Наші презентації
Тарас Шевченко. Кобзар;
Збережено в:
Дата: | 2015 |
---|---|
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2015
|
Назва видання: | Слово і Час |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/150870 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Наші презентації // Слово і Час. — 2015. — № 1. — С. 16,51,122. — укp. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-150870 |
---|---|
record_format |
dspace |
fulltext |
Слово і Час. 2015 • №116
Тарас Шевченко. Кобзар. – Софія: Paradox, 2014. – 114 с.
Виданий у Болгарії “Кобзар” до 200-річчя від дня народження
Т.Г. Шевченка переклав болгарською мовою Дмитро Методієв
із передмовою Посла України в Республіці Болгарія Миколи
Балтажі та академіка НАН України Миколи Жулинського,
який наголосив, що це перше прижиттєве видання творів
Шевченка на другу річницю звільнення його з кріпацтва
2 квітня 1840 р. Виданий “Кобзар” за сприяння земляків –
українців Євгена Гребінка та Петра Мартоса. Євген Гребінка
підготував твори й подав до Петербурзького цензурного
комітету та отримав дозвіл на друкування “Кобзаря”, а Петро
Мартос профінансував це видання. До першого фототипного
видання ввійшли 9 творів Шевченка. Книжка з великим успіхом
продавалася в петербурзькій книгарні по 1 крб. сріблом за
один екземпляр, а до Шевченка прийшла слава. Читачів
вразило багатство образної палітри його поетичного слова –
яскравого, правдивого і природного, вишуканих поетичних
форм, ритмомелодики на основі народної творчості.
С. С.
51Слово і Час. 2015 • №1
Kobzar. Poetry of Taras Shevchenko in Ukrainian, English
and French. Introduction by Andrew Gregorovich. – Toronto:
Taras Shevchenko Museum, 2014. – 231 s.
Фундація Музею і Меморіального Парку Т.Г. Шевченка в
Торонто опублікувала книжку, яка містить 50 поетичних творів
Тараса Шевченка українською, англійською та французькою
мовами до 200-річчя від дня народження великого українського
поета. До книжки ввійшли вірші й поеми, зокрема “Думи мої”,
“Гамалія”, “Думка”, “Стоїть в селі Суботові”, “Іван Підкова”
та ін. Музей Шевченка заснований 1952 р. у Торонто. У його
колекції є унікальні експонати про життя і творчість поета,
картини українських художників та унікальна шевченківська
бібліотека. Твори Шевченка англійською мовою в Канаді
найбільше перекладали С. Андрусишин і Ватсон Кірконел,
Александер Хантер, Джон Вір, Оноре Евах, Флоренс Ливсей і
Мері Скрипник. Професор торонтського університету Джордж
Луцький надрукував збірку шевченківських статей англійською
мовою.
С. С.
Слово і Час. 2015 • №1122
ВСЕСВІТ. – 2014. – № 9-10
Номер відкривається анонсом роману Тома Кленсі та Марка
Ґріні “Наказ на вічність”. У рубриці “Проза” надруковані повість
Станіслава Бражника “Красноділ”, роман Чарльза Буковскі
“Фактотум”, оповідання Леслі Мармон Сілко “Колискова”.
У рубриці “Поезія” – поетичні твори Бенедикта Дирліха,
Габлули Токая та Томаса Стернза Еліота. Із статтями й
есе в рубриці “Письменнки. Література. Життя” виступають
Тає Туаклі-Восорну (“Бувай, Бабаре! Маніфест”), Ольга
Романова (“Літературний міф про Гелену Жебровську”),
Дмитро Дроздовський (“Істина завжди одна”. Суперструнна
реальність Девіда Мітчелла”), Роман Лубківський (“Кобзар
ув’язнених ридань…”. Закінчення”), В’ячеслав Левицький
(“Поезія пробудження Едему”), Андрій Якубов (“Українці на
барикадах Піренеїв в іспанській громадянській війні 1906–
1939 років”), Інна Пархоменко (“У країні опалених сонцем
облич”), Володимир Скринченко (“Коли прийде весна”),
привітання Роксолані Зорівчак до 80-річчя від дня народження
(“Перекладознавець, педагог, словолюб”). На закінчення
номера – оповідання Рашада Меджида “10 вересня, або
таксист несамохіть”.
І. Х.
|
spelling |
irk-123456789-1508702019-04-18T01:26:04Z Наші презентації Наші презентації Тарас Шевченко. Кобзар; Kobzar. Poetry of Taras Shevchenko in Ukrainian, English and French; Всесвіт. – 2014. – № 9-10. 2015 Article Наші презентації // Слово і Час. — 2015. — № 1. — С. 16,51,122. — укp. 0236-1477 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/150870 uk Слово і Час Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
topic |
Наші презентації Наші презентації |
spellingShingle |
Наші презентації Наші презентації Наші презентації Слово і Час |
description |
Тарас Шевченко. Кобзар; |
format |
Article |
title |
Наші презентації |
title_short |
Наші презентації |
title_full |
Наші презентації |
title_fullStr |
Наші презентації |
title_full_unstemmed |
Наші презентації |
title_sort |
наші презентації |
publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
publishDate |
2015 |
topic_facet |
Наші презентації |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/150870 |
citation_txt |
Наші презентації // Слово і Час. — 2015. — № 1. — С. 16,51,122. — укp. |
series |
Слово і Час |
first_indexed |
2025-07-13T00:47:29Z |
last_indexed |
2025-07-13T00:47:29Z |
_version_ |
1837490667738103808 |