Титульні сторінки та зміст
Збережено в:
Дата: | 2019 |
---|---|
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2019
|
Назва видання: | Слово і Час |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/170782 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Титульні сторінки та зміст // Слово і Час. — 2019. — № 3. — С. 1-2,128. — укp., англ. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-170782 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-1707822020-08-16T01:20:40Z Титульні сторінки та зміст 2019 Article Титульні сторінки та зміст // Слово і Час. — 2019. — № 3. — С. 1-2,128. — укp., англ. 0236-1477 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/170782 uk Слово і Час Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
format |
Article |
title |
Титульні сторінки та зміст |
spellingShingle |
Титульні сторінки та зміст Слово і Час |
title_short |
Титульні сторінки та зміст |
title_full |
Титульні сторінки та зміст |
title_fullStr |
Титульні сторінки та зміст |
title_full_unstemmed |
Титульні сторінки та зміст |
title_sort |
титульні сторінки та зміст |
publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
publishDate |
2019 |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/170782 |
citation_txt |
Титульні сторінки та зміст // Слово і Час. — 2019. — № 3. — С. 1-2,128. — укp., англ. |
series |
Слово і Час |
first_indexed |
2025-07-15T06:05:03Z |
last_indexed |
2025-07-15T06:05:03Z |
_version_ |
1837691834316357632 |
fulltext |
№3 (699)
БЕРЕЗЕНЬ
2019
НАЦІОНАЛЬНА АКАДЕМІЯ НАУК УКРАЇНИ
ІНСТИТУТ ЛІТЕРАТУРИ ім. Т. Г. ШЕВЧЕНКА
НАУКОВО�ТЕОРЕТИЧНИЙ ЖУРНАЛ
ЗАСНОВАНИЙ У СІЧНІ 1957 р.
ВИХОДИТЬ ЩОМІСЯЦЯ
КИЇВ
ЗМІСТ
ПИТАННЯ ШЕВЧЕНКОЗНАВСТВА
Карпінчук Галина. Рід Шевченкової матері Катерини Бойко ...................................... 3
Боронь Олександр. Ремінісценція з нарису Льва Толстого
в повісті Тараса Шевченка .................................................................................................. 27
Харчук Роксана. Вдячні читачі Шевченка з Наддніпрянської України:
Володимир Антонович і Микола Лисенко ....................................................................... 33
Яременко Василь. “І слово правди і любові”
(Шевченкова правда і її християнськість) ........................................................................ 42
AD FONTES!
Гнатюк Михайло, Шостак Ольга. Начерк драми Івана Франка “До Бразилії”:
з історії нереалізованого “еміграційного” тексту ........................................................... 53
Антофійчук Володимир. Параболічна структура нарису/новели-притчі
Ольги Кобилянської “За готар” ......................................................................................... 65
ПОРІВНЯЛЬНЕ ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО
Сиваченко Галина. Культурний трансфер – нова методологія компаративістики . 71
ЛІТЕРАТУРНІ СИЛУЕТИ
Ковалів Юрій. Наталя Забіла ............................................................................................ 82
Василь Чечвянський ................................................................................. 84
Марко Вороний ......................................................................................... 88
СОБОР МУЗ
Нарівська Валенина. “Енеїда” Анатолія Базилевича: живописна міфологізація
поеми Івана Котляревського ......................................................................................... 92
Нестеренко Петро. Культурно-мистецькі часописи в реаліях
незалежної України ........................................................................................................... 104
Слово і Час. 2019 • №32
© Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка
НАН України, 2019
До уваги авторів! Редакція не приймає до друку опубліковані в інших виданнях
матеріали та застерігає щодо передруку статей, уміщених у журналі “Слово і Час”.
ПОСТАТІ
Грицик Людмила. Моделі грузинської україністики: Отар Баканідзе .................... 113
ЛІТЕРАТУРНА КРИТИКА
Гаврилюк Надія. “Те, що тримає укупі”
[Порода: Антологія українських письменників Донбасу] .......................................... 120
Васьків Микола. Проза Донбасу: абсурдизм як домінанта світовідчуття
[Порода: Антологія українських письменників Донбасу] .......................................... 121
НАШІ ПРЕЗЕНТАЦІЇ
Шевченко Т. Кобзар / Перекл. урумською мовою В. Кіор; Шевченко Т. Кобзар /
Пер. японською і упор. Ецуко Фудзії; Кошелівець І. Можна одверто? або Туга
за катарсисом; Наєнко М. Вітер. Літературна критика і рух художнього слова;
Наєнко М. Після сказаного і… поза записом ...................................... 26, 64, 81, 123, 127
НЕКРОЛОГ
Сулима Віра. “Сумного янгола зникома подобизна…”.
Пам’яті Леоніда Ушкалова ................................................................................................ 124
Сулима Микола. Світлій пам’яті Леоніда Ушкалова ................................................... 126
CONTENTS .................................................................................................. 128
ГАЛЕРЕЯ “CiЧi” ......................................................3 сторінка обкладинки
Слово і Час. 2019 • №3128
CONTENTS
SHEVCHENKO STUDIES
Halyna Karpinchuk. Genealogy of Shevchenko’s mother Kateryna Boyko .......................................3
Oleksandr Boron. Reminiscence from Essay by Leo Tolstoy in Taras Shevchenko’s Story..............27
Roxana Kharchuk. Shevchenko’s Grateful Readers from Dnieper Ukraine:
Volodymyr Antonovych and Mykola Lysenko .....................................................................................33
Vasyl Yaremenko. “And the Word of Truth and Love”
(Shevchenko’s Truth and its Christian Essence) ....................................................................................42
AD FONTES!
Mykhailo Hnatiuk, Olha Shostak. Ivan Franko’s Sketch of Drama “To Brazil”:
from History of Unfinished ‘Emigrational’ Text ...................................................................................53
Volodymyr Antofiichuk. Parabolic Structure of Essay/Short Parable Story “Za Hotar”
by Olha Kobylianska ...............................................................................................................................65
COMPARATIVE STUDIES
Halyna Syvachenko. Cultural Transfer as New Methodology of Comparative Research
on Cooperation of Cultures… ................................................................................................................71
LITERARY PROFILES
Yuriy Kovaliv. Natalia Zabila ...............................................................................................................82
Vasyl Chechvianskyi .....................................................................................................84
Marko Voronyi .............................................................................................................88
TEMPLE OF MUSES
Valentyna Narivska. “Aeneid” by Anatolii Bazylevych: Picturesque Mythologization of Poem
by Ivan Kotliarevskyi .......................................................................................................................92
Petro Nesterenko. Cultural and Artistic Journals in Circumstances of Independent Ukraine ...... 104
PERSONALITIES
Liudmyla Hrytsyk. Models of Georgian Ukrainian Studies: Otar Bakanidze ................................. 113
CRITIQUE
Nadiya Havryliuk. “Something that Keeps Together” ..................................................................... 120
Mykola Vaskiv. Prose of Donbass: Absurdism as Dominant Outlook
[“Poroda”: Anthology of Ukrainian Writers from Donbas] ............................................................... 121
OUR PRESENTATIONS ................................................................. 26, 64, 81, 123, 127
OBITUARY
Vira Sulyma. “Transient Figure of a Sad Angel…” In memoriam of Leonid Ushkalov ................... 124
Mykola Sulyma. To the Blessed Memory of Leonid Ushkalov ......................................................... 126
CONTENTS…………………………………………………………………………………….. 128
GALLERY OF “SLOVO I CHAS” .....................................................inside back cover
|