Леонард Совінський – перший перекладач творів Тараса Шевченка польською мовою
У статті йдеться про письменника Л. Совінського (1831-1887), який першу освіту отримав у школі смт Меджидіж нині Хмельницької області. Доведено, що йому належить почесне місце серед перекладачів Тараса Шевченка польською мовою. Він познайомив із творчістю Кобзаря своїх побратимів А. Гожалчинсько...
Gespeichert in:
Datum: | 2017 |
---|---|
1. Verfasser: | Галус, О. |
Format: | Artikel |
Sprache: | Ukrainian |
Veröffentlicht: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2017
|
Schriftenreihe: | Філологічний дискурс |
Schlagworte: | |
Online Zugang: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/178617 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Zitieren: | Леонард Совінський – перший перекладач творів Тараса Шевченка польською мовою / О. Галус // Філологічний дискурс: Зб. наук. праць. — 2017. — Вип. 5. — С. 20-24. — Бібліогр.: 17 назв. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineÄhnliche Einträge
-
Меланхолійні інтенції у ліриці Тараса Шевченка
von: Дмитрук, В.
Veröffentlicht: (2010) -
Дмитро Яворницький – популяризатор творчості Тараса Шевченка
von: Руснак, І.
Veröffentlicht: (2015) -
Конфлікт висловлювань у поемі "Марія" Тараса Шевченка
von: Білоус, О.
Veröffentlicht: (2010) -
Історична ретроспектива в повісті Тараса Шевченка "Близнецы"
von: Новик, О.
Veröffentlicht: (2010) -
Постать Тараса Шевченка в рецепції Ліни Костенко
von: Дюжева, К.
Veröffentlicht: (2010)