Другі Кошелівецькі читання
18 жовтня 2017 р. в Ніжинському державному університеті імені Миколи Гоголя відбулися другі Кошелівецькі читання, приурочені до 110-річчя від дня народження відомого літературознавця, критика, публіциста, перекладача, редактора, культурного діяча, дійсного члена УВАН та НТШ, почесного доктора філо...
Gespeichert in:
Datum: | 2018 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | Ukrainian |
Veröffentlicht: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2018
|
Schriftenreihe: | Слово і Час |
Schlagworte: | |
Online Zugang: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/163609 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Zitieren: | Другі Кошелівецькі читання / С. Лущій // Слово і Час. — 2018. — № 1. — С. 125. — укp. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-163609 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-1636092020-02-04T01:26:12Z Другі Кошелівецькі читання Лущій, С. Літопис подій 18 жовтня 2017 р. в Ніжинському державному університеті імені Миколи Гоголя відбулися другі Кошелівецькі читання, приурочені до 110-річчя від дня народження відомого літературознавця, критика, публіциста, перекладача, редактора, культурного діяча, дійсного члена УВАН та НТШ, почесного доктора філософії УВУ (Мюнхен). 2018 Article Другі Кошелівецькі читання / С. Лущій // Слово і Час. — 2018. — № 1. — С. 125. — укp. 0236-1477 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/163609 uk Слово і Час Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
topic |
Літопис подій Літопис подій |
spellingShingle |
Літопис подій Літопис подій Лущій, С. Другі Кошелівецькі читання Слово і Час |
description |
18 жовтня 2017 р. в Ніжинському державному університеті імені Миколи Гоголя відбулися другі Кошелівецькі
читання, приурочені до 110-річчя від дня народження відомого літературознавця, критика, публіциста, перекладача,
редактора, культурного діяча, дійсного члена УВАН та НТШ, почесного доктора філософії УВУ (Мюнхен). |
format |
Article |
author |
Лущій, С. |
author_facet |
Лущій, С. |
author_sort |
Лущій, С. |
title |
Другі Кошелівецькі читання |
title_short |
Другі Кошелівецькі читання |
title_full |
Другі Кошелівецькі читання |
title_fullStr |
Другі Кошелівецькі читання |
title_full_unstemmed |
Другі Кошелівецькі читання |
title_sort |
другі кошелівецькі читання |
publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
publishDate |
2018 |
topic_facet |
Літопис подій |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/163609 |
citation_txt |
Другі Кошелівецькі читання / С. Лущій // Слово і Час. — 2018. — № 1. — С. 125. — укp. |
series |
Слово і Час |
work_keys_str_mv |
AT luŝíjs drugíkošelívecʹkíčitannâ |
first_indexed |
2025-07-14T16:07:38Z |
last_indexed |
2025-07-14T16:07:38Z |
_version_ |
1837639149205585920 |
fulltext |
125Слово і Час. 2018 • №1
ДРУГІ КОШЕЛІВЕЦЬКІ ЧИТАННЯ
18 жовтня 2017 р. в Ніжинському державному університеті імені Миколи Гоголя відбулися другі Кошелівецькі
читання, приурочені до 110-річчя від дня народження відомого літературознавця, критика, публіциста, перекладача,
редактора, культурного діяча, дійсного члена УВАН та НТШ, почесного доктора філософії УВУ (Мюнхен). Іван
Максимович Кошелівець (справжнє прізвище – Ярешко) народився 10 (за новим стилем 23) листопада 1907 р. в
селі Велика Кошелівка на Чернігівщині. 1930 р.закінчив Ніжинський інститут народної освіти. У пам’ять про свого
відомого випускника, а потім і викладача (1938 року І. Кошелівець читав курси з історії стародавньої української
літератури) Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя разом з Інститутом літератури ім. Т. Г. Шевченка
НАНУ проводить уже другі ювілейні читання. Хочеться наголосити, що під час приїзду в Україну в 1990-х роках
учений читав лекції для викладачів та студентів у рідному навчальному закладі.
З вітальним словом до присутніх звернувся ректор НДУ імені Миколи Гоголя О. Самойленко. Спадщина
дослідника була розглянута в різних аспектах: літературознавчому, джерелознавчому, мовознавчому та
історичному. Дослідники виголошували доповіді, присвячені І. Кошелівцю та творчості письменників української
діаспори і тих письменників материкової України, доробок яких перебував у полі зору критика.
Друг і Кошел івецьк і читання в ідкривала допов ідь Л . Тарнашинсько ї ( І нститут л і тератури
ім. Т. Г. Шевченка НАНУ) “Можна одверто?” Дві колізії з дискурсу без(компромісності) І Кошелівця”. Учасники
прослухали доповіді Є. Луняка (НДУ імені Миколи Гоголя) “Студії Івана Кошелівця в контексті розвитку української
діаспорної історіографії Кирило-Мефодіївського товариства”, П. Михеда (Інститут літератури) “Листування Ігоря
Качуровського: виміри суб’єктивності”, Н. Лисенко-Єржиківської (Інститут літератури) “Рецепція Івана Кошелівця
на критичний дискурс шістдесятників”, О. Ковальчука (НДУ імені Миколи Гоголя) “Микола Хвильовий і кубізм. “Я
(Романтика)”, Г. Шовкопляс (НДУ імені Миколи Гоголя) “Нова інтерпретація життя генія або вульгарний фемінізм?!
Про п’єсу Ірени Салецької-Коваль “Поганські свята”, І. Стребкової (НДУ імені Миколи Гоголя) “Еміграційна
проза Тодося Осьмачки”, С. Лущій (Інститут літератури) “Іван Кошелівець та Юрій Лавріненко: до питання
редакторської співпраці”, провідного бібліографа Гоголезнавчого центру О. Костенко “Феномен тілесності як
форма психологічного буття в художньому світі В. Винниченка”. Доповіді супроводжувалися жвавими й цікавими
дискусіями. Вела читання директор Центру гуманітарної співпраці з українською діаспорою НДУ імені Миколи
Гоголя Н. Онищенко.
Учасники читань могли ознайомитися з невеликою виставкою, де експонувалися книжки І. Кошелівця та окремі
номери журналу “Сучасність”, якому він присвятив понад 20 років. Н. Лисенко-Єржиківська передала бібліотеці
НДУ двотомну антологію “Українська літературна критика” (науковий редактор В. Дончик), підготовлену колективом
відділу української літератури ХХ століття та сучасного літературного процесу Інституту літератури.
У підсумку було зазначено, що сьогодні творча спадщина І. Кошелівця надзвичайно актуальна, однак недостатньо
вивчена. Дослідники ще багато років відкриватимуть для себе його літературознавчий доробок, сумлінно
вивчатимуть видавничий і редакторський досвід. Отже, буде привід провести наступні, треті, Кошелівецькі читання.
Організаторам конференції хочеться подякувати за прекрасну творчу атмосферу та гостинність.
Світлана Лущій
Отримано 24 жовтня 2017 р. м. Київ
ВСЕСВІТ. – 2017. – 7-8.
Спеціальний номер, присвячений сучасній літературі
Султанату Оман , в ідкривається в італьним словом
Ради директорів із культури Султанату Оман. Зокрема,
наголошується, що різноманітні твори, надруковані в цьому
номері, по-новому відкриють світ оманської літературної
думки, її культурний, філософський і суспільний вимір.
Усі твори, вміщені в часописі, переклав з арабської мови
сходознавець, перекладач Михайло Якубович. У нарисі
“Оманська література: досвід перекладача” він розповідає
про них: це доробок сучасних авторів, які заслужили визнання
як в Омані, так і в інших арабських країнах. Тут і п’єси, і поезія,
і мемуари, і критичні статті, і невеликі культурні нариси.
Є дещо й з історії Оману, зокрема міжнародних стосунків
і релігійного відродження.
І. Х.
|