Историографическое значение армянских лапидарных надписей Крыма

Для изучения проблем исторического прошлого народов мира, наряду с нарративными первоисточниками, особое место занимают лапидарные надписи, в которых содержатся достоверные сведения о разных сторонах общественной жизни. Они — эти «каменные книги» — по выражению крупнейшего армянского ученого Гевонда...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Datum:1993
1. Verfasser: Григорян, Г.М.
Format: Artikel
Sprache:Russian
Veröffentlicht: Кримське відділення Інституту сходознавства ім. А.Ю. Кримського НАН України 1993
Schriftenreihe:Материалы по археологии, истории и этнографии Таврии
Schlagworte:
Online Zugang:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/170458
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Историографическое значение армянских лапидар­ных надписей Крыма / Г.М. Григорян // Материалы по археологии, истории и этнографии Таврии: Сб. научн. тр. — 1993. — Вып. III. — С. 286-288. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-170458
record_format dspace
spelling irk-123456789-1704582020-07-16T01:28:20Z Историографическое значение армянских лапидарных надписей Крыма Григорян, Г.М. Этнография Для изучения проблем исторического прошлого народов мира, наряду с нарративными первоисточниками, особое место занимают лапидарные надписи, в которых содержатся достоверные сведения о разных сторонах общественной жизни. Они — эти «каменные книги» — по выражению крупнейшего армянского ученого Гевонда Алишана, как «зеркало отражают дух и деяния наших предков». 1993 Article Историографическое значение армянских лапидар­ных надписей Крыма / Г.М. Григорян // Материалы по археологии, истории и этнографии Таврии: Сб. научн. тр. — 1993. — Вып. III. — С. 286-288. — рос. 2413-189X http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/170458 ru Материалы по археологии, истории и этнографии Таврии Кримське відділення Інституту сходознавства ім. А.Ю. Кримського НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
topic Этнография
Этнография
spellingShingle Этнография
Этнография
Григорян, Г.М.
Историографическое значение армянских лапидарных надписей Крыма
Материалы по археологии, истории и этнографии Таврии
description Для изучения проблем исторического прошлого народов мира, наряду с нарративными первоисточниками, особое место занимают лапидарные надписи, в которых содержатся достоверные сведения о разных сторонах общественной жизни. Они — эти «каменные книги» — по выражению крупнейшего армянского ученого Гевонда Алишана, как «зеркало отражают дух и деяния наших предков».
format Article
author Григорян, Г.М.
author_facet Григорян, Г.М.
author_sort Григорян, Г.М.
title Историографическое значение армянских лапидарных надписей Крыма
title_short Историографическое значение армянских лапидарных надписей Крыма
title_full Историографическое значение армянских лапидарных надписей Крыма
title_fullStr Историографическое значение армянских лапидарных надписей Крыма
title_full_unstemmed Историографическое значение армянских лапидарных надписей Крыма
title_sort историографическое значение армянских лапидарных надписей крыма
publisher Кримське відділення Інституту сходознавства ім. А.Ю. Кримського НАН України
publishDate 1993
topic_facet Этнография
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/170458
citation_txt Историографическое значение армянских лапидар­ных надписей Крыма / Г.М. Григорян // Материалы по археологии, истории и этнографии Таврии: Сб. научн. тр. — 1993. — Вып. III. — С. 286-288. — рос.
series Материалы по археологии, истории и этнографии Таврии
work_keys_str_mv AT grigorângm istoriografičeskoeznačeniearmânskihlapidarnyhnadpisejkryma
first_indexed 2025-07-15T05:39:05Z
last_indexed 2025-07-15T05:39:05Z
_version_ 1837690201351127040
fulltext строительстве церкви, а также от пиленой и тесаной поверхностей камней портика, пристро­ енного к основному объему позднее. Таким образом, не остается никаких сом­ нений в том, что для постройки церкви была разобрана мечеть с минаретом. В ходе исследований был вынут по частям, а затем склеен кувшин, заложенный в кладку стены в качестве голосника, датируемый не ранее XVII—XVIII вв. (рис. 8). Сравнение очертания плана храма 12 Апо­ столов с известными крестообразными храмами Херсонеса (6) позволяет сделать следующие вы­ воды: 1) Храм в Балаклаве значительно превосходит «Храм с ковчегом» — крупнейший среди херсонесских; 2) толщина стен по отношению к пролетам сво­ дов в Храме 12 Апостолов составляет при­ мерно V8, тогда как в херсонесских храмах она составляет 1/5, 1/4 или 1/5. В частности, в «Храме с ковчегом» стена равна 1/4 проле­ та. Это значит, что херсонесские храмы были значительно выше и пропорционально зна­ чительно стройнее; 3) ни в одном из крестообразных храмов Херсо­ неса подкупольный четверик не опирался на отдельно стоящие колонны. Таким образом, нет никаких оснований свя­ зывать Храм 12 Апостолов с крестообразными храмами Херсонеса. В очертаниях их планов нет ничего общего, кроме крестообразной формы, существующей в культовом зодчестве с V в. до настоящего времени. Есть все основания считать, что церковь 12 Апостолов построена после присоединения Кры­ ма к России, когда в Балаклаве образовалось поселение Греческого батальона, вступившего в русскую армию, то есть в самом конце XVIII в. Возможно, конечно, что в XII—XIII вв. в Балаклаве и была церковь 12 Апостолов, однако связывать ее с данным сооружением нет ни­ каких оснований. Первоначальный облик храма восстановить невозможно из-за перестроек первой половины XIX в. Вариант реконструкции приведен на рис. 96. В результате этих перестроек было изменено очертание тимпанов ветвей креста, к западной ветви пристроен четырехколонный портик дори­ ческого ордера, вероятно, изменено очертание куполг( и форма креста. Именно на это время и выполнен проект реставрации сооружения (рис. 9а, 10). СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 1. Ю р г е в и ч В. Надписи в Балаклаве / / ЗООИД (Записи Одесского общества Истории и Древностей) — Т. V, »** 1863. — С. 176. 2. Ю р г е в и ч В. Новые надписи генуэзские / / ЗООИД. — Т. VII, 1868, С. 277. 3. В е н и к е е в Е. В. Севастополь и его окрестности. — М.: Искусство, 1986. *— С. 152. 4. В о р о н и н Ю. С. Средневековый Чемба­ ло (дипломная работа). — 1982. — С. 27. 5. М о с к в и ч Г. Иллюстрированный прак­ тический путеводитель по Крыму. Издание одиннадцатое. — Одесса, 1902. — С. 77. 6. Л о с и ц к и й 10. Г. Опыт реконструкции крестообразных храмов Херсонеса / / Архи­ тектурно-археологические исследования в Крыму. — Киев, 1988. — С. 28, 32, 33. Г. М. ГРИ Г О Р Я Н ИСТОРИОГРАФИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ АРМЯНСКИХ ЛАПИДАРНЫХ НАДПИСЕЙ КРЫМА Для изучения проблем исторического прош­ лого народов мира, наряду с нарративными пер­ воисточниками, особое место занимают лапи­ дарные надписи, в которых содержатся досто­ верные сведения о разных сторонах обществен­ ной жизни. Они — эти «каменные книги» — по выражению крупнейшего армянского ученого Гевонда Алишана, как «зеркало отражают дух и деяния наших предков». Все цивилизованные народы, в том числе и армянский народ, имели традиции фиксировать и подтверждать исторические события не только на пергаменте или на бумаге, но и на долговеч­ ном камне. В этом отношении небезынтересно вспомнить слова армянской царевны X века Рипсиме, которая, умирая, попросила своего отца, чтобы он после ее смерти увековечил ее память именно на каменной стеле, поскольку пергамент и бумага не вечны, а каменный па­ мятник останется навеки. Участник Аварайрской битвы 451 г. исто­ рик Егише в своей книге «О Вардане и армян­ ской войне» повествует о том, что после сра­ жения с персами, погибшим князьям были со­ оружены надгробные памятники, на которых высекали имена прославленных мучеников-ге- роев. Отец армянской историографии, автор V века Мовсес Хоренаци многократно использовал и другие тексты языческих времен, как доствер- нейшие первоисточники. 2 8 6 г Традиции каменных надписей сохранялись и передавались из поколения в поколение. Крымские армянские надписи представляют большую научную ценность и давно привлекают внимание ученых-арменистов. Первым исследователем армянских надпи­ сей Крыма стал член конгрегации армянских Мхитарянов Венеции Минае Бжишкян (Минае Медичи), который, будучи предводителем ар- мян-католиков в Крыму, умело дешифровал и опубликовал ряд памятников в 1830 г. в работе «Путешествие в Польшу*. В 60-х гг. XIX сто­ летия крымчанин Ованес Тер-Абраамян в двух­ томной монографии по истории Крыма издал десятки надписей из юго-восточного Крыма. В деле публикации эпиграфических источников заметную роль сыграли настоятель монастыря Сурб-Хач (Святой Крест), близкий друг И. К. Айвазовского, ученый епископ Степане, препо­ даватель Московского Лазаревского института восточных языков Христофор Кучук-Иоанессов, а также профессор Тбилисского государственно­ го университета Левон Меликсет-Беков. Однако упомянутые работы не воспроизво­ дились научным аппаратом (отсутствуют про- риси и фотографии надписей). Этот пробел в армянской эпиграфике начал заполняться с кон­ ца 60-х гг. XX в. Институтом археологии и этнографии АН Армении, когда была организо­ вана комплексная эпиграфическая экспедиция, в которую вошли специалисты Армении и Ук­ раины. В течение более чем двадцати лет велись научно-полевые работы, в результате которых собрано более 800 надписей из Молдовы, Ук­ раины, в том числе и Крыма. Они опубликованы в VII томе «Свода армянских надписей» Ака­ демией Наук республики. Здесь помещены око­ ло четырехсот надписей только из Крыма. По содержанию крымские армянские над­ писи условно можно разделить на 4 группы: мемориальные (поминальные), строительные (ктиторские), дарственные, библейские (т. е. выдержки из Библии). Мемориальные надписи содержат достовер­ ные сведения об усопших и их родственниках, об их добрых деяниях при жизни, о причинах смерти (несчастные случаи, стихийные бедст­ вия, разбойничьи акты, набеги и т. д.). Они высечены, главным образом, на хачкарах (кре­ стах-камнях) и на надгробных плитах. Кстати, в культурном наследии армянского народа особое место занимает крымская школа изготовления хачкаров *» этих уникальных ма­ логабаритных памятников национального зодче­ ства с изящными геометрическими и расти­ тельными орнаментами, восьмигранными звез­ дами, символизирующими плодородие и веч­ ность живого мира, изображениями предметов бытового назначения (ножниц, иголок, подуше­ чек и т. д.), которые в сочетании с рельефными буквами надписи, создавали впечатление под­ линного произведения искусства. Хачкары, как произведения декоративного искусства распро­ странены во всех регионах исторической Арме­ нии, в том числе и Арцахе — Нагорном Кара­ бахе. В Крыму на протяжении веков жили многие народы, оставившие разновидную куль­ туру грядущим поколениям. Здесь рядом суще­ ствовали христианские храмы и мусульманские мечети, караимские и еврейские синагоги. Средневековая Кафа, как известно, была многонациональным городом. Бок о бок здесь жили представители разных национальностей, в том числе и армяне. По сведениям письменных источников, в одной только Кафе они построили 45 церквей, из коих 24 действовали до XVII в. включительно. Об этом свидетельствуют посе­ тившие Крым ученые-путешественники, а так­ же литературные произведения крымских ар­ мян. В армянских лапидарных надписях Крыма сохранились цейные сведения о строительстве церквей, часовен, школ и училищ, а также мостов, водоканалов, колодцев, других источ­ ников питьевой воды. Сохранились имена ар­ мянских зодчих: Ованнеса, Саргиса, Петроса, Тонакаиа, Минаса, Тороса и других. Ряд над­ писей высечен на хачкарах, воздвигнутых в честь талантливого художника-миниатюриста Никогоса Цахкарара, десятки рукописей кото­ рого ныне хранятся в Матенадаране имени Мес- ропа Маштоца. Упоминается также малоизвест­ ный до сих пор художник Шишман Карапет. Часть текстов строительного содержания на­ писаны в стихотворной форме. К ним относятся надписи 1358, 1371, 1408, 1425, 1702 гг. и так далее, высеченные на стенах и дверях рели­ гиозных сооружений Сурб-Хача, церквей Фео­ досии, Симферополя, села Тополевка и других мест. В одной из строительных надписей, храня­ щейся в Феодосийском краеведческом музее, говорится о строительстве церкви св. Арханге­ лов в 1408 г. В дословном переводе она гласит: «Сей храм божественный Построен во имя небесных воинов Гавриила и Михаила — Служителей Бога — слова, На праведные средства Аствацатура И супруги его Яхут Ханум И родителей своих Садата и Мариам Хатун И чад своих Хачатура, Симеона, Иоаннесса и Мари Мелик. В лето (армянское) 857 (1408). В ктиторских и других надписях упомина­ ются люди разных сословий и профессий: по­ томственные дворяне, почетные граждане, поэ­ ты и художники, священнослужители, воена­ чальники, промышленники и купцы, ремеслен­ ники. Из надписей на надгробных памятниках в Симферополе мы узнаем имена армянских до- бровольцев-ополченцев, погибших во время пер­ 2 8 7 вой мировой войны в битве с турками. На одной из них читаем (дословный перевод): ♦ Кто прочтет приговор (суд. присутствие) мой, Пусть вспомнит нашу жалкую нацию, Которую истерзали звери-турки — Народ Армении». На Симферопольском армянском (ныне во­ енном) кладбище похоронены многие знатные армяне: Спендиаровы, Топаляны, Сеферяны и др. На средства Овакима Сеферяна, читаем в эпитафии, были построены городское женское училище, а также училище в Евпатории, рядом с церковью XVII в. св. Николая. Из дарствен­ ных надписей Крыма можно упомянуть текст 1362 г., где говорится о пожаловании духовным очагам отдельных домов. Интересно констатировать, что в разговор­ ную речь крымских армян вошли кыпчако-та- тарские названия и термины, как, например, Кулафчай, Хутлубей, Хатуи, Пикэ, сулух (ко­ лодец?). А иногда собственные имена образо­ вывались слиянием морфем татарского и ар­ мянского языков, как, например, «Дилщат» (Дил — тюрк. яз. и шат — армянский — богатый, много). Подобные явления мы видим в надписях начала XV в. В эпоху позднего средневековья, особенно с последней четверти XVIII в., после перехода Крыма к России идет процесс русификации армянских имен и фа­ милий: Торос — Тарас, Торосян — Тарасов, Оберян — Оберов, Спендиарян — Спендиаров, Тертеряи — Попов, Арцатгорцян — Серебряков и т. д. Последние две фамилии являются дослов­ ными переводами. В армянских надписях сохранились древние имена ряда городов Крыма: Кафа — Феодосия, Карасу (Карасубазар) — Белогорск, Гезлев — Евпатория и т. д. Среди собранного армянского эпиграфичес­ кого материала полуострова научно-познава­ тельный интерес представляют и надписи, кото­ рые непосредственно связаны с именем великого художника-мариниста И. К. Айвазовского. В них повествуется о восстановлении им армян­ ских церквей родного своего города Феодосии. Так на одной из них есть текст следующего содержания: «Сей храм святого Саргиса (Св. Сергия) возобновлен из руин благодаря Божию в 1888 году увещанием и старанием архиман­ дрита Хорэна Степана, чему (т. е. восстанов­ лению — Г. Г.) содействовал армянин, про­ фессор художеств Оваянес Айвазовский, пода­ ривший великолепные картины и благочести­ вый армянский народ Феодосии». Аналогичная надпись, высеченная на мра­ морной плите в 1892 г., долгие годы находилась в доме гражданки Феодосии Александровны Ча- ушян, ныне плита хранится в фондах краевед­ ческого музея. Несколько лет тому назад на стенах Кар­ тинной галереи под штукатуркой нами было обнаружено пять мраморных плит с армянски­ ми надписями, в которых говорится о прове­ дении И. К. Айвазовским в город воды в память «о своей нации, супруги — Юлии и прекрасных дочерей». На других плитах упоминаются отец художника Геворг — Константин Григорян, мать Рипсиме, братья Гавриил — епархиальный начальник Нового Нахичевана и Бессарабии и Григор — инспектор Феодосийского морского порта, сестра Катерина и другие. В надписях теологической тематики приве­ дены выдержки из священных книг псалмов Давида, притч Соломона, высказывания проро­ ков и апостолов. Из собранных эпиграфической экспедицией надписей 398 относятся к Крыму. Датированы 306, из них XIV в. — 19, XV — 56, XVI — 30, XVII — 31, XVIII — 84, XIX в. — 28, началом XX в. — 38. Только в стены Св. Саргиса (Фео­ досия) замуровано 52 хачкара, из коих 42 име­ ют надписи, в том числе на западной стене снаружи восстановлено 26 хачкаров (24 изготов­ лены из мрамора, 2 — из песчаника), 22 имеют надписи. На северной стене церкви сохранилось 20 хачкаров, 12 — мраморных, 6 — из пес­ чаника и известняка. Надписи имеют 10. В стены северного помещения церкви замуровано по 3 хачкара, сделано это было, по всей веро­ ятности, при реставрационных работах 1888— 1892 гг. Тексты надписей высечены, главным обра­ зом, на древнеармянском языке — грабаре, в некоторых же отражены диалекты ветви «К». В них сохранены все лингвистические особенно­ сти и оригинальные оттенки национальной па­ леографии: приемы аббревиатуры и лигатуры, криптографические условные знаки тайнописи (так называемые литореи или табарской грамо­ ты). Датировка в армянском летосчислении. Отметим, что чаще всего встречается так назы­ ваемая суммарная тайнопись. Например, очень трудно шифруются следующие словосочетания: «Из всего опознанного числа вычитай 6 и 17». Это непонятно. Но если сложить значение (стои­ мость) каждой буквы слова, то получим четкую датировку надписи, то есть: 50+1+400+700— 23+551-1680. Крымские армянские надписи безусловно имеют большое значение для изучения культур­ ного наследия и исторических связей народов Крыма.