У світлі біблійної герменевтики
Рецензія на книгу: Сухарєва С.В. "Біблійний вимір української польськомовної прози поберестейської доби: Монографія". – Луцьк: РВВ "Вежа" Волин. держ. ун-ту ім. Лесі Українки, 2008. – 209 с....
Gespeichert in:
Datum: | 2009 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | Ukrainian |
Veröffentlicht: |
Інститут літератури імені Т.Г. Шевченка НАН України
2009
|
Schlagworte: | |
Online Zugang: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/17754 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Zitieren: | У світлі біблійної герменевтики / В. Антофійчук // Біблія і культура: Зб. наук. ст. — Чернівці: Рута, 2009. — Вип. 11. — С. 238-239. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-17754 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-177542011-03-07T12:04:23Z У світлі біблійної герменевтики Антофійчук, В. Рецензії Рецензія на книгу: Сухарєва С.В. "Біблійний вимір української польськомовної прози поберестейської доби: Монографія". – Луцьк: РВВ "Вежа" Волин. держ. ун-ту ім. Лесі Українки, 2008. – 209 с. 2009 Article У світлі біблійної герменевтики / В. Антофійчук // Біблія і культура: Зб. наук. ст. — Чернівці: Рута, 2009. — Вип. 11. — С. 238-239. — укр. XXXX-0049 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/17754 uk Інститут літератури імені Т.Г. Шевченка НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
topic |
Рецензії Рецензії |
spellingShingle |
Рецензії Рецензії Антофійчук, В. У світлі біблійної герменевтики |
description |
Рецензія на книгу: Сухарєва С.В. "Біблійний вимір української польськомовної прози поберестейської доби: Монографія". – Луцьк: РВВ "Вежа" Волин. держ. ун-ту ім. Лесі Українки, 2008. – 209 с. |
format |
Article |
author |
Антофійчук, В. |
author_facet |
Антофійчук, В. |
author_sort |
Антофійчук, В. |
title |
У світлі біблійної герменевтики |
title_short |
У світлі біблійної герменевтики |
title_full |
У світлі біблійної герменевтики |
title_fullStr |
У світлі біблійної герменевтики |
title_full_unstemmed |
У світлі біблійної герменевтики |
title_sort |
у світлі біблійної герменевтики |
publisher |
Інститут літератури імені Т.Г. Шевченка НАН України |
publishDate |
2009 |
topic_facet |
Рецензії |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/17754 |
citation_txt |
У світлі біблійної герменевтики / В. Антофійчук // Біблія і культура: Зб. наук. ст. — Чернівці: Рута, 2009. — Вип. 11. — С. 238-239. — укр. |
work_keys_str_mv |
AT antofíjčukv usvítlíbíblíjnoígermenevtiki |
first_indexed |
2025-07-02T18:56:52Z |
last_indexed |
2025-07-02T18:56:52Z |
_version_ |
1836562631718076416 |
fulltext |
“Біблія і культура”, 2009, № 11 238
РЕЦЕНЗІЇ
Володимир Антофійчук (Чернівці)
У СВІТЛІ БІБЛІЙНОЇ ГЕРМЕНЕВТИКИ
(Рецензія на книгу Сухарєвої С.В. "Біблійний вимір
української польськомовної прози поберестейської доби: Монографія". – Луцьк: РВВ
"Вежа" Волин. держ. ун-ту ім. Лесі Українки, 2008. – 209 с.)
Важливість монографічного дослідження Світлани Сухарєвої визначається кількома
моментами. По-перше, воно присвячене одному з найскладніших і в ідеологічному плані
найсуперечливіших періодів давньої української літературі. По-друге, сучасна літературознавча
наука ще не дала вичерпної відповіді на питання, пов’язані з українською польськомовною
прозою. По-третє, йдеться про з’ясування своєрідності функціонування біблійного матеріалу в
тканині художнього тексту. Зрештою, робота виконувалася у світлі тих тенденцій, які мають
місце в сучасній медієвістиці: поновного розкриття широкого кола літературознавчих питань,
які здебільшого з ідеологічних причин довго замовчувалися, фальсифікувалися або припаро-
вувалися до догм комуністичного режиму. Власне, до такого тематичного блоку можна зара-
хувати й українську польськомовну полемічну прозу поберестейської періоду. З огляду на це,
досліджена в книзі С.Сухарєвої біблійна герменевтика цього літературного періоду, безпе-
речно, видається актуальною та науково своєчасною проблемою.
Необхідно зауважити, що дослідження сакралій української літератури загалом і вітчизняного
давнього письменства зокрема потребує від науковця високої професіональної та різнобічної підготовки
в галузі інтеграційного аналізу, побудованого на специфіці мовної гетерогенічності, культурної
амбівалентності народів, різнопланових шляхів релігійної оксциденталізації літературної доби. Відразу
зазначу, що авторка монографії, маючи закінчену вищу філологічну та богословську освіти, повною
мірою відповідає вказаним вимогам. Використані нею експериментальні методи дослідження, а
зокрема, герменевтичні принципи, цілком виправдалися при реалізації поставленої мети й завдань.
Наукова новизна рецензованої монографії полягає в тому, що в ній уперше здійснено спробу
систематизації та класифікації біблійних засобів поберестейської прози, писаної польською мовою
(твори Іпатія Потія, Мелетія Смотрицького, Мартина Броневського, Андрія Мужиловського,
Йоахима Мороховського, Захарії Копистянського, Лева Крези-Ревуського та ін.). Опрацьовано
принцип апологетики у веденні літературних диспутів внаслідок поєднання східної та західної
герменевтичних шкіл. На основі залученого матеріалу простежено виникнення в українській літе-
ратурі концептуального типу мислення. Відзначено загальноєвропейський вимір досліджуваного
періоду та його національну специфіку.
У книзі С.Сухарєвої розв’язано низку поставлених наукових завдань: проведено оцінку й
порівняння художньої образності польськомовних творів на різних етапах поберестейської
дискусії; представлено взаємопроникнення грецької та семітської риторик як єдиної системи
художніх засобів сакрального характеру, іманентної і трансцендентної семіосфер поберестей-
ської польськомовної літератури в Україні; реконструйовано різні рівні метафоричності біблій-
ної герменеї полемічної прози, горизонтальні та вертикальні моделі її творення.
Під час дослідження було опрацьовано польськомовні твори різноманітних жанрів із
урахуванням епістолярної та проповідницької прозової спадщини, зразків полемічної поезії,
створені на різних етапах розвитку поберестейської дискусії. Апологетична взаємозалежність
полемічних праць дає можливість простежити цілісність біблійного дискурсу в межах єдиної
загальноєвропейської субкультури. Таким чином наукова робота С.Сухарєвої продовжує тради-
ції вітчизняних і зарубіжних медієвістичних шкіл.
Слід відзначити також добру структурованість монографії С.Сухарєвої. У Вступі чітко
окреслено актуальність праці, визначено її мету й завдання, підкреслено об’єкт і предмет
дослідження, охарактеризовано його наукову новизну, практичне й теоретичне значення.
“Біблія і культура”, 2009, № 11 239
У теоретичній частині монографії, викладеній у першому розділі «Біблія як джерело
полемічної польськомовної літератури кінця XVI – початку XVII ст. в Україні», проаналізовано
різнопланові фактори формування польськомовного творчого доробку письменників-полемістів.
Методологічною основою тут послужила герменевтична концепція аналізу впливу Біблії на літе-
ратуру, запропонована канадським ученим Нортропом Фраєм. В історичному розрізі представлено
процеси сакралізації та десакралізації лексики з підсумковою акцентацією уваги на вченні Поля
Рікера, який пропонує наново повернутися до первинної метафоричності слова. У першому розділі
дослідження також зроблено загальний аналіз біблійної герменеї в українській літературі від
витоків до барокового періоду. Привертає увагу своєрідна специфіка побудови теоретичної частини
дослідження: пошуки методологічної основи наукової праці спрямовані від узагальнюючих до
конкретизованих висновків стосовно проявів біблійної герменевтики в літературі.
У другому розділі «Екзистенція Слова Божого від Іпатія Потія до Мелетія Смотрицького»
представлено як органічну цілісність три основні фактори формування поберестейської полемічної
прози: історичний, апологетичний і богословський. Дослідженню кожного з цих чинників авторка
присвятила окремий підрозділ, надавши їм у такий спосіб особливої ваги. Окрім цього, в монографії
проаналізовано різні жанрові полемічні тексти: документалістика Берестейської унії, полемічна
кореспонденція, похоронні проповіді, богословські трактати і власне апології, унаслідок чого здійсне-
но спробу представити поступову заміну політично-теологічної дискусії на літературний процес.
Третій розділ «Генезис «барокового богомислення» в українській польськомовній літературі
початку XVII століття», який складається з трьох підрозділів, характеризує процес становлення
літературно-художнього типу мислення з виникненням феномену концептуальності українського
бароко. С.Сухарєва класифікує біблійну паренетику поберестейських польськомовних творів
відповідно до співвідношення горизонтальної і вертикальної спрямованості сакралій (літерального і
духовного смислів Слова), представлення внутрішньої суті ієрофаній, їх первинної символічної
основи, іманентної і трансцендентної наповненості. Унаслідок багатогранної систематизації
сакрального світу польськомовної полеміки в Україні зроблено висновок щодо синтезу в літературі
східної і західної герменевтичної шкіл, що послужило ейдетичним підґрунтям для розвитку
біблійного символізму наступної літературної доби – барокової.
Загальні висновки роботи С.Сухарєвої детально і всебічно підсумовують результати
дослідження. Зокрема, констатується, що «визначні українські полемісти поберестейської доби
в ході міжконфесійних диспутів на основі біблійного фактажу зуміли створити багатий у
своєму різноманітті художньо-образний світ, надаючи сакраліям першочергового значення, тим
самим спрямувавши розвиток літературного процесу в напрямі концептуальності образо-
творення і заклавши фундамент барокового «богомислення» [с. 217].
Авторка монографії проаналізувала й використала багатий бібліографічний матеріал
(понад триста наукових публікацій), значна частина з яких видана іноземними мовами, що ще
раз підтверджує цінність проведеного наукового дослідження.
Такі, на нашу думку, основні достоїнства рецензованої монографії. Крім того, висловлю-
ємо деякі зауваження, запитання та побажання:
1. Вважаємо, що в книзі конкретнішої характеристики потребувало явище української
польськомовної прози в його діахронії, проблемно-тематичній, жанровій, стильовій та іншій
співвіднесеності із загальнонаціональним літературним процесом.
2. У праці часто вживано цитати із стародруків. Чи не варто було адаптувати старо-
польські тексти для повноцінного їх сприйняття українськими та польськими читачами?
3. У сучасній українській мові рекомендують фонетичну передачу іноземних імен і прізвищ –
транскрибування (Марчін, Лєховіч, Анджей тощо). А за яким принципом польські імена і прізвища
були адаптовані в монографії до українського тексту і чому?
Висловлені зауваження та побажання жодним чином не применшують загальний високий науковий
рівень рецензованої монографії, її новизну, достовірність висновків і практичну цінність. У цілому
дослідження С.Сухарєвої сприймається як глибока й завершена наукова праця, присвячена
актуальному вивченню біблійної паренетики польськомовних полемічних творів кінця XVI –
початку XVII століття. Її результати прислужаться для подальшого поглибленого вивчення
полемічної спадщини поберестейського періоду та біблійної герменевтики української літератури.
|