Волго-Донской путь в арабской географии XII в.

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2007
Автор: Коновалова, И.Г.
Формат: Стаття
Мова:Russian
Опубліковано: Інститут сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України 2007
Назва видання:Хазарский альманах
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/171562
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Волго-Донской путь в арабской географии XII в. / И.Г. Коновалова // Хазарский альманах. — 2007. — Т. 6. — С. 133-139. — Бібліогр.: 20 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-171562
record_format dspace
spelling irk-123456789-1715622020-09-27T01:24:43Z Волго-Донской путь в арабской географии XII в. Коновалова, И.Г. 2007 Article Волго-Донской путь в арабской географии XII в. / И.Г. Коновалова // Хазарский альманах. — 2007. — Т. 6. — С. 133-139. — Бібліогр.: 20 назв. — рос. XXXX-0128 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/171562 ru Хазарский альманах Інститут сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
format Article
author Коновалова, И.Г.
spellingShingle Коновалова, И.Г.
Волго-Донской путь в арабской географии XII в.
Хазарский альманах
author_facet Коновалова, И.Г.
author_sort Коновалова, И.Г.
title Волго-Донской путь в арабской географии XII в.
title_short Волго-Донской путь в арабской географии XII в.
title_full Волго-Донской путь в арабской географии XII в.
title_fullStr Волго-Донской путь в арабской географии XII в.
title_full_unstemmed Волго-Донской путь в арабской географии XII в.
title_sort волго-донской путь в арабской географии xii в.
publisher Інститут сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України
publishDate 2007
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/171562
citation_txt Волго-Донской путь в арабской географии XII в. / И.Г. Коновалова // Хазарский альманах. — 2007. — Т. 6. — С. 133-139. — Бібліогр.: 20 назв. — рос.
series Хазарский альманах
work_keys_str_mv AT konovalovaig volgodonskojputʹvarabskojgeografiixiiv
first_indexed 2025-07-15T07:23:52Z
last_indexed 2025-07-15T07:23:52Z
_version_ 1837696792867635200
fulltext 133 И.[".Коновалова В О Л Г О -Д О Н С К О Й П У Т Ь В А Р А Б С К О Й Г Е О Г Р А Ф И И X II в .* П р е д с т а в л е н и е о связи нижнего Дона с нижней Волгой было распространено в -ябской географии с IX в и отражало реальный маршрут воинов, купцов и |*^уественн иков двигавшихся по Волжско-Донскому пути Подробное описание пдого-Донского пути, пришедшее на смену фрагментарным упоминаниям о нем, п о я в и л о с ь е арабской географии лишь в XII в. Оно находится в составе гв0Графического сочинения ал-Идриси «Нузхат ал-муштак фи ихтирак ал-афак» («Отрада страстно желающего пересечь мир», 1154 г.), в одном из разделов п о с в я щ е н н ы х описанию Восточной Европы (Al-ldrisi 1977, 831 -8 32 , 834 -835 ; Al-ldrisi 1978, 916 9 2 8 -9 2 9 ) Сам ал-Идриси в Восточной Европе не бывал, но, пользуясь покровительством норманнского короля Сицилии Рожера II (1130 -1154), при дворе которого э Палермо географ жил и работал, сумел собрать обширный и в ряде случаев уникальный материал о различных странах и народах восточноевропейского региона - Древней Руси, Волжской Булгарии, Кумании (Половецкой степи), Восточной Прибалтике Для описания Восточной Европы ал- Идриси использовал разнообразные источники - как книжные данные, собранные арабскими географами IX -X I вв., так и сведения, полученные от его современников, купцов и путешественников которые пибо сами посещали Восточную Европу, либо общались с лицами, ездившими туда с торговыми целями (Коновалова 2006) Сочинение ал-Идриси представляет собой описание всех известных автору областей ойкумены, сопровождающееся подробной картой мира Согласно традиции идущей от античных географов, ал-Идриси разделил всю обитаемую землю ка семь широтных зон-«климатов» (иклим). Термин иклим является арабской передачей греч кА1ра («наклонение») В арабской географической литературе этим термином обычно обозначались широтные зоны, на которые арабы разделяли земную поверхность С IX в термином иклим арабские географы стали называть не только греческие «климаты», но и персидские кишвары - географические области fTibbets 1992, 93). Климаты у ал-Идриси превратились в зоны одинаковой широты, выделения которых он не опирался на какие бы то ни было астрономические Принципы (Honigmann 1929, 181). Несмотря на то, что, по утверждению некоторых исследователей, на карте ал-Идриси можно обнаружить следы градусной сетки ' unlop 1947, 115; Kennedy 1986, 268), в описательной части сочинения нет никаких 1 ^3иак°в ее использования. Каждый климат ал-Идриси - и это явилось его *~~Рбведением - в свою очередь, механически разбил на десять поперечных ^вй-секций (джуз ), равных по длине и ширине ^ Описание стран и народов в сочинении ал-Идриси ведется по климатам, с юга Сввер. а внутри климатов - по секциям, с запада на восток Описанию каждой (ruvJ выполнена при ^ « т № 07-01-00058а). & вы полнена при ф инансовом содействии РФ Ф И (проект Ns 06-06-80285а) и РГНФ Юский альманах'*, т а и <5 Харьков, 2007 секции соответствует подробная карта. Таким образом, 70 секционных карт, сложены вместе, образуют прямоугольную карту мира с изображением морей, оГ* рек, гор, городов и политических образований Карта ал-Идриси не знает гЛ? равных в средневековой мусульманской картографии по топонимичес насыщенности. По подсчетам К.Миллера, на секционных картах нанесено ок. jSji наименований, а в тексте их в два с половиной раза больше (Miller 1926, 165). ^ Идея о том, что бассейны Черного и Каспийского морей связаны между собм была распространена в арабской географической литературе задолго до ал-Идр„? Первоначально она воплощалась в представлении о существовании громадНо,Н «Константинопольского пролива», который около Константинополя отделялся ^ «Моря Рума» (Средиземное море) и шел на север, разделяя земли славян, и впадал в «Окружающий океан» В арабской географической литературе IX—X вв. утверждение о том, что Черное море связано с Каспийским посредством впадающих в них рек, было уже не редкостью. Так, Ибн Хордадбех писал о том, что купцы-русы, отправляясь по «Танису - реке славян», «проезжают мимо Хамлиджа», локализуемого в Нижней Поволжье рядом с хазарским Итилем (Lewicki 1956, 114; Новосельцев 1990. 120. 130); оттуда они плывут по «Морю Джурджана», т е Каспийскому (Ибн Хордадбех 1986, 124). Энциклопедист середины X в ал-М ас-уди уже знал, что река Атил нижнее и среднее течение которой совпадает с реальной Волгой, имеет связь нес «Окружающим океаном», а с Черным морем. В одном из своих сочинений он писал, что «в верхней части хазарской реки есть проток, вливающийся в залив моря Нитас (Черное море)» (Минорский 1963, 196); в другом месте географ уточняет, что он понимает под «верхней частью реки» он пишет, что от Атила «около страны Бургаз (Волжская Булгария) отделяется рукав, который впадает в Майтас (Меотида)» (Минорский 1963, 192-193). Упоминания об этом рукаве, соединяющем моря, есть и в других местах сочинения ал -М асуд и (Минорский 1963 1963, 198 -199 ) Ал-Идриси развил представление арабских географов IX -X вв. о существовании рукава, отделяющегося от основного течения Атила и впадающего в Черное море При этом из трудов своих предшественников ал-Идриси, скорее всего, почерпнул не только общегеографические представления, но и вполне конкретные сведения которые могли стать связующим звеном между традиционной системой взглядов и современными географу данными. У ал-Идриси. который располагал куда большим объемом знаний о черном море, чем арабские географы X -X I вв., полностью утрачено представление о «Константинопольском проливе» как об огромном водном потоке', уходившем далеко на север и там впадавшем в «Окружающий океан». Гидрой*111 «Константинопольский пролив» ал-Идриси относил лишь к проливу Д а р д а н е л л ы Мраморному морю и проливу Босфор (Коновалова 2006, 130-131), В каждом из четырех описаний Атила, имеющихся в «Нузхат ал-муштак». эЛ‘ , Идриси Говорит о разветвлении Атила в его нижнем течении на два рукаву °ДиН1 которых течет в Каспийское.'а второй, именуемыи им рекой сакир, - в Черное (Al-ldrisi 1977. 831. 834 -835 ; Al-ldr;si 1 9 /8 , 9 19 -9 20 . 928 -929 ). В одном же из описаний географ недвусмысленно указывает место, где впадает в Черное М°Р текущий туда рукав Атила; «Один ее рукав (кием) течет до города Матра* : Международный центр хазаровед^ % 135 д к а н ь ) и впадает в море между ним и городом Русийа (Керчь); что касается j р у к а в а , то он спускается от земли булгар и течет на юго-восток до земли - q Z впадает за Итилем в море ал-Хазар (Каспийское море)» (Al-ldrisi 1978, 929) *а панные этого отрывка нетрудно перевести на язык географических реалий -пгнчрнно очевидно что под рукавом Атила. текущим в Черное море ^^ азум ев ается Нижний Дон (от излучины до устья). Азовское море и Керченский п р е д с т а в л е н и е оо а з о в с к о м море к а к о р е к е устьем которой являлся ймзченскии пролив, оыло характерно для средневековых итальянских ^ ^ м р д ав ате л е й (икржинская 1949, 247), от которых ал-идриси и мог получить эту ^формацию при описании столицы Хазарии, города Итиля, ал-Идриси рассказывает о том, ' ЖИтели Итиля попадали в Черное море. Они поднимались вверх по реке Атил до Itrapa. затем спускались г.о «верхнему рукаву» до Черного моря (Al-ldrisi 1977 Представление о рукаве, ведущем в Черное море, как о «верхнем» могло сф ор м и р о ва ться у ал-Идриси под влиянием цитированного выше сообщения ал- Мас-уДи 0 нахождении протока, вливавшегося в Понт, в «верхней части хазарской реки». Информатор же ал -М асуд и мог посчитать этот рукав «верхним» так как к нему нужно было «подниматься» вверх по реке от Итиля. Наименование рукава Атила, впадающего в Черное море, рекой Сакир принадлежит, по-видимому, самому ал-Идриси. Такое заключение ал-Идриси мог сделать, сопоставляя информацию, имевшуюся в его распоряжении о реках Северо-Восточного Причерноморья Текущий в Черное море оукав Атила. который, по утверждению ал-Идриси носил наименование Сакир, охарактеризован у ал-Идриси в связи с описанием города Матраха ( 1мутаракань). По ул овам географа,' Матраха стоит «на большой реке, имёнуембй’С:акйр. Она [представляет собой] рукав, который подходит к городу от реки Исил, а главное русло последней идет к городу Исил, что на море Табарисгана» (Al-ldrisi 1978, 916) Еще В В.Бартольд заметил, что арабские географы имели весьма смутное представление о реках Северного Причерноморья и нередко принй&гёЛи'оДну^реку 33 Другую “(Бартольд 1973, ’ 109). Ал-Идриси в этом" отношении не~ составлял Исключения Ьго знания о реках Восточной Ьвропы, в сущности, основывались на сведениях лишь об отдельных, наиболее часто посещаемых участках рек Таковыми, в первую очередь, были места впадения рек в море, рядом с которыми находились торговые центры. Поэтому информация о географических объектах. ®*ащих на морском побережье, как правило, Ъолее или менее то^на, а чем дальше ®?УОь матеоика тем ^больше вероятность контаминации сведений о различных ■Ьею-ах - сведений как современных автору ЛаК'И’ леТУедаиг^емьтх лб ТргЙИОЙА''' В. литеоатуЬе' ecfpetfaio+Cfl "различные мнения об идентификации реки I ал-Идриси рекой Сакир Ее обычно отождествляют - и не без оснований ^только с Доном (Seippel Т896 85: Рыбаков 1952. 20). но и с Кубанью (Бартольд ■ Ю9; Бейлис 1984, 222). | Чем было вызвано такое смешение представлений о разных реках у ал- ри? Во-первых, могли сказаться географические причины. Информаторы ррафа, насколько можно судить по его сочинению, не заходили в Азовское море и Т1И нижнего течения Дона. Вместе с тем, разветвленное устье Кубани, где км/ 6. Харьков. 2007 136 = = ^ стояла Тмутаракань, было хорошо известно мореплавателям и купцам. А посКОп ■ в представлениях средневековых моряков устье Дона начиналось в Керчен с^И проливе, то река Кубань вполне могла быть ими принята за Дон. В о -в то р ы у^ Д Идриси мог испытывать затруднения в связи с необходимостью согласовы вая между собой данные, полученные им от разных информаторов. Под рекой с & М I могла иметься в виду Кубань, о которой ал-Идриси не было ничего известно. кр0 , I того, что на ней стоит город Матраха. Вместе с тем, у него были данные о том ! рядом с Матрахой в Черное море впадает рукав Атила Поэтому географ объедини | сведения о реке Сакир с информацией о рукаве Атила, впадающем в Черное ^ j рядом с Матрахой. Наконец, соединению данных об обеих реках, возмоло?! I способствовала теория о кавказских истоках Дона, о которой ал-Идриси мог узнать из сочинения Орозия названного им в числе своих источников, или из произведении других античных и средневековых аоторов, разделявших эту точку зрения (ЧичурлИ 1976, 73; Чичуров 1980, 36, 60, 109). Хотя в изображении и описании реки Сакир можно видеть контаминацию I сведений о двух разных реках, нельзя не заметить, что в отождествлении этих о д ! ал-Идриси не проявляет полной уверенности Особенно ярко это видно из текста И сочинения. Если на карте был возможен только один вариант изображения течения | реки, то в тексте могло сохраниться несколько разных вариантов, в том виде, в | каком они были получены от информаторов. Когда ал-Идриси говорит о реке Сакир i как о реке, на которой стоит Матраха, он не забывает отметить, что эта река I является рукавом Атила (Al-ldrisi 1978, 916). Однако в описаниях течения Атила, где I рукав, идущий к Черному морю, упомянут в каждом описании, ал-Идриси лишь | однажды называет этот рукав рекой Сакир. да и то это представлено не во все» 1 рукописях (Al-ldrisi 1977, 831, 834 -835 ; Al-ldrisi 1978, 919, 929) Гидроним Сакир, насколько мне известно, кроме сочинения ал-Идриси, нигде j более не встречается. I ю поводу его этимологии пока можно ограничиться лишь 11 предположениями, но д аж е и они, на мой взгляд, подкрепляют отождествление pew ! Сакир с Кубанью. В бассейне реки Кубани издавно жило большое число разных народностей I С этим обстоятельством связано существование более двух сотен в ар иа нто в || названия этой реки, подавляющее большинство которых имеют местное I происхождение. Наименование Сакир можно рассматривать как арабизированную передачу одного из местных названий реки - Сехерий, Сетерий (Галкин, Коровин 1980, 109; Хапаев 1990, 91), где второй согласный под рукой п е р е п и с ч и к а превратился в букву каф, чему, возможно, способствовало созвучие местной формы I гидронима с арабским глаголом с а к а (букв «орошать, поливать») Между картографическим изображением реки Сакир и ее т е к с т о в ы й [| описанием, на первый взгляд, имеется одно существенное противоречие в описании Атила в 8-й секции VI климата «Нузхат ал-муштак» говорится о том, место впадения рукава Атила в Понт находится между городами Матраха и РусиИ, (Al-ldrisi 1978, 929), а на карте река Сакир обозначена впадающей в Черное моРе ̂ востоку от Матрахи, а не к западу от нее, как можно было бы ожидать, исход* данных текста. На карте между городами Матраха и Русийа вообще никакой реки н помечено (Miller 1927, taf. 56). Международный центр хазароведе" j Однако, если принять во внимание картографические принципы, с помощью ~ - J i x создавались средневековые карты, то окажется, что указанное Ж й о р е ч и е мнимое. |Палеографический эгоцентризм, столь характерный для пространственного ятия в древности и средневековье, повлиял и на сочинение ал-Идриси. в°м ен ты эгоцентрического восприятия пространства - непосредственные Эле купца, мореплавателя, путешественника, следующего тем или иным вП̂ ирутом. - нетрудно обнаружить в разных частях труда ал-Идриси. Есть они и на -Э те Особенно наглядно географический эгоцентризм проявился при нанесении на ^оту маршрутных данных. Если к картографическому изображению северо- ^то чно го побережья Черного моря в сочинении ал-Идриси подойти как к Реальному переводу на карту впечатлений мореплавателя, следовавшего по маршруту «Константинополь - Матраха» и «Трапезунд - Бутар (Феодосия)», то тогда все нанесенные на карту географические объекты побережья найдут объяснение. Ал-Идриси поместил на карте все топонимы и гидронимы из имевшихся е его распоряжении маршрутных данных, причем сделал это, соблюдая последовательность их упоминания в рассказах своих информаторов. По сведениям ияформатора-мореплавэтеля, заключительный отрезок пути из Константинополя до Тмутаракани выглядел так Бутар - устье реки Русийа - Матраха (Al-ldrisi 1978, 909) Если плыть в противоположном направлении, тот же маршрут имел следующий вид: Матраха, стоящая на реке Сакир, - город Русийа в устье одноименной реки - Бутар (AMdnsi 1978. 916) Положение этих объектов на карте точно соответствует тексту с запада на восток вдоль побережья помечены Бутар, устье реки Русийа, М атраха, при нанесении на карту встречного маршрута между Матрахой и рекой Русийа появился значок для города Русийа. Нетрудно заметить, что, если маршруты наносились на карту в обратной последовательности, результат получился бы точно такой же Поскольку карта передает точный маршрут, которым шли корабли, значительно облегчается локализация всех топонимов и гидронимов, нанесенных на 'Орту и указанных в тексте. «Русская река», точнее говоря, ее устье, обозначает Керченгкий пролив гооод Русийа - Кеочь (Коочев). Рукав Атила. впадаюший в Черней моое между Матоахой-Тмутаоаканью и Русийа-Керчью. это Дон - Азовское “оое - Кеоченский пролив. Проанализировав фрагменты двух лоций, мы убедились в том, что для °®означения донского устья, Азовского моря и Керченского пролива ал-Идриси не Употребляет названия реки Сакир, как можно было бы ожидать из ее описания в ***®стве рукава Атила, а пользуется гидронимом «Русская река» Таким образом ^ впадения реки Сакир в Чеоное море может соответствовать только оека п̂ )ань а изобоажение ее течения на карте и ее описание как рукава Атила [Уживает использование сведений о Доне - от его излучины, где он близко >Дит к Волге, до устья на Азовском море (ленный перед необходимостью согласовывать сведения о Северо- ih o m Причерноморье, полученные от разных информаторов, географ н е сумел 1ичить данные о реках Кубань и Дон, в результате чего его сообщение о реке ^приобрело противоречивые черты. :кий альманах . п. Литература Бартольд В.В География Ибн С а'ида // Бартольд В В. Сочинения М ig , , I VIII. С . 103 -113 . 3 Т | Бейлис В.М. Ал-Идриси (XII в.) о восточном Причерноморье и юго-вост0 I окраине русских земель / / Древнейшие государства на территории r v ^ l Материалы и исследования 1982 г. М., 1984 С. 208 -2 28 Галкин Г А ., Коровин В.И. Опыт исследования названий р. Кубань // Ономасп, Кавказа Орджоникидзе. 1980. С. 1 06 -109 Ибн Хордадбех. Книга путей и стран I Пер. с араб., коммент.. исслед, указ карты Н.Велихановой. Баку, 1986 Коновалова И Г. Ал-Идриси о странах и народах Восточной Европы: Те«г. I перевод, комментарий М.. 2006 («Древнейшие источники по истории Востоннм! Европы»). Минорский В.Ф. История Ширвана и Дербента X -X I вв М , 1963 Новосельцев А.П Хазарское государство и его роль в истории Восточн#! Европы и Кавказа М., 1990 С. 129 -130 Рыбаков Б.А. Русские земли по карте Идриси 1154 г I I Краткие сообщения о I докладах и полевых исследованиях Института истории материальной культуры АН ССС Р 1952 Вып 43 С 3 -4 4 Скржинская Е.Ч Петрарка о генуэзцах на Леванте II Византийский временит 1949. Т. 2 (2 7 ). Хапаев С.А. К основным названиям р Кубань I I Советская тюркология 1990. № 2. С. 90 -94 . Чичуров И.С. Византийские исторические сочинения: «Хронография» Феофана «Бревиарий» Никифора: Тексты перевод, комментарий. М , 1980 («Древнейшие источники по истории народов СССР»). Чичуров И С Экскурс Феофана о протоболгарах I I Древнейшие государства на территории С СС Р. Материалы и исследования М , 1976. С Dunlop D M Scotland according to al-ldrisi, c. A D. 1154 // Scottish Historical Review 1947. Vol 26 P 115 Honigmann E. Die Sieben Klimata und die noXsig елютщо!. Heidelberg, 1929 Al-ldrisi. Opus geographicum sive «Liber ad eorum delectationem qui terras p e r a g r a r e student» / Consilio et auctoritate E.Cerulli et alt. Una cum aliis ed A.Bombaci et alt Neapoli, Romae, 1977. Fasc. VII, 1978 Fasc. VIII. Kennedy E.S. Geographical Latitudes in al-ldrisi's World Map // Z e i t s c h r i f t ® Geschichte der arabisch-islamischen Wissenschaften. 1986 Bd. 3. P 268 Lewicki T Zrbdla arabskie do dziejOw stowiartszczyzny. Wroclaw; W arszawa Krako* 1956 T I. S. 114. , Miller K. M appae arabicae Arabische W elt- und Landerkarten Stuttgart. 1926 1927. Bd. VI. Seippel A Rerum Normannicarum fontes arabici: E libris quum typis e x p r e s s ' s i Y hbets G R The Be9 'nnin9s of a Cartographic Tradition / / History of Cartography / j В Harley D W oodward Chicago London 1992 Vol II Book 1 Cartography in b^ j tj0nal Islamic and South Asian societies. ■ « 2 SUM M A RY The article is devoted to the description of the Volgo-Don route in the Г phjcal treatise "Kitab Nuzhat al-mushtak fi ikhtirSk a l-af3k ' ("The Amusement o f him ■desires to traverse the Earth") written by the famouse arabic geographer al-ldrisi in the iHpa of close connection between Black and CaspianfAM drisi has developed the юеа or ciose ш и ивь и»! _________ ____ _____ _ i hy river routes that was elaborated by arabic geographers of the X th -X lth centuries. Hording to al-ldrisi the Black S ea was connected with the Caspian Sea by river named _ Qjr н е considered it to be a branch of the river Atil, the main channel of which flowed to Caspian Sea. The mouth of the river Saqir al-ldrisi placed at the strait o f Kerch. Forced ю coordinate the data about river Saqir and the information on sailing directions in the Noth-East coast o f the Black S ea and the A zov S ea. al-ldrisi did not m anage to demarcate ще account on the rivers Kuban' and Don. Consequently his report about the river Saqir acquired contradictory features corresponding to both rivers - Don and Kuban V: tun* j---- ■ .'b.UM. ...................................... .W..ICO OlOi-IU. I- MUM 13 4UU.II 1УН'=> manu scriptis collegit et sumptibus Universitatis Christianiensis Christianiae, 1896 r» 1, textum continens