Аннотации опубликованных статей

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Datum:2018
Format: Artikel
Sprache:Russian
Veröffentlicht: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2018
Schriftenreihe:Слово і Час
Online Zugang:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/164874
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Аннотации опубликованных статей // Слово і час. — 2018. — № 4. — С. 127. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-164874
record_format dspace
spelling irk-123456789-1648742020-02-11T01:28:57Z Аннотации опубликованных статей 2018 Article Аннотации опубликованных статей // Слово і час. — 2018. — № 4. — С. 127. — рос. 0236-1477 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/164874 ru Слово і Час Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
format Article
title Аннотации опубликованных статей
spellingShingle Аннотации опубликованных статей
Слово і Час
title_short Аннотации опубликованных статей
title_full Аннотации опубликованных статей
title_fullStr Аннотации опубликованных статей
title_full_unstemmed Аннотации опубликованных статей
title_sort аннотации опубликованных статей
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
publishDate 2018
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/164874
citation_txt Аннотации опубликованных статей // Слово і час. — 2018. — № 4. — С. 127. — рос.
series Слово і Час
first_indexed 2025-07-14T17:38:07Z
last_indexed 2025-07-14T17:38:07Z
_version_ 1837644841386770432
fulltext 127Слово і Час. 2018 • №4 АННОТАЦИИ ОПУБЛИКОВАННЫХ СТАТЕЙ Ольга Тетерина. Роман, который не удалось “сжечь” (к вопросу рецепции “Собора” О. Гончара) В статье проанализирован вопрос рецепции романа “Собор” О. Гончара, учитывая разные ее аспекты как в Украине, так и в диаспоре (Ю. Бойко, В. Дончик, И. Кошеливец, Д. Павлычко, А. Погрибный, Л. Рудныцкий, Е. Сверстюк, Г. Тютюннык, Ю. Шерех). Сквозь призму восприятия прежде всего Ю. Бойка (его статья “Сожженный роман” – один из первых отзывов на произведение Гончара в диаспоре – почти неизвестна и не напечатана в Украине) осмыслена функциональность “Собора” в развитии украинской литературы, неразрывно связанном в то время с социокультурной жизнью. Ключевые слова: рецепция, литературное развитие, социокультурная жизнь, мировой контекст. Ярема Кравец. Олесь Гончар говорит по- французски Франкоязычная гончариана прошла более чем полувековой путь, часто отображая диаметрально противоположные суждения о мастере украинской прозы. О. Гончар (1918 – 1995) как выдающийся писатель второй половины ХХ века не остался без внимания критика Пьера Дэкса, люксембургской франкоязычной писательницы Розмари Киффер, французского слависта Жоржа Люциани и др. Переводы на французский язык десяти новелл писателя (1972), романов “Знаменосцы” (1948), “Перекоп” (1958), “Тронка” (1963), “Циклон” (1977), “Твоя заря” (1982), а также фрагментов из романа “Собор” (2004) являются не только красноречивой страницей интеграции украинской культуры за рубеж, но и представляют благодарный материал для глубокого монографического исследования франкоязычного прочтения О. Гончара. Ключевые слова: франкоязычная гончариана, полувековой путь, Розмари Киффер, славист Жорж Люциани, переводы новелл, антологические издания, переводчик Жан Шампенуа. Ростислав Радышевский . Украинская национальная идентичность в романе “Созвездие лебедя” Юрия Косача Роман Юрия Косача исследован сквозь дискурсивное постижение поисков писателя и художественно -эстетических факторов национальной идентичности, ведь они стали движущей силой украинского философского мышления и формирования национального менталитета . Определение философско- мировоззренчес ких основ т ворчес тва Ю. Косача и эстетико-художественного содержания национальных идей , сформулированных художником, позволили выделить индивидуально- авторскую концепцию национальной идентичности, возникшей на основе романтического сознания, а также определить место романа в философско- культурном контексте XX века. Ключевые слова: национальная идентичность, национальная культура, романтизм, национальное сознание, национальный идеал. Евгений Джиджора. Средневековая славянская гимнография: библиографический обзор В статье утверждается, что гимнография – один из наиболее распространенных и репрезентативных жанров средневековой литературы, который уже более полутора столетий выступает объектом научных исследований. Отмечены два условных периода: ранний (1860 – 1970 гг.) и поздний (1970 гг. – до наших дней). В ранний период текстологи стремились прежде всего опубликовать отдельные гимнографические произведения и сборники, сопровождая издания палеографической характеристикой исследуемых рукописей . В поздний период текстологических студий ученые предпринимают историко-типологическое описание гимнографических объектов, среди которых не только произведения или сборники, но и личности гимнографов и даже отдельные песенные жанры. В то же время в указанный период продолжаются издания произведений по древним рукописям. Ключевые слова: средневековая гимнография, издание рукописей, текстология. Оксана Слипушко, Ольга Щелкунова. Украинские писатели-просветители о естественном праве личности В статье анализируются особенности художественных интерпретаций идеи природного права личности в творчестве писателей- просветителей, в частности Семена Климовского, Михаила Козачинского, Якова Козельского. Акцентируется на европейской направленности их творчества в общем и интерпретациях природного права личности в частности. Ключевые слова: Семен Климовский, Михаил Козачинский, Яков Козельский, природное право, Просветительство.