-документальных разведок Я. Полищука,
М. Слабошпицького, О. Балабка, Р. Барбары о М. Коцюбинском,
являются воспоминания И. Денисюка “Беатриче Коцюбинского”
о его встрече в Чернигове 1954 года с “любаскою” писателя
Александрой Аплаксиной, а также неизвестные до сих пор
критические замечания исследователя по поводу фильма
С. Параджанова “Тени забытых предков”.
Ключевые слова: переписка, рецепция, архивы, фильм,
воспоминания , литературовед , творческое наследие ,
М.Коцюбинский, И.Денисюк.
Игорь Оржицкий . О поэте Чеотченко , литераторе
Вадимовиче, блужданиях интернет-чащобами и других известных
и неизвестных украинцам вещах
В статье подана характеристика первой в Испании публикации
о Тарасе Шевченко и привлекается внимание к литературной,
научной и общественной деятельности В. Лесевича. Автор
корректирует предшествующие библиографические сведения об
этой публикации в украинской гуманитаристике и анализирует
найденный им текст статьи в испанском журнале “La Ilustración
Española y Americana”.
Ключевые слова: Шевченко, Лесевич, Испания.
АННОТАЦИИ ОПУБЛИКОВАННЫХ СТАТЕЙ
|