Фрагмент из «Римской истории» Никифора Григоры как свидетельство существования и коммерческого значения Херсона в 1350 г.
Наше внимание привлек фрагмент из «Римской истории» византийского писателя Никифора Григоры (около 1295–1360 гг.), повествующий о событиях середины XIV в. Повествуя о событиях, связанных с венецианско-генуэзским противостоянием XIV в., этот отрывок представляет интерес как редкое упоминание в письме...
Збережено в:
Дата: | 2011 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Russian |
Опубліковано: |
Кримський філіал Інституту археології НАН України
2011
|
Назва видання: | Херсонесский сборник |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/173022 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Фрагмент из «Римской истории» Никифора Григоры как свидетельство существования и коммерческого значения Херсона в 1350 г. / Е.А. Хвальков // Херсонесский сборник. — 2011. — Вип. 16. — С. 243-245. — Бібліогр.: 10 назв. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-173022 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-1730222020-11-18T01:28:01Z Фрагмент из «Римской истории» Никифора Григоры как свидетельство существования и коммерческого значения Херсона в 1350 г. Хвальков, Е.А. Наше внимание привлек фрагмент из «Римской истории» византийского писателя Никифора Григоры (около 1295–1360 гг.), повествующий о событиях середины XIV в. Повествуя о событиях, связанных с венецианско-генуэзским противостоянием XIV в., этот отрывок представляет интерес как редкое упоминание в письменных источниках о существования Херсона в 1350 г. Более того, очевидно, поселение на территории средневекового Херсона не только продолжало свое существование в указанный период, но и имело определенное торговое значение для итальянских купцов, поскольку оно упоминается наряду с Таной («Танаисом» греческого текста), ключевым форпостом венецианцев в регионе и одной из значительных факторий генуэзцев, в то время как ссылки на менее значительные торговые точки в тексте отсутствуют. Нашу увагу привернув фрагмент з «Римської історії» візантійського письменника Никифора Григоры (близько 1295–360 рр.), що оповідає про події середини XIV століття. Розповідаючи про події, пов’язані з венеційсько-генуезьким протистоянням XIV століття, цей уривок представляє інтерес як рідкісна згадка в письмових джерелах про існування Херсона в 1350 р. Більше того, очевидно, поселення на території середньовічного Херсона не тільки продовжувало своє існування у вказаний період, але і мало певне торгове значення для італійських купців, оскільки воно згадується разом з Таной («Танаїсом» грецького тексту), ключовим форпостом венеціанців в регіоні і однією із значних факторій генуезців, в той час як посилання на менш значні торговельні точки в тексті відсутні. n this study, I focused on a fragment from the «Roman history» by Nicephorus Gregoras (circa 1295–1360), narrating the events of the struggle between the Venetians and the Genoese in the fourteenth century. The main interesting point about this fragment is that it appears to be the rare mention of the continuing existence of Cherson in 1350 in the written sources. Further, obviously, it was not simply the case that the settlement on the territory of mediaeval Cherson merely continued to exist;most likely it had a certain commercial significance for the Italian merchants, since the source mentions Cherson alongside with Tana (Tanais of the Greek text), a pivotal outpost of the Venetians and one of the most important trading stations for the Genoese, while the references to any trading posts of secondary importance are lacking. 2011 Article Фрагмент из «Римской истории» Никифора Григоры как свидетельство существования и коммерческого значения Херсона в 1350 г. / Е.А. Хвальков // Херсонесский сборник. — 2011. — Вип. 16. — С. 243-245. — Бібліогр.: 10 назв. — рос. XXXX-0129 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/173022 ru Херсонесский сборник Кримський філіал Інституту археології НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Russian |
description |
Наше внимание привлек фрагмент из «Римской истории» византийского писателя Никифора Григоры (около 1295–1360 гг.), повествующий о событиях середины XIV в. Повествуя о событиях, связанных с венецианско-генуэзским противостоянием XIV в., этот отрывок представляет интерес как редкое упоминание в письменных источниках о существования Херсона в 1350 г. Более того, очевидно, поселение на территории средневекового Херсона не только продолжало свое существование в указанный период, но и имело определенное торговое значение для итальянских купцов, поскольку оно упоминается наряду с Таной («Танаисом» греческого текста), ключевым форпостом венецианцев в регионе и одной из значительных факторий генуэзцев, в то время как ссылки на менее значительные торговые точки в тексте отсутствуют. |
format |
Article |
author |
Хвальков, Е.А. |
spellingShingle |
Хвальков, Е.А. Фрагмент из «Римской истории» Никифора Григоры как свидетельство существования и коммерческого значения Херсона в 1350 г. Херсонесский сборник |
author_facet |
Хвальков, Е.А. |
author_sort |
Хвальков, Е.А. |
title |
Фрагмент из «Римской истории» Никифора Григоры как свидетельство существования и коммерческого значения Херсона в 1350 г. |
title_short |
Фрагмент из «Римской истории» Никифора Григоры как свидетельство существования и коммерческого значения Херсона в 1350 г. |
title_full |
Фрагмент из «Римской истории» Никифора Григоры как свидетельство существования и коммерческого значения Херсона в 1350 г. |
title_fullStr |
Фрагмент из «Римской истории» Никифора Григоры как свидетельство существования и коммерческого значения Херсона в 1350 г. |
title_full_unstemmed |
Фрагмент из «Римской истории» Никифора Григоры как свидетельство существования и коммерческого значения Херсона в 1350 г. |
title_sort |
фрагмент из «римской истории» никифора григоры как свидетельство существования и коммерческого значения херсона в 1350 г. |
publisher |
Кримський філіал Інституту археології НАН України |
publishDate |
2011 |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/173022 |
citation_txt |
Фрагмент из «Римской истории» Никифора Григоры как свидетельство существования и коммерческого значения Херсона в 1350 г. / Е.А. Хвальков // Херсонесский сборник. — 2011. — Вип. 16. — С. 243-245. — Бібліогр.: 10 назв. — рос. |
series |
Херсонесский сборник |
work_keys_str_mv |
AT hvalʹkovea fragmentizrimskojistoriinikiforagrigorykaksvidetelʹstvosuŝestvovaniâikommerčeskogoznačeniâhersonav1350g |
first_indexed |
2025-07-15T09:33:05Z |
last_indexed |
2025-07-15T09:33:05Z |
_version_ |
1837704924608069632 |
fulltext |
243
Херсонесский сборник. Выпуск 16
Е. А. ХВАЛЬКОВ
ФРАГМЕНТ ИЗ «РИМСКОЙ ИСТОРИИ» НИКИФОРА ГРИГОРЫ
КАК СВИДЕТЕЛЬСТВО СУщЕСТВОВАНИЯ
И КОММЕРЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ ХЕРСОНА В 1350 Г.
Наше внимание привлек фрагмент из «Рим-
ской истории» византийского писателя Никифо-
ра Григоры (около 1295–1360 гг.), повествующий
о событиях середины XIV в. Мы руководство-
вались критическим изданием «Римской исто-
рии», опубликованным в Бонне в серии Corpus
scriptorum historiae byzantinae с параллельным
латинским переводом (Nicephori Gregorae… 1830:
877, 12). Данное издание основывалось на ману-
скриптах Vaticanus Graecus 1095 (хранится в Ва-
тиканской апостольской библиотеке), Parisinus
Graecus 1276 и Parisinus Graecus 3075 (хранят-
ся в Парижской Национальной библиотеке).
В Санкт-Петербургской духовной академии были
переведены на русский в 1862 г. первые книги
«Римской истории», из которых был издан только
первый том перевода (Григора 1862). Представ-
ленный ниже отрывок «Истории» переводится
на русский и публикуется впервые.
«… В эту пору приплыли в Византий тридцать
три венецианских триеры против галатской кре-
пости генуэзцев, которые уже давно начали войну
и угрожали им (венецианцам — Е. Х.) погибелью.
Ведь этим генуэзцам, которые превозносились пе-
ред жителями Византия той дурной победой в том
бесславном морском сражении, казалось, будто их
уже нельзя сдержать. Они уже помышляли в своих
мечтах о господстве на всем море. Захватив пре-
жде Понт Эвксинский по причине выгод, которые
из этого проистекали, они не только владычествен-
ным образом приказывали византийцам, будто бы
будучи господами; более того, они с большой
дерзостью приказывали плавающим по торговым
делам держаться подальше от Меотиды, Танаиса,
а вдобавок и Херсона, и всех приморских мест-
ностей, которые есть у скифов за Истром, и во-
обще всех мест, в какие бы они ни проникали…
(Nicephori Gregorae… 1830: 877, 12)».
Следует сказать несколько слов о контексте
событий венецианско-генуэзского конфликта,
описываемого Никифором Григорой.
Как известно, венецианские купцы проникали
в Причерноморье еще с XIII в. или даже раньше.
Однако только в XIV в. у Республики святого Мар-
ка появилась постоянная опорная точка в Северном
Причерноморье. В 1332 г. венецианцы получили
от хана Узбека право строиться и торговать в Тане
(совр. Азов) (Брун 1871: 22). В 1342 г. договор
с ханом Джанибеком дал им участок земли между
иудейским и генуэзским кварталами, причем Джа-
нибек по просьбе венецианского Сената дал яр-
лык и разрешение на размежевание венецианского
и генуэзского кварталов (Карпов 1994: 122). Одна-
ко в 1343 г. в Тане итальянец Андриоло Чиврано
«с прочими» убил татарина по имени Ходжи-Омер
(Юргевич 1863: 157–177; Карпов 1994: 122), что
повлекло за собой разрушение Таны Джанибеком
(Волков 1860: 156). Европейские хроники оценива-
ют ущерб, причиненный при этом генуэзцам, для
которых приоритетной точкой была все же Кафа,
в 350 000 цехинов (Юргевич 1863: 164). Скорее
всего, несколько преувеличенная в источниках, эта
цифра все же дает некоторое представление о тор-
говых оборотах в Тане.
После безуспешных попыток венецианцев
примириться с татарами (Волков 1860: 157–158)
генуэзский посол Конрадо Чигала произнес в при-
сутствии венецианского дожа Андреа Дандоло
речь, в которой он предложил совместно с Гену-
ей требовать от хана возмещения ущерба (текст
речи см: Волков 1860: 188–189). За этим после-
довало подписание в 1344 г. договора о том, что
итальянские корабли не будут плавать в Тану
и вообще во владения Джанибека, а ограничат
свою торговлю на Восток Кафой, где венециан-
цам были даны как право иметь своего консула, так
и освобождение от всех налогов и пошлин на ввоз
и вывоз товаров (текст договора см: Волков 1860:
193–194). Это был первый договор, которым гену-
эзцы ограничили перемещения венецианцев в Се-
верном Причерноморье. Таким образом, генуэзцы,
во-первых, привлекли в Кафу людей и товары, ко-
торые впоследствии уже не миновали этого пункта,
а, во-вторых, устранив (хоть и временно) венециан-
цев из Приазовья, продолжали укреплять сеть сво-
их владений на Черном море. Торговля на Черном
244
Хвальков Е. А. Фрагмент из «Римской истории» Никифора Григоры как свидетельство ...
море осуществлялась теперь преимущественно
по линии Пера — Кафа (Волков 1860: 161).
И в XIV, и в XV вв. линия политики генуэз-
цев в отношении Приазовья оставалась прежней:
ни греки, ни итальянцы (кроме самих генуэзцев)
не должны были жить в Тане, а любые индийские
товары, привезенные в Тану на имя какого-либо
иностранного купца, должны были сгружать
в порту Кафы (Волков 1860: 161). Это означа-
ло, что Кафа, в которой генуэзцы были уверены
в прочности своих военных и экономических
позиций и, следовательно, стремились сконцен-
трировать основные потоки людей и товаров,
будет развиваться как едва ли не единственный
центр черноморской торговли со странами Вос-
тока, Азовское море останется закрытым для
не-генуэзских судов, а Тана перестанет быть тор-
говой точкой вообще. Все это можно было рас-
ценивать как несомненную победу генуэзцев, ибо
теперь им стала подконтрольна венецианская тор-
говля в Причерноморье, а генуэзская Кафа стала
превращаться в главный экономический центр се-
верного Причерноморья.
Эта победа обратилась в несомненный ущерб
Венеции, ибо генуэзцы имели тенденцию рас-
сматривать случившееся как прецедент, навсег-
да связывавший Республику св. Марка, поэто-
му подписание Венецией мира с Джанибеком
в одностороннем порядке и возвращение вене-
цианцев в Тану в 1347 г. снова породило вражду
между двумя республиками (Брун 1848: 716–718).
Генуэзцы захватили венецианские торговые суда,
шедшие в Тану, и вынудили Венецию в союзе
с Иоанном Кантакузином и Педро IV Арагон-
ским начать против Генуи войну, длившую-
ся с 1350 по 1355 гг. (Волков 1860: 159). Вслед
за несколькими военными неудачами венециан-
цев и присоединившихся к ним византийцев, ис-
пуганный император Иоанн Кантакузин подпи-
сал 6 мая 1352 г. договор, по которому не только
итальянским, но и греческим судам запрещалось
входить в Азовское море и в порт Таны без со-
провождения генуэзцев (Волков 1860: 162). Фор-
мально по этому договору запрещение плавать
в Тану касалось только греческих судов, венеци-
анские суда при этом не упоминались (Якобсон
1959: 230).
В 1355 г. республики помирились, а венециан-
цы обязались не плавать в Тану в течение трех лет
(Брун 1871: 22). Отчасти неизбежный для Вене-
ции ущерб мог быть возмещен тем, что в это вре-
мя наместник Крыма Рамадан по договору 2 мар-
та 1356 г. уступил венецианцам Порто Провато,
а в 1358 г. этот договор подтвердил его преемник
Кутлуг-Темир. Более того, последний открыл
для венецианских судов Солдайю и Калиера —
Caletra, Calitera, до 1945 г. Отуз, совр. Щебетовка
(Брун 1871: 23). В том же 1358 г., по истечении
3-х лет, хан Бирдибек позволил венецианцам вер-
нуться в Тану, чему генуэзцы на этот раз не толь-
ко не противились, но и по возможности стара-
лись оставаться в дружбе с венецианцами, как это
видно из переписки дожей в 1361 г. (Брун 1871:
23). Возможно, выражения преданности в пись-
мах генуэзского дожа объясняются опасностью,
грозившей итальянским факториям в Северном
Причерноморье со стороны турок Малой Азии
(Heyd 1866–1868: 115).
Таким образом, перевод фрагмента «Исто-
рии» Никифора Григоры представляет интерес
не только как взгляд на события венецианско-
генуэзского противостояния 1350 г. глазами пред-
ставителя византийской интеллектуальной элиты,
но и на наш взгляд, как редкое свидетельство без-
условного существования Херсона как портового
центра в середине XIV столетия и его определен-
ного торгового значения для итальянских купцов.
ЛИТЕРАТУРА
Брун Ф. К. Материалы для истории Сугдеи. — Одесса, 1871.
Брун Ф. К. Etudes sur le commerce au moyen-age. Histoire du commerce de la mer Noire et des colonies Genoises de la
Krimee, par F. de la Primandaie. ЗООИД. 2. — Одесса, 1848: 709–718.
Волков М. A. О соперничестве Венеции с Генуею в XIV веке. ЗООИД 4. — Одесса, 1860: 151–182.
Волков М. A. Сборник Венециано-Генуезских грамот (1342–1491 г.). ЗООИД 4. — Одесса, 1860: 183–236.
Григора, Никифор. Римская история/под ред. Шалфеева. — СПб., 1862.
Карпов С. П. Кризис Таны 1343 г. в свете новых источников. ВВ 55 (1). — Москва: 121–126.
Юргевич В. Н. Генуэзские надписи в Крыму. ЗООИД 5. — Одесса, 1863: 157–177.
Якобсон А. Л. К изучению позднесредневекового Херсона (Исправления и дополнения к работе «Средневековый
Херсонес». МИА 17, 1950). ХСб. 5. — Симферополь, 1959: 229–244.
Heyd W. Le colonie commerciali degli Italiani in Oriente nel medio evo, dissertazioni del prof. Gugl. Heyd, recata in italiano
dal prof. Gius. Müller. Venezia, Torino: Antonelli e Basadonna, 1866–1868. Vol. II.
Nicephori Gregorae Byzantina historia. cura Ludovici Schopeni. Volumen II. — Bonnae, 1830.
245
Херсонесский сборник. Выпуск 16
Е. А. Хвальков
ФРАГМЕНТ ИЗ «РИМСКОЙ ИСТОРИИ» НИКИФОРА ГРИГОРЫ
КАК СВИДЕТЕЛЬСТВО СУщЕСТВОВАНИЯ
И КОММЕРЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ ХЕРСОНА В 1350 Г.
РЕЗЮМЕ
Наше внимание привлек фрагмент из «Рим-
ской истории» византийского писателя Никифо-
ра Григоры (около 1295–1360 гг.), повествующий
о событиях середины XIV в. Повествуя о собы-
тиях, связанных с венецианско-генуэзским про-
тивостоянием XIV в., этот отрывок представляет
интерес как редкое упоминание в письменных ис-
точниках о существования Херсона в 1350 г. Более
того, очевидно, поселение на территории средне-
векового Херсона не только продолжало свое
существование в указанный период, но и имело
определенное торговое значение для итальянских
купцов, поскольку оно упоминается наряду с Та-
ной («Танаисом» греческого текста), ключевым
форпостом венецианцев в регионе и одной из зна-
чительных факторий генуэзцев, в то время как
ссылки на менее значительные торговые точки
в тексте отсутствуют.
Е. А. Хвальков
ФРАГМЕНТ іЗ «РИМСЬКОї іСТОРії» НИКИФОРА ГРИГОРИ
ЯК СВіДЧЕННЯіСНУВАННЯ і КОМЕРЦіЙНОГО
ЗНАЧЕННЯ ХЕРСОНА В 1350 Р.
РЕЗЮМЕ
Нашу увагу привернув фрагмент з «Римської
історії» візантійського письменника Никифора
Григоры (близько 1295–360 рр.), що оповідає про
події середини XIV століття. Розповідаючи про
події, пов’язані з венеційсько-генуезьким проти-
стоянням XIV століття, цей уривок представляє
інтерес як рідкісна згадка в письмових джерелах
про існування Херсона в 1350 р. Більше того, оче-
видно, поселення на території середньовічного
Херсона не тільки продовжувало своє існування
у вказаний період, але і мало певне торгове зна-
чення для італійських купців, оскільки воно
згадується разом з Таной («Танаїсом» грецько-
го тексту), ключовим форпостом венеціанців
в регіоні і однією із значних факторій генуезців,
в той час як посилання на менш значні торговельні
точки в тексті відсутні.
E. Khvalkov
A FRAGmENT FROm THE «ROmAN HISTORY» OF NICEPHORUS GREGORAS
AS AN EVIDENCE OF THE CONTINUING EXISTENCE
AND COmmERCIAL SIGNIFICANCE OF CHERSON IN 1350
SUmmARY
In this study, I focused on a fragment from the
«Roman history» by Nicephorus Gregoras (circa
1295–1360), narrating the events of the struggle
between the Venetians and the Genoese in the
fourteenth century. The main interesting point about
this fragment is that it appears to be the rare mention
of the continuing existence of cherson in 1350 in
the written sources. Further, obviously, it was not
simply the case that the settlement on the territory
of mediaeval cherson merely continued to exist;
most likely it had a certain commercial significance
for the Italian merchants, since the source mentions
cherson alongside with Tana (Tanais of the Greek
text), a pivotal outpost of the Venetians and one of
the most important trading stations for the Genoese,
while the references to any trading posts of
secondary importance are lacking.
|