Великдень, Пасха, Рâques у фразеології української та французької мов: труднощі перекладу
Gespeichert in:
Datum: | 2008 |
---|---|
Hauptverfasser: | Чередниченко, О., Забула, І. |
Format: | Artikel |
Sprache: | Ukrainian |
Veröffentlicht: |
Інститут літератури імені Т.Г. Шевченка НАН України
2008
|
Schlagworte: | |
Online Zugang: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/17711 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Zitieren: | Великдень, Пасха, Рâques у фразеології української та французької мов: труднощі перекладу / О. Чередниченко, І. Забула // Біблія і культура: Зб. наук. ст. — Чернівці: Рута, 2008. — Вип. 10. — С. 111-115. — Бібліогр.: 18 назв. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineÄhnliche Einträge
-
Прагмалінгвістичні, граматичні та соціокультурні аспекти українсько-німецького перекладу (на матеріалі перекладу української авторської пісні Ніни Матвієнко "Квітка-душа")
von: Пєшкова, Т.
Veröffentlicht: (2019) -
Проблема перекладу пісень у кінофільмах
von: Бідасюк, Н.
Veröffentlicht: (2017) -
Особливості перекладу юридичних текстів
von: Шумило, І., et al.
Veröffentlicht: (2016) -
Особливості перекладу німецькомовного тексту медичної літератури
von: Пєшкова, Т.
Veröffentlicht: (2018) -
Мовне сприйняття рослинного світу у творчості Тараса Шевченка та в польській фразеології: лінгвокультурологічний аспект
von: Доброльожа, Г.
Veröffentlicht: (2010)