Сербський роман на межі ХХ – ХХІ століть у координатах компаративістики
Рецензія на книгу: Білик Н. Л. Стратегії компаративістики в сербському романі порубіжжя ХХ – ХХІ сторіч: монографія. – Київ: Освіта України, 2018. – 693 с.
Збережено в:
Дата: | 2018 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2018
|
Назва видання: | Слово і Час |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/166745 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Сербський роман на межі ХХ – ХХІ століть у координатах компаративістики / В. Зарва // Слово і Час. — 2018. — № 12. — С. 113-115. — укp. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-166745 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-1667452020-03-02T01:25:40Z Сербський роман на межі ХХ – ХХІ століть у координатах компаративістики Зарва, В. Рецензії Рецензія на книгу: Білик Н. Л. Стратегії компаративістики в сербському романі порубіжжя ХХ – ХХІ сторіч: монографія. – Київ: Освіта України, 2018. – 693 с. 2018 Article Сербський роман на межі ХХ – ХХІ століть у координатах компаративістики / В. Зарва // Слово і Час. — 2018. — № 12. — С. 113-115. — укp. 0236-1477 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/166745 uk Слово і Час Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
topic |
Рецензії Рецензії |
spellingShingle |
Рецензії Рецензії Зарва, В. Сербський роман на межі ХХ – ХХІ століть у координатах компаративістики Слово і Час |
description |
Рецензія на книгу: Білик Н. Л. Стратегії компаративістики в
сербському романі порубіжжя ХХ – ХХІ сторіч:
монографія. – Київ: Освіта України, 2018. – 693 с. |
format |
Article |
author |
Зарва, В. |
author_facet |
Зарва, В. |
author_sort |
Зарва, В. |
title |
Сербський роман на межі ХХ – ХХІ століть у координатах компаративістики |
title_short |
Сербський роман на межі ХХ – ХХІ століть у координатах компаративістики |
title_full |
Сербський роман на межі ХХ – ХХІ століть у координатах компаративістики |
title_fullStr |
Сербський роман на межі ХХ – ХХІ століть у координатах компаративістики |
title_full_unstemmed |
Сербський роман на межі ХХ – ХХІ століть у координатах компаративістики |
title_sort |
сербський роман на межі хх – ххі століть у координатах компаративістики |
publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
publishDate |
2018 |
topic_facet |
Рецензії |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/166745 |
citation_txt |
Сербський роман на межі ХХ – ХХІ століть у координатах компаративістики / В. Зарва // Слово і Час. — 2018. — № 12. — С. 113-115. — укp. |
series |
Слово і Час |
work_keys_str_mv |
AT zarvav serbsʹkijromannamežíhhhhístolítʹukoordinatahkomparativístiki |
first_indexed |
2025-07-14T22:42:10Z |
last_indexed |
2025-07-14T22:42:10Z |
_version_ |
1837663971161669632 |
fulltext |
113Слово і Час. 2018 • №12
СЕРБСЬКИЙ РОМАН НА МЕЖІ ХХ –
ХХІ СТОЛІТЬ У КООРДИНАТАХ
КОМПАРАТИВІСТИКИ
Білик Н. Л. Стратегії компаративістики в
сербському романі порубіжжя ХХ – ХХІ сторіч:
монографія. – Київ: Освіта України, 2018. – 693 с.
Новітній сербський роман, одвертий і багатогранний
у творчому осмисленні дійсності, відіграє істотну
роль у сучасному розвитку літератур європейських
народів. В аналізі сербської “великої” прози помежів’я
ХХ – ХХІ століть, з огляду на потенціал стратегій
компаративістики, вирішується суттєве літературознавче
завдання, скероване осягненням розмаїття літературної
творчості сербського народу. Відповідно, монографія
Н. Білик актуальна для компаративістики і дослідження
літератур слов’янських народів.
Авторка праці доречно виважує
теоретико-методологічну основу для
розгляду порушеної комплексної проблеми,
звертається до історії виокремлення
стратегічних для компаративістики
пошукових напрямів – міжтекстовості,
інтермедійності та імагології, які дають
змогу вияскравити багатство поетики
зразків романного жанру. Дослідниця
правомірно вирізняє ситуативно необхідні
нетрадиційні понятійно-категоріальні та
методичні підходи, зумовлені, власне,
специфікою предмета аналізу, і не лише
зосереджує їх на образному дискурсі
знакових сербських романів кінця ХХ –
початку ХХІ сторіччя, а й докладніше
фокусує ці підходи на творах окремого
представника сербського красного
письменства – М. Продановича.
П р о а н а л і з о в а н и й м а т е р і а л
переконливо засвідчує ефективність
компаративістичного інструментарію у
трактовці сербського роману з огляду на
його образне оформлення та смислові
конфігурації. У їхньому комплексі з
позиції сенсотворення вирізняються
традиц ійн і та окрем і специфічн і
механізми й закономірності, властиві
функціонуванню кожної зі стратегій,
актуалізованих у творах сербських
романістів ХХ – початку ХХІ сторіччя й
зокрема М. Продановича.
У першому розділі “Теоретичні засади
й категор іально -систематизац ійн і
координати стратегій компаративістики:
історичні парадигми й сучасний дискурс”
наголошено на етапах та напрямах
розвитку літературознавства, зокрема
в інтердисциплінарних вимірах , які
оптимально відповідають змістовності
романів, виокремлених у сербському
національному літературному дискурсі.
Важливо, що в цьому розділі авторка
вичленувала систему компаративістичних
напрямів і встановила ієрархію їхніх
опорних категорій, із опорою на праці
відомих представників цієї наукової
сфери. Водночас, гадаю, варто було
б докладніше затриматися на історії
виокремлення студій над літературною
синестезією.
У другому розділі “Сербський роман ХХ –
ХХІ сторіч як поле компаративістичних
прецедентів” здійснено огляд виявів
і н тертек с т уальност і , екфразису,
і нтермедіальност і та імаголог і ї –
образних рішень, сумірних зі стратегіями
компаративістики, інструментарій яких
базується на інтертекстуальному,
семіотичному та імагологічному підходах.
У цьому напрям і досл ідницького
пошуку авторка слушно згрупувала
й систематизувала л і тературний
матеріал, уведений у наукову парадигму
з компаративістичної платформи .
Дослідниця звернулася до осяжного
корпусу романних текст ів р і зних
періодизаційних етапів національного
літературного процесу від початку
ХХ с тол і т т я для перек онливо го
апелювання до такого масштабного
явища, як сербський роман.
Слово і Час. 2018 • №12114
У третьому розділ і “Міжтекстові
зв’язки у сербському романі помежів’я
ХХ–ХХІ стор і ч : художн і р ішення
М. Продановича” актуалізуються стратегії
компаративістики й виокремлюються
інтертекстуальність, паратекстуальність
і гіпертекстуальність в окремих романах
доробку сучасного письменника .
Важливо , що Н . Білик визначила
своєрідні комбіновані мистецькі рішення
в художній розбудові романів.
У четвертому розд іл і – “Синтез
міжтекстових форм і функцій: досвід
системного симбіозу ” досл ідниця
виокремила модель внутрішньовидового
комбінування потужностей міжтекстової
стратегії компаративістики, доцільну
для поглибленого розгляду особливої
валентност і образного матеріалу,
сумірного із цією стратегією. Аналітичним
планом цього розд ілу й зокрема
акцентом на симбіотичному аспекті
інтертекстуально-паратекстуального та
інтертекстуально-метатекстуального
єднання репрезентовано науковий підхід,
суттєвий для докладнішої систематизації
обраного творчого матеріалу і для його
точнішого осмислення, що впливає на
змістовність твору загалом.
П ’ятий розділ “ Інтермедійність у
сербському романі на межі тисячоліть”,
спрямований на компаративістичний
аспек т образних в ідпов ідностей
екфразису, і н термед іальност і та
синестезії в репрезентативних сучасних
сербських романах, згуртовує в системній
цілісності різноманітний спектр поетики,
охоплює численні версії оформлення
екфразису, актуально увиразнюючи
з -пом іж них своєр і дний умовно
міметичний, умовно атрибутований і
неміметичний і неатрибутований варіанти
на матеріалі дискурсу сербського роману
помежів’я ХХ – ХХІ століть.
В а ж л и в о , щ о ш л я х о м
компаративістичного підходу авторка
виокремлює в романі М. Продановича
“Вечеря у Святої Аполлонії” також
художній досвід інтермедіального
роману-“метафрески”.
Н а о с о б л и в у у в а г у , г а д а ю ,
заслуговує приклад застосування
компаративістичного інструментарію для
розкриття в романній поетиці потенціалів
кольорово -емоційної синестез і ї і з
суттєвими проекціями в ній своєрідних,
орієнтованих образотворчим мистецтвом
віх творчого світогляду автора , що
розширює контекст дослідження і ,
відповідно, розгалужує його аналітичний
план.
У шостому розділі – “Інтермедійно-
міжтекстов і модифікац і ї у фокус і
і н т е рд и с к у р с и в н о с т і : п р а к т и к а
комплементарного моделювання” –
авторка здійснила ідентифікацію й
систематизацію такої взаємодії стратегій
компаратив істики , якою вдається
репрезентувати нюанси літературної
поетики, сформовані нею комбінації,
чий зміст набуває повного розкриття з
визнанням їхнього комплементарного
кшталту. Достовірність розкритого у
праці аспекту посилюється фігуруванням
в обраному теоретико-методологічному
підґрунті як наукових тез , зокрема
В . Т. Мітчелла , Л . Такумбетово ї ,
Б. Успенського , так і спостережень
М. Продановича над власною мистецькою
методикою, що скеровує до розробки
такого напряму студій, який увиразнила
авторка монографії.
Важливе й визначення Н. Білик цієї
перспективи стратегій компаративістики.
З неї вдалося окреслити алгоритми
реалізаці ї нетипових модифікацій
сполучень образних відповідник ів
цих стратегій, зокрема й залучаючи
нел і т е рат урн і з н а к о в і с и с теми ,
насамперед у показовому творі “Еліша
в країні Святих коропів” М. Продановича.
З д о б у т о к а в т о р к и с т а н о в и т ь
компаративістичне визначення нею
теоретико -методолог ічного шляху
виведення однієї з таких модифікацій
на рівень роману-“метаоперети”.
Сьомий розділ “Імагологічна проекція
в поетиці сербського роману нового
міленіуму” пропонує науковому загалу
модель оперування імаголог ічним
і н с трументар і єм , як а дає змо г у
репрезентувати оригінальні етноіміджі,
що ввібрали сучасні вияви певних
нац і ональних ментальностей та
профілі їхніх історичних оприявлень. Ці
прийоми набули дієвості для яскравого й
різнобічного бачення постатей українця,
англійця, росіянина – представників
національних спільнот, активних у
сучасних соціокультурних процесах.
115Слово і Час. 2018 • №12
На мою думку, позитивну роль у праці
відіграло мотивоване композиційністю
стратегій компаративістики порівняльне
співвідношення диференційованих
д о с л і д н и ц е ю с и м б і о т и ч н о г о і
комплементарного аспектів образного
матеріалу висвітлених романів.
Отже, авторці рецензованої монографії
вдалося з перспективи українського
порівняльного літературознавства
к омплек сно , р і з носпрямовано й
аналітично висвітлити проекцію стратегій
компаративістики в сербському романі
порубіжжя ХХ – ХХІ сторіч і накреслити
панораму відповідностей образних
рішень цим стратегіям. Дослідження
правомірно узагальнюється підсумком про
доктринальну роль у сербському романі
міжтекстових зв’язків, інтермедійності
та імагології, що своїми прецедентними
результатами в цій художній практиці
засвідчили продуктивність і плідність
у статус і методолог ічних знарядь
компаративістики, передусім у розкритті
формосмислової багатоплановості
складників структури літературного
твору “великої ” епічної форми . Ці
аспекти літературного твору зрештою
засвідчили очевидну закономірність
утілення в історико -літературному
дискурсі тріади постмодерністської, post-
постмодерністської та постгуманістичної
ідеології.
Результати праці Н. Білик можуть бути
використані в курсах лекцій з історії
сербської літератури та літературної
компаративістики, а також при укладанні
підручників та посібників з історі ї
сербської літератури й порівняльного
літературознавства.
Перспективи рецензованої монографії
сл ід безпосередньо пов ’язати з
потенційним розгалуженням емпіричного
плану компаративістики й розвитком
наукової рецепції сербської національної
літератури.
Вікторія Зарва
Отримано 6 жовтня 2018 р. м. Бердянськ
|