Наші презентації
Кравець Я. Український Еміль Вергарн (критика, перегуки, переклади).
Збережено в:
Дата: | 2017 |
---|---|
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2017
|
Назва видання: | Слово і Час |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/159423 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Наші презентації // Слово і Час. — 2017. — № 7. — С. 57. — укp. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-159423 |
---|---|
record_format |
dspace |
fulltext |
57Слово і Час. 2017 • №7
Кравець Я. Український Еміль Вергарн (критика,
перегуки, переклади). – Львів : “Тріада плюс”,
2016. – 344 с.
Книжка Яреми Кравця подає історико-літературознавче
прочитання творчості класика бельгійської французькомовної
літератури, мистецтвознавця Е. Вергарна (1855 – 1916)
та перекладів його поезії в Україні минулого століття.
Окремий розділ (“Проблеми компаративістики”) присвячений
порівняльним дослідженням безпосередніх або настроєвих
перегуків творчості видатного бельгійця з багатьма
українськими поетами ХХ ст. Ідеться, зокрема, про переклади
віршів Е. Вергарна, виконані М. Терещенком, В. Щуратом,
творчі взаємин поета з Р. М. Рільке, вергарнівські мотиви
в доробку Євгена Маланюка , Юрія Клена , Богдана -
Ігоря Антонича, Олексія Чичеріна. Видання містить есей
Е. Вергарна про фламандського художника Рубенса та
вибрані зразки короткої прози письменника. Наприкінці
подано докладну бібліографію української вергарніани 1894 –
2008 рр.
К. К.
|
spelling |
irk-123456789-1594232019-10-04T01:25:44Z Наші презентації Наші презентації Кравець Я. Український Еміль Вергарн (критика, перегуки, переклади). 2017 Article Наші презентації // Слово і Час. — 2017. — № 7. — С. 57. — укp. 0236-1477 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/159423 uk Слово і Час Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
topic |
Наші презентації Наші презентації |
spellingShingle |
Наші презентації Наші презентації Наші презентації Слово і Час |
description |
Кравець Я. Український Еміль Вергарн (критика, перегуки, переклади). |
format |
Article |
title |
Наші презентації |
title_short |
Наші презентації |
title_full |
Наші презентації |
title_fullStr |
Наші презентації |
title_full_unstemmed |
Наші презентації |
title_sort |
наші презентації |
publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
publishDate |
2017 |
topic_facet |
Наші презентації |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/159423 |
citation_txt |
Наші презентації // Слово і Час. — 2017. — № 7. — С. 57. — укp. |
series |
Слово і Час |
first_indexed |
2025-07-14T11:59:31Z |
last_indexed |
2025-07-14T11:59:31Z |
_version_ |
1837623538860687360 |