Наші презентації

Всесвіт. – 2014. – №11-12;

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2015
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2015
Назва видання:Слово і Час
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/151311
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Наші презентації // Слово і Час. — 2015. — № 4. — С. 40,125-126. — укp.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-151311
record_format dspace
spelling irk-123456789-1513112019-05-03T01:25:33Z Наші презентації Наші презентації Всесвіт. – 2014. – №11-12; Микола Зеров. Вибрані твори; Елеонора Соловей. Біобібліографічний покажчик; Фелікс Штейнбук. Конвергенція тілесносних мікротопосів у сучасній світовій літературі; Кур’єр Кривбасу. – Січень – лютий – березень 2015. – №302-303-304. 2015 Article Наші презентації // Слово і Час. — 2015. — № 4. — С. 40,125-126. — укp. 0236-1477 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/151311 uk Слово і Час Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Наші презентації
Наші презентації
spellingShingle Наші презентації
Наші презентації
Наші презентації
Слово і Час
description Всесвіт. – 2014. – №11-12;
format Article
title Наші презентації
title_short Наші презентації
title_full Наші презентації
title_fullStr Наші презентації
title_full_unstemmed Наші презентації
title_sort наші презентації
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
publishDate 2015
topic_facet Наші презентації
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/151311
citation_txt Наші презентації // Слово і Час. — 2015. — № 4. — С. 40,125-126. — укp.
series Слово і Час
first_indexed 2025-07-13T01:14:30Z
last_indexed 2025-07-13T01:14:30Z
_version_ 1837492366255063040
fulltext Слово і Час. 2015 • №440 ВСЕСВІТ. – 2014. – № 11-12 Спеціальний номер азербайджанської літератури відкривається листом Міністра культури та туризму Азербайджанської Республіки до читачів журналу “Всесвіт”, а також солідною підбіркою віршів азербайджанських поетів. У рубриці “Проза” надруковані оповідання-роман Афаг Масуд “Іван Павло II”, камерний роман Магсада Нура “Мер міста”, роман-колаж Ільгара Фахмі “Бакинська мозаїка” (журнальний варіант). Зі своїми повістями виступають Анар (“Ювілей Данте”), Ельчин (“Смерть Сталіна”), Аждар Ол (“Графоман”), з оповіданнями – Мевлуд Суленмайли (“Над місячним промінням”), Чингіз Абдуллаєв (“Історія одного весілля”), Камал Абдулла (“Люди-квіти”), Натіг Расулзаде (“Стежинка”), Гусейнбала Міраламов (“Орел”), Ельчин Гусейнбейлі (“Наречена з Півночі”), Рафік Гашимов (“Жук- гнойовик, або Згадуючи “Міф про Сізіфа” Альбера Камю”), Мубаріз Джафарлі (“Душа в посудині”), Гюнель Анаркизи (З циклу “Карабахські оповідання”), Мірмехті Агаоглу (“Перекур”), з етюдами – Алпай Азер (два етюди із циклу “З п’ятої лінії на Малому проспекті”), Парвін Нуралієва (“Буде сніг…”). У рубриці “Письменник. Література. Життя” опубліковані статті “Про сучасну літературу Азербайджану” (Джаваншира Юсіфлі), “Глобалізація чи національне : як розв ’язати дилему?” (Асад Джахангіра), “Банін: на перетині літератур” (Гасан Гулієв), “Світ врятує література? Життя…” (Ган Туралі). Наприкінці подані короткі відомості про всіх авторів спеціального азербайджанського номера журналу “Всесвіт”, а також зміст за 2014 р. І. Х. 125Слово і Час. 2015 • №4 НП Микола Зеров. Вибрані твори / Упоряд. Володимир Панченко. – К.: Смолоскип, 2015. – 880 с. – (Серія “Розстріляне відродження”) Вибрані твори Миколи Зерова (1890–1937) – поета, літературознавця, критика, лідера “неокласиків”, відомого майстра сонетної форми та перекладача античної поезії. Видання містить дві авторські прижиттєві поетичні збірки “Антологія римської поезії” й “Камена”, а також вибране з підготовленої ним рукописної збірки “Сонети і елегії”. Літературознавчий доробок репрезентовано так само двома книжками, що вийшли ще за життя М. Зерова – “До джерел” та “Від Куліша до Винниченка”. До збірника також увійшли листи, спогади, літературно-критичні статті про письменника й багата бібліографія. І. Х. 125Слово і Час. 2015 • №4 Елеонора Соловей. Біобібліографічний покажчик / Уклад. Е.С. Соловей, бібліогр. ред. Т.О. Патрушева; НаУКМА. – К.: ДУХ І ЛІТЕРА, 2015. – 56 с. (Серія “Вчені НаУКМА”) Видання із серії “Вчені НаУКМА” містить хронологічний бібліографічний покажчик праць відомого українського науковця, літературного критика, літературознавця, доктора філологічних наук, професора, члена Національної спілки письменників України та Українського центру Міжнародного ПЕН-клубу. Елеонора Соловей – відома дослідниця української філософської лірики , зокрема творчості Володимира Свідзінського, авторка літературно-критичних монографій, статей, а також передмов та коментарів у багатьох цінних виданнях. Сфера її наукових зацікавлень – історія української та російської літератури, теорія літератури, компаративістика. Крім “Хронологічного покажчика праць Е. Соловей”, видання містить передмову В. Панченка “Літературознавчі медитації Елеонори Соловей”, “Основні дати життя і діяльності” дослідниці, а також цікавий та цінний “Додаток”: Михайлина Коцюбинська. Слово при врученні премії імені Василя Стуса Елеонорі Соловей” (текст публікується вперше). І. Х. Слово і Час. 2015 • №4126 Фелікс Штейнбук. Конвергенція тілесних мікротопосів у сучасній світовій літературі. – Київ: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2014. – 248 с. У монографії Ф. Штейнбука під кутом зору заявленої теми досліджуються твори Я. Вишневського “Коханка”, Ф. Беґбеде “Романтичний егоїст”, В. Кучока “Гівнюк”, В. Пєлєвіна “Т”, Х. Муракамі “1Q84”, С. Поваляєвої “Замість крові”, О. Памука “Музей невинності”, С. Рушді “Флорентійська чарівниця”, М. Уельбека “Можливість острова”, Ю. Іздрика “Таке”, Н. Сняданко “Колекція пристрастей, або Пригоди молодої українки” та М. Павича “Друге тіло”. Розвідка ґрунтується на синтезі топологічної рефлексії й тілесно-міметичного методу аналізу художніх творів і доводить наявність в обраних літературних текстах конвергенції таких тілесних мікротопосів, як топоси болю, страждання, чутливості, відсутності, бажання, насолоди, спокусливості, сексуальності, забуття, мислення, свободи та ідентичності. А отримані наслідки забезпечують нові, фактично необмежені перспективи щодо розгляду як окремих творів, так і різнорідних художніх дискурсів у компаративному контексті. І. Х. Слово і Час. 2015 • №4126 КУР’ЄР КРИВБАСУ. – СІЧЕНЬ – ЛЮТИЙ – БЕРЕЗЕНЬ 2015. – № 302-303-304 У № 302-303-304 (2015) журналу “Кур’єр Кривбасу” в розділі ПРОЗА надруковано повість давно минулих літ Юрія Мушкетика “Іду на ви” та повість-симфонію Ярослава Мельника “Сміттєпровід”,а у розділі ПОЕЗІЯ – ораторію Богдана Бойчука “Небесна сотня” та уривок із нової книжки Юрія Буряка “Istanbul”. В УНІВЕРСІ подаються переклади з польської Даріуша Бітнера “Уявні світи” (пер. Ігор Пізнюк), поради Габріеля Гарсія Маркеса “На допомогу дітям” (пер. з іспанської Ірини Карівець). У рубриці “One Drink Date” подано тексти Хісайе Ямамото “Землетрус Йонеко” (передмова, пер. з англ. Наталії Бідасюк), у рубриці “Контурна карта” – переклади з боснійської Озрен Кебо “Сараєво для початківців” із передмовою ведучої цієї рубрики Катерини Калитко. Перекладна поезія репрезентує в розділі УНІВЕРС до ювілею письменника Богдана Задури вірші із книжки “Крок Сіітонена” (пер. із польської, вступне слово Василя Махна). Розділ ПОСТАТІ знайомить із розвідкою Івана Дзюби “Невтомний і невичерпний” (Про нові “скрипти” Валерія Шевчука), а у ВИТОКАХ надруковано листи Ігоря Костецького до Богдана Бойчука та епістолярія відомої правозахисниці, громадської діячки Надії Світличної до дисидента Миколи Плахотнюка. SCRIPTIBLE містить рефлексії перекладача Андрія Содомори “На стежці до Верленових дощів”. В. Л.