К вопросу о происхождении названия «Борисфен»

Different scientific points of view about the etymology of the river Borustheues and the ancient polis of the same name have been surveyed in the article. The polis is the most ancient one in the north Pontic area. Being the unique monuments and a real gem of archaic culture of the Hellenoi it has n...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2009
Автор: Русяева, А.С.
Формат: Стаття
Мова:Russian
Опубліковано: Кримське відділення Інституту сходознавства ім. А.Ю. Кримського НАН України 2009
Назва видання:Боспорские исследования
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/171867
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:К вопросу о происхождении названия «Борисфен» / А.С. Русяева // Боспорские исследования. — 2009. — Вып. XXI. — С. 3-12. — Бібліогр.: 42 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-171867
record_format dspace
spelling irk-123456789-1718672020-10-11T01:24:59Z К вопросу о происхождении названия «Борисфен» Русяева, А.С. Статьи Different scientific points of view about the etymology of the river Borustheues and the ancient polis of the same name have been surveyed in the article. The polis is the most ancient one in the north Pontic area. Being the unique monuments and a real gem of archaic culture of the Hellenoi it has not got its constant name yet. Undoubtedly, it needs radical re-examine and substitution of the name Berezan settlement (= Berezan), which prevails in modem science, to the original name Borusthenes. 2009 Article К вопросу о происхождении названия «Борисфен» / А.С. Русяева // Боспорские исследования. — 2009. — Вып. XXI. — С. 3-12. — Бібліогр.: 42 назв. — рос. ХХХХ-0004 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/171867 ru Боспорские исследования Кримське відділення Інституту сходознавства ім. А.Ю. Кримського НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
topic Статьи
Статьи
spellingShingle Статьи
Статьи
Русяева, А.С.
К вопросу о происхождении названия «Борисфен»
Боспорские исследования
description Different scientific points of view about the etymology of the river Borustheues and the ancient polis of the same name have been surveyed in the article. The polis is the most ancient one in the north Pontic area. Being the unique monuments and a real gem of archaic culture of the Hellenoi it has not got its constant name yet. Undoubtedly, it needs radical re-examine and substitution of the name Berezan settlement (= Berezan), which prevails in modem science, to the original name Borusthenes.
format Article
author Русяева, А.С.
author_facet Русяева, А.С.
author_sort Русяева, А.С.
title К вопросу о происхождении названия «Борисфен»
title_short К вопросу о происхождении названия «Борисфен»
title_full К вопросу о происхождении названия «Борисфен»
title_fullStr К вопросу о происхождении названия «Борисфен»
title_full_unstemmed К вопросу о происхождении названия «Борисфен»
title_sort к вопросу о происхождении названия «борисфен»
publisher Кримське відділення Інституту сходознавства ім. А.Ю. Кримського НАН України
publishDate 2009
topic_facet Статьи
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/171867
citation_txt К вопросу о происхождении названия «Борисфен» / А.С. Русяева // Боспорские исследования. — 2009. — Вып. XXI. — С. 3-12. — Бібліогр.: 42 назв. — рос.
series Боспорские исследования
work_keys_str_mv AT rusâevaas kvoprosuoproishoždeniinazvaniâborisfen
first_indexed 2025-07-15T07:51:32Z
last_indexed 2025-07-15T07:51:32Z
_version_ 1837698566339952640
fulltext 3 ################## Áîñïîðñêèå èññëåäîâàíèÿ, âûï. XXI В общем, несмотря на то, что самая величественная на территории Укра- ины и многими воспетая река Борисфен (современный Днепр) играла чрезвы- чайно важную роль в жизни местных и пришлых племен и народов на протя- жении тысячелетий, собственно, она как исторический феномен все еще нуж- дается в специальном многостороннем исследовании. Вместе с тем Борисфен занимал особое место в экономическом, политическом и культурном разви- тии Ольвии Понтийской в античную эпоху, что, следует надеяться, обратит на себя более пристальное внимание будущих антиковедов. Главной же зада- чей этой статьи является только краткое, преимущественно в историографи- ческом аспекте, рассмотрение тоже еще недостаточно изученного и дискусси- онного вопроса о происхождении названия «Борисфен», в соотношении с кото- рым переселившиеся в Днепро-Бугский регион эллины создали различные по содержанию и значению, но сходные по форме и написанию наименования. Действительно представляет большой интерес тот факт, что именно Бо- рисфен, в отличие от всех других названий рек, впадающих в Черное море (Понт Евксинский), послужил возникновению и длительному существованию наибольшего количества разнообразных (как аналогичных, так и производ- ных) географических, культовых и этнических номинаций: полуостров, а впос- ледствии остров (современный о-в Березань), речное божество, речные ним- фы, вероятно, муза Аполлона, два полиса в Нижнем Побужье, а также этно- ним и демотиконы, заслуживающие как в общем, так и сами по себе в отдель- ности специального исследования. Очевидно, немногочисленность литератур- ных и эпиграфических источников и их разноречивое толкование учеными повлекли за собой то, что до сих пор, в том числе и относительно вышеупомя- нутых производных от названия «Борисфен» терминов, остается немало дис- куссионных вопросов. Это не значит, что здесь будет предпринята попытка их окончательного решения. В силу многих обстоятельств это вряд ли воз- можно, хотя в общем представляется нелишним еще раз обратить на них вни- мание с целью изучения в дальнейшем1. А.С. РУСЯЕВА К ВОПРОСУ О ПРОИСХОЖДЕНИИ НАЗВАНИЯ «БОРИСФЕН» 1 Доклад автора «Борисфен: река, полис, божество» был прочитан 10 лет тому назад (Borysthenika. Тезисы юбилейных чтений (к 70-летию В.В. Лапина). Киев, 18 марта 1998 г.). СТАТЬИ 4 Ðóñÿåâà À.Ñ. Ê âîïðîñó î ïðîèñõîæäåíèè íàçâàíèÿ... ############ Естественно, ученые издавна с разных позиций так или иначе обсуждали в сочетании с другими темами отдельные «борисфеновские» номинации, чаще всего акцентируя внимание на их внутренней сути и происхождении или же аргументируя собственное понимание их упоминаний Геродотом – первым древнегреческим историком, благодаря которому в значительной степени и стали известны, хотя и не все, но немало различных названий (ср., напри- мер: Лапин, 1966, с. 148-153; Карышковский, 1967, с. 84-85; Виноградов, 1976, с. 75-84 = Vinogradov, 1997, S. 133-144; Доватур, Каллистов, Шишова, 1982 – комментарий; Стрижак, 1988, с. 132-146). В наше время, исходя из сведений Геродота, уже безоговорочно признается отождествление Борисфена с Днеп- ром при том, что еще в XIX в. некоторые историки безуспешно пытались сопоставить его с другими, менее значительными реками или Днепро-Бугс- ким лиманом (например: Надеждин, 1844, с. 41-42; Struve, 1874, S. 69-70; ср.: Reichardt, 1889, S. 50-55; Жебелев, 1953, с. 291-298)2. Если этот вопрос относится к несомненно решенным, то совсем другая ситуация сложилась с изучением происхождения названия Borusqe/nhj – «Борисфен (Бористен, иногда Борюстен)». В научной литературе пока не сложилось его однозначного толкования. При этом обращает внимание, что аргументами нередко выступают не сугубо объективные и конкретно реальные данные, а на первый план выдвигается его связь с восстановле- нием древних языков, в частности скифского, в своей основе древнеиранс- кого, а также индо-арийского, фракийского, местных племен без уточне- ния их этноса. В соответствии с этим прослеживается и закономерная при- верженность ученых к собственной тематике. Для примера можно привести три главные этимологические интерпрета- ции названия реки Борисфен. Преимущественно исследователи следуют до- вольно давно высказанному мнению о том, что Borusqe/nhj происходит от иранского vouru]tana – «широкое место» [ср.: Müllenhoff, 1893, S. 122; Абаев, 1949, с. 183, 187; Vasmer, 1971, S. 161, 194; Гідронімія…, 1981, с. 15; Скржинская, 1991, с. 166]. Это толкование, по всей вероятности, лучше всего согласовы- валось со скифским происхождением названия и являлось одним из важных источников, что кочевые скифы раньше, чем эллины, заняли земли Северно- го Причерноморья и именно от них они его заимствовали. Хотя С.Р. Тохта- К сожалению, сборник статей, посвященных этому известному исследователю Борисфена (Бере- занского поселения), не был опубликован, а статья на данную тему вообще утеряна. Считаю своим долгом представленную здесь хотя и в сокращенном, но несколько обновленном варианте статью, как и раньше, посвятить доброй памяти В.В. Лапина. По разным причинам мне явно неизвестны все работы по рассматриваемому здесь вопросу, поэтому заранее прошу извинить за отсутствие соответствующих им сносок. 2 К этому можно добавить, что эпиграфические источники все еще способствуют отождеств- лять упоминаемое в них название Борисфен в разных значениях с Днепро-Бугским лиманом (Жебелев, 1953, с. 291-298; Яйленко, 1980, с. 80). 5 ################## Áîñïîðñêèå èññëåäîâàíèÿ, âûï. XXI сьев, вопреки объяснению В.И. Абаева [1949, с. 187], уверенно констатиро- вал, что «скифская этимология гидронима неприемлема ни фонетически, ни семантически» [Тохтасьев, 1984, с. 138, прим. 16], по-прежнему считается, что скифы называли Днепр Борисфеном, а его сарматское название сохра- нилось в греческой форме Da/naprij [см., например: Кулланда, 2008, с. 206]. Как бы там ни было, но несмотря на такую, казалось бы, признанную ин- терпретацию, она все-таки не воспринимается другими лингвистами. Так, известный знаток древних языков и их интерпретатор О.К. Трубачев склонен выводить название Борисфен из индо-арийских корней: bra-sthanâ (baru-sthâna) – «высокое место» [Трубачев, 1979, с. 37]. В свою очередь, не менее известный украинский филолог А.А. Белецкий резонно отмечал, что подобного типа ранее приведенные значения мало подходят для характеристики такой крупной реки, как Днепр, предложив объяснять его из догреческого названия на основании древнегреческого языка – от ионийского Bore/aj, Borhj и sqeno/j, что в сло- восочетании Borusqe/nhj значит «северный проток или пролив» (см. подроб- нее: Білецький, 1962, с. 55-61). Исходя из разного рода трактовок, А.А. Белец- кий, в частности, также полагал, что «любая этимология в бытовом понима- нии слова оказывается в какой-то мере остроумной догадкой или вспышкой научной фантазии», но отнюдь не достоверным доказательством [Белецкий, 1972, с. 74-76]. Из приведенных толкований видно, что современные лингвисты, среди которых немало приверженцев иранских гидронимов, топонимов, этнонимов, засвидетельствованных в античной литературной традиции, нередко зани- маются сравнительно-звуковыми, а не смысловыми значениями слов и фак- тически мало внимания уделяют вопросам хронологии, в частности опреде- ления хотя бы гипотетической даты появления того или иного названия, а тем более различным языковым сопоставлениям в исторической перспекти- ве. Само собой разумеется, что в данном аспекте это всего лишь непрофес- сиональное суждение автора. Тем не менее, обращает внимание, что игно- рируется тот язык, благодаря которому многие термины сохранились и мо- гут теперь изучаться. Конкретно, что касается Борисфена, то не замечают- ся либо подвергаются сомнению сведения Гесихия и Стефана Византийско- го, явно почерпнутые ими из какого-то достаточно раннего литературного источника, не дошедшего до нашего времени. Эти авторы прямо указывали, что Геллеспонт (современный Дарданельский пролив) первоначально назы- вался Борисфеном (Hesych. s. v.; Steph. Byz. s. v.). Для эллинов предколонизационного периода, когда они еще не заселили побережья Понта Евксинского, естественно было именовать его Борисфеном (скорее всего, в понимаемом ими значении «северного пролива», поскольку в те времена их географические представления и знания не простирались далее от него на север). Поэтому вполне вероятно, что возникновение названия Borusqe/nhj относится еще к крито-микенской эпохе, которое сохранялось 6 Ðóñÿåâà À.Ñ. Ê âîïðîñó î ïðîèñõîæäåíèè íàçâàíèÿ... ############ в неизменной либо слегка видоизмененной форме в говоре преимуществен- но местных мореплавателей. Но в период первичного открытия эллинскими мореходами новых морей и земель на всех понтийских побережьях название одного из проливов по своему смысловому значению уже не согласовыва- лось с его географическим расположением. Поэтому оно могло быть заме- нено на Геллеспонт, а прежнее название Борисфен перенесено на крупней- шую реку в Северном Причерноморье, поскольку она, по первым представ- лениям эллинов, еще не знавших ее величины, лучше всего отвечала такому названию3. Очевидно, что именно факт перенесения также может свиде- тельствовать в пользу понимания ее значения эллинами как северного проли- ва, а не прямого ее заимствования у степных скифов. Понятно, что тогда они еще не знали, что перед ними не пролив, а огромная река, у истоков кото- рой даже во времена Геродота ни одному из эллинов не удалось побывать. Что касается того, когда именно греческие мореходы переименовали Бо- рисфен на Геллеспонт и перенесли его прежнее название на Днепр, никаких достоверных источников, к сожалению, не сохранилось, как не имеется и ни- каких данных о том, что кто-либо из древних авторов отметил бы его негре- ческое происхождение, хотя бы из любопытства к тому, в чем же заключает- ся его смысловое значение4. Только сугубо гипотетически отдельные совре- 3 В этой связи можно также вспомнить, что наименование узкого пролива Боспор (Фракийский) было использовано колонистами для современного Керченского пролива, получившего аналогич- ное название Боспор (Киммерийский). Иного мнения относительно Борисфена придерживается С.Р.Тохтасьев, которое заслуживает того, чтобы привести его полностью: «Некоторые исследовате- ли отвергают местное происхождение имени Borusqe/nhj, ссылаясь на Hesych. и Steph. Byz., s. v. (как и в ряде других случаев, оба автора явно имели здесь общий источник), где Борисфен упомянут как другое (прежнее) название Геллеспонта. Каким образом гидроним мог перенестись на север Понта? Колонисты часто переносят топонимию метрополии на свою новую родину, но неизвестны и были бы решительно непонятны случаи, когда туда переносятся топонимы, собранные переселен- цами по пути. Если бы это темное свидетельство заслуживало бы даже полного доверия, можно было бы предположить общий фракийский источник названия (ср. ВДИ, 1948, №4, с. 268, прим. 6)» [Тохтасьев, 1984, с. 138, прим. 16]. К сожалению, автор не развил свои взгляды более детально. Исходя из этой цитаты, как будто вызванной упоминанием точки зрения К.К.Марченко о появле- нии на Березани фракийцев почти синхронно с основателями греческого поселения, следует ду- мать, что С.Р.Тохтасьев склонен относить к фракийскому происхождению и топоним Борисфен. 4 В такой же мере ни один из древнегреческих авторов не отмечал, что собственно скифы или же местные племена дали такое название реке и что греческие переселенцы позаимствовали его не только для реки, но и для имени своего речного божества и названий основанных ими полисов. При этом, когда говорится о местном названии, не уточняется, какой именно этнос подразумевается под понятием «местный» в то время, как уже общепризнанно, что местное оседлое население в Днепро-Бугском регионе непосредственно перед колонизацией и в период освоения греками всей его территории отсутствовало. Очевидно, поскольку здесь не обитало исконно оседлое племя, а тем более в архаическое время не существовало и какое-либо этнопо- литическое образование, ни одно местное название реки так и не вошло в античную литера- турную традицию, хотя, например, ольвиополиты могли знать таковое и использовать его при общении с варварами в последующее время. 7 ################## Áîñïîðñêèå èññëåäîâàíèÿ, âûï. XXI менные исследователи в хронологическом аспекте оперируют одним упоми- нанием о музе Аполлона по имени Борисфенида, воспетой поэтом Евмелом Коринфским, но не сохранившемся в оригинале [см., например, с литературой: Карышковский, 1967, с. 75; Блаватский, 1968, с. 120; Скржинская, 1991, с. 166]. Однако, время жизни этого поэта в последнее время определяется не одно- значно и слишком противоречиво: от второй половины VIII до первой полови- ны и даже середины VII в. до н. э. [см. с литературой: Блаватский, 1968, с. 119- 122; West, 2002, р. 109-133; Иванчик 2005, с. 63, 83, 150]. Несмотря на первую, достаточно еще раннюю из вышеупомянутых дат, именно В.Д. Блаватский уверенно отождествлял «евмеловскую» музу Аполлона с нимфой северопон- тийской реки Борисфен, главным образом, исходя из принятой в его время даты основания первых колоний на южном побережье Черного моря, в част- ности Синопы, а в соответствии с этим и ранним предколонизационном зна- комстве эллинов с другими его регионами [Блаватский, 1968, с. 120]. Не касаясь этого мнения ученого, А.И. Иванчик, базируясь на данных зарубежных исследований, признавая историчность Евмела Коринфского и относя его акмэ к концу VIII – первой четверти VII вв. до н. э., все же как будто скептически и с сомнением относится к данному источнику [ср. Иван- чик, 2005, с. 63, 83]. Будучи признанным знатоком многих древних языков, он в последнем фундаментальном труде не затронул вопрос о происхожде- нии названия «Борисфен», хотя и высказал свое мнение о Борисфениде в сопоставлении с Евмелом: “Однако этим не исчерпываются проблемы, свя- занные с данным фрагментом (об основании Синопы – А.Р.). Независимо от его даты, аутентичность сообщения Евмела весьма сомнительна, как и аутентичность свидетельства о том, что он упоминал музу по имени Бо- рисфенида, сохранившегося в схолиях Цеца к Гесиоду (fr. 17 Bernabè)… Однако даже если упоминание Борисфениды Евмелом аутентично, это еще не означает его знакомство с районом Днепра. Действительно, в нашем рас- поряжении имеется античная традиция, согласно которой Борисфеном на- зывалась не только впадающая в Черное море река, но и Геллеспонт (Hesych. s. v.; Steph. Byz. s. v.). Упоминая Борисфениду, Евмел, таким образом, мог иметь в виду Геллеспонт» [Иванчик 2005, с. 83]. Действительно, и в первом, и в другом случае вряд сам Евмел путешествовал и лично видел как Гел- леспонт, так и Борисфен, чтобы воспеть Аполлона и его музу Борисфениду. Первые географические открытия эллинов и новые мифы не могли не отразиться на творчестве поэтов архаического времени, ибо, как известно, составляли их неотъемлемую часть. Мифологическая расцветка поэтичес- ких произведений, в том числе и знаменитых эпосов Гомера, не препятству- ет, как известно, использовать их в качестве наиболее древних письменных источников. Другое дело, что отдельные из них, в частности и поэма ÊïñéíèéáêÜ Евмела, в которой зафиксированы древнейшие сведения о Кол- хиде и интересующей нас музе Борисфениде, относятся к самым разным 8 Ðóñÿåâà À.Ñ. Ê âîïðîñó î ïðîèñõîæäåíèè íàçâàíèÿ... ############ датам, в том числе и времени, далеко отстоящем от реального освоения эл- линами припонтийских областей5. Между тем пересмотр современными учеными времени жизни Евмела в аспекте связи этой музы Аполлона с нашим Борисфеном заслуживает осо- бого внимания. Так, М. Уэст после тщательного изучения всех имеющихся по тематике поэмы Евмела сведений относит время его творчества почти к середине VII в. до н. э. [West, 2002, р. 109-110]. Если только такая дати- ровка в определенной мере достоверна, то, исходя из нее, можно быть бо- лее уверенным в том, что греческие мореплаватели уже знали реку Днепр и могли называть ее Борисфеном. Что же касается музы Борисфениды, то для усиления гипотезы о ее взаимо- связи с северопонтийским Борисфеном нелишне вспомнить достаточно раннее возникновение мифов о путешествиях Аполлона в северные края ойкумены и его ежегодные возвращения весной в Элладу, которые, вполне вероятно, соот- носятся с началом разведочных плаваний греков, предшествующих милетско- понтийской колонизации под сакральной эгидой этого бога. Вряд ли случайно приобрел колоссальное значение культ этого бога в ипостаси Иетроса, Борея и Гиперборея в основанных Милетом полисах, в первую очередь в Днепро-Бугс- ком регионе [см. с лит.: Русяева 1992, с. 29-50; она же 2005, с. 19-21, 221 сл.]. Вероятно, во время панэллинских календарно-религиозных праздников Апол- лона на традиционных мусических агонах в песнях и гимнах упоминались и новые географические открытия эллинов, обычно приписывавшиеся покро- вительству этого бога как сакрального основателя полисов, откуда в благо- дарность в святилища поступали разнообразные дары. Имя музы Борисфени- ды, производное от названия реки Борисфен, могло стать известным в Дель- фах, с которым Коринф, бывший одним из важных центров периода архаи- ки, поддерживал наиболее тесные контакты, обращаясь за советом к ораку- лу Аполлона и считая этого бога своим покровителем с древнейших времен. Однако, если эти суждения носят лишь предположительный характер, основывающийся на предложенной датировке М.Уэста, то в большей степе- ни совпадает с ней время основания древнейшей в Северном Причерноморье ионийско-милетской апойкии Борисфен. Соответственно предколонизаци- онной практике, преимущественно связанной с поисками пригодных для за- селения земель, необитаемый полуостров, находившийся вблизи этой реки, явно поразившей эллинов своей величиной и полноводностью, получил та- кое же название. А то, что она действительно производила неизгладимое впечатление, особенно на тех, кто впервые видел такие большие реки, сви- детельствует описание ее Геродотом, правда, уже намного позже – около 5 В наше время более обоснованно отвергается основание Синопы и Трапезунта во второй половине VIII в. [см. с лит.: Ehrhardt, 1983, S. 49-51, 55-56; Иванчик, 2005, с. 143-152]. 9 ################## Áîñïîðñêèå èññëåäîâàíèÿ, âûï. XXI середины V в. до н. э.: «Борисфен – величайшая из рек после Истра… не только среди скифских рек, но и среди всех других, кроме египетского Нила… Из остальных Борисфен самый полноводный, он представляет прекрасней- шие пастбища для домашнего скота. (В нем водится) множество превосход- нейших рыб. Вода на вкус очень приятная. Урожай на его берегах бывает превосходнейший, а там, где землю не засеивают, растет чрезвычайно густая трава. У устья его сами собой отлагаются огромные запасы соли и водятся огромные бескостные рыбы…» [Herod. IV, 53; см. Доватур, Каллистов, Ши- шова, 1982, с. 118-119]. Столь полнозвучная, наполненная многими эпитетами в превосходной степени характеристика реки может свидетельствовать и о том, что она в период ее отрытия также восторженно воспринималась стре- мившимися больше узнать и увидеть впервые прибывшими сюда эллинами. Благодаря уникальным качествам двух крупнейших рек в Северо-Запад- ном Причерноморье древнейшие в данном регионе полисы, видимо, для луч- шей ориентировки об их местонахождении и еще не полностью изученных местностях северной ойкумены получили одноименные с ними названия: Истр и Борисфен. В античной литературной традиции сведения об основании этих полисов, в частности Борисфена на десять лет позже – во втором году 33-ей Олимпиады (647/6 г. до н. э.), прошли через тысячелетия и сохранились до нашего времени в «Хронике» Евсевия Кессарийского (Euseb. Chron. can., p. 95 b Helm.). По археологическим материалам он единогласно отождествляется с Березанским поселением [см. с лит.: Болтенко, 1930; он же, 1960; Виногра- дов, 1976; он же, 1983; он же, 1989; Копейкина, 1979; Русяева, 1986; она же, 1986а; она же, 1998; Борисфен…, 2005; Буйских, 2005 и другие]. Почти син- хронной с этой датой древнейшей, в основном восточногреческой керамики (хронология время от времени меняется), при раскопках памятника найдено не так и много [ср.: Копейкина, 1979, с. 106-107; Ильина, 2000, с. 201-203]. Тем не менее ее все же можно сопоставлять с возникновением первой эллин- ской апойкии в Северном Причерноморье. Вопросами о роли Борисфена в милетско-понтийской колонизации Север- ного Причерноморья, его политическом статусе, этно-социальной структу- ре, характере связей с метрополией, древнегреческими центрами Эгеиды и Понта, Ольвией и варварским населением (кочевыми скифами и земледель- ческо-скотоводческими племенами Лесостепи, фракийцами, таврами) в той или иной степени занимались многие исследователи. Поскольку они выходят за рамки предложенной темы, следует все-таки сказать, что к самым дискус- сионным относятся вопросы взаимоотношения с варварами, а в определенной зависимости от них и статус Борисфена: эмпорий или полис [см. с лит. и ср.: Буйских, 2005, с. 146-153, 164; Зубарь, Сон, 2007, с. 8-21]. Относительно пос- леднего автор настоящей статьи, несмотря на ряд новых концепций, остается на прежних позициях. Как бы то ни было, но интенсивное освоение его чис- ленно небольшой гражданской общиной окружающей территории, создание 10 Ðóñÿåâà À.Ñ. Ê âîïðîñó î ïðîèñõîæäåíèè íàçâàíèÿ... ############ собственной аграрной и ремесленно-производственной базы, в том числе и в Нижнем Поднепровье, расширение торговых связей с крупными античными центрами и автохтонами Лесостепи, выпуск собственной монеты в виде стре- лы – символа и атрибута главного полисного покровителя Аполлона Иет- роса, наличие теменосов с храмами и алтарями6, почитание многих божеств с четко определенными функциями, развитая система религиозных и погре- бальных ритуалов указывают в целом на то, что Борисфен представлял собой пусть и небольшой, по сравнению с Ольвией, полис с присущими для него элементами государственного (первоначально с ойкистом во главе) ус- тройства, без которого невозможны единство гражданского коллектива, эко- номическое самообеспечение и самооборона в столь отдаленном от метро- полии регионе. При этом не следует забывать, что на самом деле Борисфен был основан на полуострове, а не острове, каким сейчас является Березань, и как каждый полис имел земли и гавань, а, возможно, и другие пункты, где происходил торговый обмен – то есть эмпории. Вообще же многообразие взглядов на вопросы внутри- и внешнеполити- ческого развития Борисфена порождено не только отсутствием достоверных письменных источников, но и вследствие совершенно разной интерпретации его как памятника древнейшей цивилизации эллинов в Северном Причерно- морье. Хотя уже опубликовано множество работ, касающихся в той или иной степени его истории и культуры (правда, главным образом, материальной), он все еще принадлежит к наименее исследованным полисам в данном регионе. Кроме того, нельзя не отметить, что в антиковедении как будто уже сло- жилась традиция и относительно его современного названия, адекватного названию острова: Березань либо Березанское поселение, которое превали- рует в большинстве работ (см., например, и ср. обширную библиографию: Материалы Березанской…, 2006, с. 195-222). Несмотря на то, что уже с на- чала публикации статьи М.Ф. Болтенко [1930] с убедительным доказатель- ством, что данные Евсевия Кессарийского о дате основания Борисфена от- носятся к апойкии на о-ве Березань, а не Ольвии, которую, впрочем, так именовали на протяжении многих веков прочие греки, мы и сейчас являемся непосредственными авторами и свидетелями того, что в научной литерату- ре, а тем более в обиходе, крайне редко употребляется его исконное наиме- нование, созвучное с рекой и положившее начало обширному освоению ионий- цами Северного Причерноморья. Однако, ничего подобного не наблюдается даже в отношении самых малых и намного менее известных апойкий на Бос- поре и в других местностях греческого мира. Только древнейший полис в 6 В этом аспекте требуют самого тщательного изучения на современном научном уровне археологические исследования Э.Р. фон Штерна, его дневниковые записи в сопоставлении с те- меносами Ольвии. 11 ################## Áîñïîðñêèå èññëåäîâàíèÿ, âûï. XXI Северном Причерноморье – настоящая жемчужина архаической культуры эллинов все еще не имеет своего постоянного названия, что, вне всякого сомнения, уже требует коренного пересмотра и замены превалирующего в науке Березанского поселения, происходящего от современного островного топонима Березань, на его исконное Борисфен. ЛИТЕРАТУРА Абаев В.И. Осетинский язык и фольклор. М.-Л., 1949. Т. 1. Білецький А.О. Борістенес – Данапріс – Дніпро // Питання топоніміки та ономастики. Київ, 1962. Белецкий А.А. Лексикология и теория языкознания (ономастика). Киев, 1972. Блаватский В.Д. Âïñõóèåíßò // ВДИ. 1968. №4. Болтенко М.Ф. До питання про час виникнення та назву давнішої йонійської оселі над Бористе- ном // Вісник Одеської комісії краєзнавства. Секція археологічна. Одеса, 1930. №4-5. Болтенко М.Ф. Исторические судьбы о. Березань // ЗОАО (н. с.). 1960. I. Борисфен – Березань. Начало античной эпохи в Северном Причерноморье. К 120-летию архоло- гических раскопок на острове Березань. СПб., 2005. Буйских А.В. Некоторые полемические заметки по поводу становления и развития Борисфена и Ольвии в VI в. до н. э. // ВДИ. 2005. № 2. Виноградов Ю.Г. О политическом единстве Березани и Ольвии // Художественная культура и археология античного мира. М., 1976. Виноградов Ю.Г. Полис в Северном Причерноморье // Античная Греция. М., 1983. Т. 1. Виноградов Ю.Г. Политическая история Ольвийского полиса VII – I вв. до н. э.: историко-эпигра- фическое исследование. М., 1989. Гідронімія України в її міжмовних і міждіалектних зв’язках. Київ, 1981. Доватур А.И., Каллистов А.П., Шишова И.А. Народы нашей страны в «Истории» Геродота: тексты, перевод, комментарий. М., 1982. Жебелев С.А. Северное Причерноморье. М., Л., 1953. Зубарь В.М., Сон Н.А. Северо-Западное Причерноморье в античную эпоху. Киев, 2007. Иванчик А.И. Накануне колонизации. М., Берлин, 2005. Ильина Ю.И. О новых находках восточногреческой керамики на острове Березань // ÓÕÓÓÉÔÉÁ. Памяти Ю.В.Андреева. СПб., 2000. Карышковский П.О. Заметки об Ольвии и Борисфене // ЗОАО. 1967. Т. II (35). Копейкина Л.В. Особенности развития Березанского поселения в связи с ходом колонизационно- го процесса // Проблемы греческой колонизации Северного и Восточного Причерно- морья. Тбилиси, 1979. Крыжицкий С.Д., Отрешко В.М. К проблеме формирования Ольвийского полиса // Ольвия и ее округа. Киев, 1986. Кулланда С.В. Scythica obsoleta // ВДИ. 2008. № 1. Лапин В.В. Греческая колонизация Северного Причерноморья. Киев, 1966. Материалы Березанской (Нижнебугской) античной археологической экспедиции. СПб., 2006. Т. 1. Надеждин Н. Геродотова Скифия, объясненная через сличение с местностями // ЗООИД. 1844. I. Русяева А.С. Милет-Дидимы – Борисфен-Ольвия. Проблема колонизации Нижнего Побужья // ВДИ. 1986. № 2. Русяева А.С. Борисфен /Березанское поселение/ // Археология Украинской ССР. Киев, 1986а. Т. 2. Русяева А.С. Религия и культы античной Ольвии. Киев, 1992. Русяева А.С. К вопросу об основании ионийцами Ольвии // ВДИ. 1998. № 1. Русяева А.С. Религия понтийских эллинов в античную эпоху. Киев, 2005. 12 Ðóñÿåâà À.Ñ. Ê âîïðîñó î ïðîèñõîæäåíèè íàçâàíèÿ... ############ Скржинская М.В. Древнегреческий фольклор и литература о Северном Причерноморье. Киев, 1991. Стрижак О.С. Етнонімія Геродотової Скіфії. Київ, 1988. Тохтасьев С.Р. Scythica в Трудах II Всесоюзного симпозиума по древней истории Причерномо- рья // ВДИ. 1984. № 3. Трубачев О.Н. Старая Скифия Геродота и славяне: лингвистический аспект // Вопросы языкозна- ния. 1979. № 4. Яйленко В.П. Граффити Левки, Березани и Ольвии // ВДИ. 1980. № 3. Ehrhardt N. Milet und seine Kolonien. Frankfurt am Main. Bern. New York, 1983. Müllenhoff K. Deutsche Altertumskunde. Berlin, 1893. Bd. III. Reichardt C. Landeskunde von Skythien nach Herodot. Halle, 1889. Struve T. Pontische Briefe // Reinisches Museum für Philologie. Frankfurt am Main, 1874. XXIX. Vasmer M. Schriften zur slavischen Altertumskunde und Namenkunde. Berlin, 1971. Vinogradov Ju. G. Pontische Studien. Mainz, 1997. West M.L. ‘Eumelos’: A Corinthian Epic Cycle? // JHS. 2002. 122. A.S. Rusyayeva TO THE QUESTION OF THE NAME «BORUSTHENES» ETYMOLOGY Summary Different scientific points of view about the etymology of the river Borusthenes and the ancient polis of the same name have been surveyed in the article. The polis is the most ancient one in the north Pontic area. Being the unique monuments and a real gem of archaic culture of the Hellenoi it has not got its constant name yet. Undoubtedly, it needs radical re-examine and substitution of the name Berezan settlement (= Berezan), which prevails in modern science, to the original name Borusthenes.